¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

El Tío Sam ucraniano falla en Rusia

America's shortcomings in the information war over Ukraine. Images mixed by author.

Los defectos estadounidenses en la guerra informática por Ucrania. Imágenes mezcladas por el autor.

Hay alta tensión en Ucrania oriental, donde vuelan las primeras balas de lo que podría volverse un conflicto armado mayor. Puede que la violencia apenas comienze, pero la guerra informática entre Rusia y Occidente ha ardido durante meses. Claramente frustados por las acciones de Moscú en Ucrania oriental, el Departamento de Estado de los EUA abiertamente denunció [en] propaganda rusa el 13 de abril de 2014, listando diez “falsas declaraciones acerca de Ucrania” por parte del Kremlin. El gobierno estadounidense publicó una lista similar [en] el pasado 4 de marzo, criticando las declaraciones rusas acerca de Crimea.

La mayor audiencia para “la maquinaria de propaganda rusa”, como la llama el Departamento de Estado, es indudablemente la población rusa. Los funcionarios estadounidenses mostraron poco interés en defender a los rusohablantes sin embargo, al publicar ambas listas solamente en inglés. Parece que no existe una traducción oficial al ruso del comunicado de prensa, aunque varios medios de comunicación resumieron el texto en ruso y ucraniano. La cuenta oficial de Twitter de la embajada rusa en los EUA, que tiene mas de 21 mil seguidores, compartió un enlace a las “diez falsas declaraciones”, aunque sólo 15 personas lo retuitearon [ru].

Como era de esperar, dada la indisponibilidad del documento en ruso, en anuncio “rompe-mitos” del Departamento de Estado obtuvo poca reacción por parte de los rusos. Mientras que los reportes de los periódicos rusos acerca del comunidado de prensa de los EE.UU. atrajeron algunos intercambios en Twitter y otras redes sociales, la mayoría de la retroalimentación por parte de los blogueros rusos es negativa. Muchas de las objeciones se enfocan en la implicación del Departamento de Estado de que “agentes rusos” están activos en Ucrania. En lo que se ha convertido ya en práctica familiar en la disputa de los orígenes de los combatientes, los blogueros diseccionan fotografías [ru] de los hombres armados en Ucrania sin parar, alegando si el rifle, chaleco, casco o quien-sabe-que-más que portan revela su verdadera identidad.

De los usuarios de Internet rusos que rechazan los comentarios del Departamento de Estado, la mayoría parece contenta de no enfrentar el contenido del reporte siquiera, prefiriendo en su lugar lanzar acusaciones hacia el gobierno estadounidense en general. “El enemigo tiene un talento sorprendente (para mentir)”, escribió [ru] alguien en LiveJournal. “¿Cómo es que la cabeza del Departamento de Estado está tan llena de porquería?” preguntó [ru] un usuario de Facebook. “Mienten con cada respiro”, escribió [ru] otra persona, agregando, “Por lo menos nuestros chicos (en el gobierno ruso) se mantienen callados, pero esta gente (los estadounidenses) miente”. Un bloguero en LiveJournal comentó acerca del comunicado de prensa del Departamento de Estado discutiendo [ru] que la evidencia de la participación rusa en Ucrania es poca, comparada con las (supuestas) montañas de infomación que muestran la responsabilidad de los EE.UU. en el pico de producción de opio afgano. Por esa razón, declara, “sanciones contra los EE.UU. tienen mucho más sentido que otra ronda de penalizaciones contra Rusia”.

El reciente acercamiento del gobierno estadounidense hacia los rusohablantes por los eventos en Ucrania han sido torpes, por no decir algo peor. El 8 de abril de 2014, la embajada estadounidense en Rusia tuiteó un enlace a una noticia [ru] en el sito del Eco de Moscú acerca de que los separatistas en Járkov confundieron una casa de opera con el edificio de la alcaldía. (El error, según el reportaje, revela que los hombres no eran locales, lo que implica intervención externa.) La embajada agregó a este tuiteo una etiqueta que se suponía dijera “el aislamiento de Rusia” pero deletrearon mal la palabra “Rusia”. Increíblemente, nadie ha borrado el tuiteo [ru]. (Sigue en línea y disponible el día de hoy.) En pocas horas, El Ministerio Ruso de Relaciones Exteriores publicó [ru] en Facebook una fotografía del error, burlándose y ofreciendo ayuda en la lengua para cualquier “material de propaganda” futuro.

Hasta este día, los votos en instituciones internacionales acerca de la anexión de Crimea sugieren que las naciones son más propensas a simpatizar con Ucrania y los EE.UU. que con Rusia. Hasta donde a los rusos les interesa, sin embargo, los estadounidenses, están librando una deplorable guerra informática.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.