Un ferry surcoreano con rumbo a una isla turística se hundió [en] el 16 de abril de 2014 con cientos de pasajeros a bordo, entre ellos 325 estudiantes de secundaria. Han pasado dos días desde el accidente [en] y el 18 de de abril se confirmó que han muerto 28 personas y 268 continúan desaparecidas. Sus probabilidades de supervivencia son muy escasas [en].
Las tres imágenes a continuación fueron compartidas públicamente por la página de Facebook de la guardia costera surcoreana [ko]. La primera foto muestra al capitán del barco entre el primer grupo en ser rescatado.
Los espacios en línea surcoreanos se han visto inundados con mensajes de condolencias para las víctimas y sus seres queridos, y una intensa ira contra el capitán y los miembros de la tripulación, que evacuaron pronto [ko], mucho antes que la mayoría de los pasajeros. Especialmente, el anuncio a bordo que pidió a los pasajeros que no se movieran [ko], incluso después de que el ferry comenzó a inclinarse, ha alimentado aún más el furor.
#Sewol 2003년 대구지하철 방화 참사 때 기관사가 마스터키 뽑고 도망가는 바람에 승객 다수가 사망했습니다. 세월호 선장과 기관사 등의 조기탈출 이야기가 들립니다. 부디 사실 아니길 바랍니다. 사실이라면, 처벌은 당연하고 결코 용서받지 못합니다.
— … (@DrPyo) April 16, 2014
Durante el desastre del incendio en el metro de Daegu en 2003, la mayoría de los pasajeros murió mientras el cobrador del tren salía corriendo tras quitar la llave maestra. He oído las historias que dicen que el capitán del ferry Sewol y el cobrador evacuaron pronto. Ojalá sea falso. Si eso es cierto, entonces no pueden ser perdonados ni escapar al castigo.
선장이 가만히 있으라는 방송을 말단 여직원에게 시키고 본인은 1차로 탈출했다는 소식을 들으니 옛날 한국전쟁때 이승만이 이젠 안전하다는 방송을 하고서 한강다리 끊고 도망갔다는 이야기가 떠오른다. 무려 60년이 지났는데도 어쩜 이렇게 그대로인지…
— 풋비홀릭 (@FootvieHolic) April 16, 2014
El capitán, tras ordenar a una miembro de la tripulación de bajo rango que anuncie a los pasajeros que debían permanecer donde estaban, escapó mucho antes que todos los demás. Me recuerda al acontecimiento histórico durante la Guerra de Corea ─ cuando el presidente Rhee Seung-man, después de transmitir el mensaje «ahora es seguro», salió corriendo tras cortar el puente del río Han. Pasaron más de 60 años, pero la historia sigue siendo la misma.
Las autoridades aún no han podido confirmar la causa del incidente, y han surgido diversas especulaciones, incluyendo que el ferry podría haber chocado contra una roca. Ahora, muchos culpan el hecho que el barco pasó por una remodelación ilegal [ko] para acoger a más pasajeros. Los internautas coreanos debatieron los misterios sin resolver.
세월호 의문점들 1. 기상 좋고 암초 없는 곳에서 조난 2. 선체 우측 바닥에 움푹 패인 자국 3. 침수 중 «가만 있으라» 방송 4. 선장과 선원 먼저 탈출 5. 조난신고를 승객 가족이 8시 58분에 함 6. 지역 어민은 7시 30분 경 세월호 발견
— ㅂㄴㅂ (@yimoha) April 16, 2014
Quedan preguntas por resolver 1) Cómo naufragó el ferry en una zona sin arrecifes y en un día de tiempo despejado 2) Hay una abolladura grande en el lado derecho del casco 3) Anunciar «quédense donde están», mientras la nave comenzaba a inclinarse 4) La tripulación y el capitán evacuaron primero 5) La llamada de socorro la hizo un pasajero a las 8:58 6) Los pescadores locales se dieron cuenta de que algo andaba mal en el Sewol a las 7:30.
Muchos recriminaron la cobertura sensacionalista e insensible de los medios de comunicación.
문화일보 초판을 보면 얼마나 나태하게 여객선 세월호 침몰을 대했는지를 알수있습니다. MBC는 구조작업이 끝나기도 전에 돈얘기를 합니다. KBS는 생존자나 구조소식보다 대통령동정이 더 중요합니다. (아이엠피터) pic.twitter.com/fAOWSjnBSK
— 서영석#국민TV라디오 (@du0280) April 17, 2014
Si nos fijamos en el informe inicial del diario Munhwa, podemos ver qué descuidados fueron al informar sobre el tema. MBC habla sobre el dinero [del seguro] incluso antes de que haya finalizado la operación de rescate. KBS se centra más en la reacción del presidente que en los supervivientes y las actualizaciones sobre la misión de rescate (del bloguero con sobrenombre en línea «I am Peter»)
La misión de rescate está en marcha. Sin embargo, los familiares de las víctimas han emitido un comunicado [ko] quejándose de que todavía faltan datos y se ha exagerado mucho la magnitud del equipo de rescate.
도착시간 5시 30분쯤 진도 실내체육관 비상상황실에 와보니 책임을 가지고 상황을 정확히 판단해주는 관계자가 아무도 없었습니다다. 심지어 상황실도 없었습니다다.[…] 어제 현장을 방문했습니다. 인원은 200명도 안됐고, 헬기는 단 두대. 배는 군함 두척. 경비정 2척. 특수부대 보트 6대. 민간구조대원 8명이 구조작업 했습니다다. 9시 대한민국 재난본부에서는 인원 투입 555명. 헬기 121대. 배 169척으로 우리아이들을 구출하고 있다고 거짓말 했습니다.
Cuando llegamos a las 5:30 al centro de emergencias en el gimnasio Jindo, no había ni un solo miembro de personal responsable de decir a la gente lo que estaba pasando. No había ni siquiera un centro de control […] Ayer visitamos el lugar del accidente. El equipo de rescate eran menos de 200 personas. Sólo había dos helicópteros, dos embarcaciones marinas, dos barcos guardacostas, seis barcos de las fuerzas especiales. Y ocho miembros del equipo de rescate civil realizaron la misión de rescate. Sin embargo, el centro de gestión de desastres nos ha mentido, diciendo que han enviado a 555 miembros del equipo de rescate, 121 helicópteros y 169 barcos.
**Se espera actualización adicional sobre el desastre.