- Global Voices en Español - https://es.globalvoices.org -

Pandas roban protagonismo a osos negros de Formosa en Taiwán

Categorías: Asia Oriental, Taiwán (RdC), Ambiente, Ciencia, Medios ciudadanos
The exhibition of 1600 pandas and 200 Formosan bears. Photo by Craig Ferguson. CC: NC. [1]

Exhibición de 1.600 pandas y 200 osos formosianos. Imagen de Craig Ferguson. CC: NC.

El bebé panda Yuan Zai ha sido el centro de atención de los medios de comunicación taiwaneses desde que nació en julio de 2013. Mientras que muchos han acudido al Zoo de Taipei para ver al oso, otros se han preguntado por qué el panda ha recibido tanta expectación por parte de los medios en comparación con los osos negros de Formosa [2], votados como la fauna más representativa de Taiwán en 2001. Los padres de Yuan Zai fueron un regalo de China Continental a Taiwán y están considerados parte de un acto de diplomacia.

Desde enero de este año, además de la amplia y constante cobertura mediática de los pandas en el Zoo de Taipei, el Gobierno de la ciudad ha acogido una exhibición de 1.600 pandas hechos con papel maché diseñados por Paulo Grangeon para promocionar la preservación de la fauna. A pesar de que el artista también diseñó otros 200 osos negros de Formosa en papel maché y una rana arborícola para la exhibición, la atención pública recayó mayormente en los pandas. Algunos han criticado el rol activo del Gobierno en la promoción pública de los pandas.

Kuo-Chang Lin, director de la Oficina Forestal para la Conservación de la Fauna, trató de esclarecer la situación explicando el origen del financiamiento [3] [zh] para los pandas:

Satire on the lack of attention given to Formosan black bears: the mother bear paints her baby bear white while saying, 'It is my fault for letting you grow up here.' By 布魯斯 (Bruce). CC: NC. CC: NC. [4]

Sátira sobre la falta de atención prestada a los osos negros de Formosa: mamá osa pinta de blanco a su cría miestras dice, ‘Es culpa mía dejarte crecer aquí.’ Imagen de 布魯斯 (Bruce). CC: NC. CC: NC.

最近很多人質疑:政府只關心大陸來的貓熊,反而對本土的台灣黑熊不聞不問。
其實農委會(林務局、特生中心)、各國家公園對黑熊的保育工作每年投入的經費也有好幾百萬,倒是沒給貓熊一毛錢。貓熊的經費都是台北市立動物園自己編的,但他們確實很會行銷,廠商業者贊助資源更多。

Últimamente, le han hecho ésta pregunta a muchas personas: ¿por qué parece que nuestro Gobierno sólo se preocupa de los pandas de China [que son regalos], y no de los endémicos osos negros formosianos de Taiwán? 

El Consejo de Agricultura y los parques nacionales de Taiwán actualmente cuentan con un presupuesto de millones para la conservación de los osos negros formosianos. Por un lado, el Gobierno no financia la conservación de los pandas. El Zoo de Taipei (financiado parcialmente por el Gobierno de la ciudad de Taipei) cuenta con su propio presupuesto para los pandas. Además, han recaudado muchos fondos para los pandas provenientes de empresas que desean promocionar sus negocios.

Mei-Hsiu Huang, presidenta de la Asociación para la Conservación del Oso Negro de Taiwán [5] [zh] desea que se le preste más atención a los osos negros formosianos [6] [zh]:

貓熊是國際上公認的保育代言人。例如,世界自然基金會(WWF)以貓熊為會徽,作為保護所有生物的象徵。因此,對我們而說,貓熊之所以來台灣,不就是來關心牠的熊族至親台灣黑熊嗎?當我們對這位嬌客善盡待客之道的同時,自然不該忽略其初衷。

Los pandas son reconocidos internacionalmente como representantes de la preservación de la vida silvestre. Por ejemplo, World Wildlife Fund (WWF) utiliza al panda como logotipo para su organización, y como tal, se ha convertido en un símbolo para la conservación de todo tipo de vida silvestre. Por tanto, podemos decir que éstos pandas vinieron a Taiwán para visitar a sus parientes, los osos negros formosianos, lo que ayudará a promocionar su conservación. No deberíamos ignorar la intención inicial [relativa a la conservación de los osos negros] mientras cuidamos a nuestros invitados pandas.

Huang explicó con más detalle la difícil situación [6] [zh] por la que pasan los osos negros de Formosa:

相較於野外貓熊2千隻的族群量,台灣黑熊若據最近的估計資料則僅約為200-600隻。同樣身處瀕臨絕種的窘境,台灣黑熊不僅族群數量更讓人擔憂,其所面臨的持續威脅和困境更是來台的貓熊所難想像,這些包括政府和民眾對於台灣黑熊的保育承諾和行動不足、保育和研究的資源短缺、非法狩獵、野味和中藥市場持續發展等等。綜觀過去20年國內關於台灣黑熊的各項保育經費,每年約2百萬元,總計約4千3百萬元,相當於日本政府對其黑熊單單一年的經費挹注。

Aquí hay unos 2.000 pandas. En base a los cálculos más recientes, sólo hay alrededor de 200-600 osos negros formosianos. Ambas especies de oso están en peligro de extinción, pero la población de osos negros formosianos es particularmente preocupante. Los pandas que viajaron a Taiwán [se han criado en la mejor zona de conservación mundial] nunca podrían imaginar la clase de amenazas a las que se efrentan los osos negros, que incluyen la falta de compromiso y acción por parte del Gobierno y de la población por la conservación, la falta de financiamiento para la conservación y la investigación, el aumento de los niveles de caza ilegal, y su consumo, ya sea como alimento o con fines médicos. Si miramos el presupuesto anual para los osos negros formosianos en los últimos 20 años, se trata de unos dos millones de nuevos dólares taiwaneses (en torno a 65.000 dólares estadounidenses). En total, hemos gastado 43 millones de nuevos dólares taiwaneses (unos 14,1 millones de dólares estadounidenses) en los últimos 20 años, lo que es igual al presupuesto anual para la conservación de los osos negros en Japón.

A poster from the #Congressoccupied protest. The black bear is saying, 'Let us save our own country.' Photo by Chao-Hua Wang. CC: NC. [7]

Un afiche de la protesta #Congressoccupied. El oso negro está diciendo, ‘Salvemos a nuestro país.’ Imagen de Chao-Hua Wang. CC: NC.

En marzo de 2013, el oso negro de Formosa se convirtió oficialmente en la mascota de la Oficina de Turismo de Taiwán [8] [zh] y es el responsable de la promoción del turismo en el país. Durante las protestas en contra del problemático acuerdo comercial [9] a través del estrecho con China, los osos negros de Formosa también fueron elegidos por parte de algunos manifestantes como símbolo de Taiwán.

Este artículo fue revisado en inglés por Georgi McCarthy [10] [en].