
Un niño en el cibercafé PC Bang en Corea del Sur. Fotografía por el usuario de Flickr Jens-Olaf Walter (CC BY-NC 2.0)
La corte constitucional de Corea del Sur ha decidido a favor de la controversial regulación para los videojuegos en línea, la llamada ley apagón [en], que prohibe que los niños jueguen en línea por las noches.
La decisión disparó numerosas bromas y burlas en línea, así como preocupaciones serias por las repercusiones de la regulación en la industria de los videojuegos en línea, los derechos de los estudiantes y la libertad de la red.
La ley, que prohíbe a los menores de 16 años jugar en línea de la media noche a las 6 a.m., se introdujo en 2011, pero se encontró con reacciones negativas. Las asociaciones de la industria de videojuegos en línea y contenidos digitales presentó una demanda a la corte constitucional cuestionando la legalidad de la propuesta de ley.
De acuerdo con un reporte local [ko], los jueces determinaron que la propuesta de ley era constitucional ya que «considerando la alta popularidad de los juegos en línea, su adictividad y los excesos [de los niños en estos], no es una sobrerreacción regular los juegos para niños menores de 16 años.» Específicamente señalaron los videojuegos en línea, agregando «los juegos en línea, al estar basados en la red, son más adictivos y fácilmente conducen a los niños a jugar muchas horas.»
Bloter.com se enfocó en [ko] la definición de «niños» que da la corte – «los niños, a diferencia de los adultos, carecen del autocontrol sobre cuanto tiempo se gasta en jugar» – y escribió cómo esto refleja el punto de vista de la sociedad acerca de la gente joven, simplemente como inmaduros. Otros reportes locales refirieron preocupación [ko] de que esta decisión establecería un precedente peligroso, inclinando la balanza a favor de la controversial ley nacional sobre adicciones, que trata a los videojuegos en línea como cualquier sustancia o actividad adictiva como las drogas, el alcohol y las apuestas.
Muchos usuarios de Twitter tuitearon que cualquiera que considere seriamente la salud de los niños se preocuparía más por la notoria locura de estudio [en] nacional, que obliga a los niños a llevar tutorías privadas y atiborrarse de estudios hasta la madrugada.
중독성이 강해서 게임 셧다운이 합헌이면, 치킨도 셧다운 대상인가요?
— 유정근(Xeri) (@byxeri) April 29, 2014
Si la ley apagón se declara constitucional por la adictividad de los juegos, entonces, ¿el pollo calificará para regulación?
수면권 보장을 위해 합헌이 되었다고 하면 밤잠을 설치게하는 드라마/영화/음악 기타 미디어 컨텐츠들도 셧다운 걸어주시죠. 이제 핸드폰에도 셧다운걸겠네
— HL (@namhyelynn) April 24, 2014
Dicen que la ley se declaró constitucional para proteger el derecho a dormir de los niños. Entonces deberían haber cerrado todo el entretenimiento, incluyendo novelas, películas, música y más, que dificultan el sueño de las personas. [Si esta lógica continúa] consideraran apagar mi celular.
셧다운이 합헌이란다. 그러면 그 시간에 진행되는 학원교육은 왜 법적 제한을 가하지 않는 것인가 궁금하다. 똑같이 ‘수면권 침해'하는 것 아닌가? 둘 다 학생이 자율적으로 끊을 수 있는 게 아니지 않은가? 왜 다르게 적용하는거지?
— 안태호 (@athmtg1) April 25, 2014
Deciden que la ley apagón es constitucional. Entonces, ¿Cómo es que no hay restricción legal impuesta en el Hagwon [en] [atiborramiento nocturno escolar] que ocurre en el mismo rango de horas? Ambos violan el derecho a dormir de los estudiantes y ninguno de los dos puede detenerse por la voluntad del estudiante. ¿Por qué lo aplican de formas diferentes?
‘게임 셧다운제 합헌’ 판결..법률적 정당성은 확인했지만 과연 실효성이 있을까. 부모 아이디든 뭐든 간에, 할 애들은 다 한다. 애들 위해서라면 학원, 과외, 야자 셧다운부터 해야한다는 주장이 훨씬 더 설득력 있음.
— 유종현 (@consline) April 25, 2014
La ley apagón de videojuegos se declaró constitucional. Aunque se les ocurrió una justificación legal para esta decisión, dudo mucho de su efectividad. Los niños que en verdad quieran jugar encontrarán la manera de hacerlo, incluso utilizando las identificaciones de sus padres. Resulta bastante divertido que algunas personas reclaman que debieron prohibir primero el Hagwon, tutorías particulares y clases nocturnas, para los niños esto suena más persuasivo.
셧다운제도 합헌 «헌재 재판관 7대 2 결정» http://t.co/kYCBRwpVtn + 이로서 16세 미만 청소년들은 자유의지가 없는 인간으로 딱 낙인을 받게 되었군요.
— B.C. (@leben98) April 24, 2014
Obteniendo siete de nueve votos de los jueces constitucionales, el apagón se declaró constitucional. Con esta decisión, los niños menores de 16 años fueron declarados seres humanos sin libre albedrío.
내생각에, 게임 셧다운 합헌이라 함은, 결국 인권의 제한을 두는게 아닌가하는 생각이다. 학생들의 자율과 창의를 막음은 물론이고 문화컨텐츠 산업에 장애를 불러내는 의미라본다. 공은 세게 튀기면 더높이 튄다. 사회적 저항을 국가도 예상했어야 한다.
— 이재현(Jason Lee) (@jasonreturns) April 24, 2014
Declarar la ley apagón de videojuegos constitucional podría llevar a la restricción de los derechos humanos, ya que podría no solo bloquear la autonomía y creatividad de los estudiantes, sino maniatar la industria del contenido cultural. Cuando lanzas una pelota al suelo, entre más fuerte la lanzes, más alto rebota. Las autoridades deberían haber estado conscientes de el rebote social en contra de esta decisión.
El bloguero Mahler enlistó [ko] varias razones del por qué esta decisión podría convertirse en una amenaza a la libertad de la red y al contenido en línea:
1) 이를 계기로 본인인증이 확대되면 웹상의 자율성을 침해할 수 있는 여지가 많아진다. 예를 들어 인터넷 접속 자체에 본인 인증이 필요하게 되면 상상하기도 무서운 상황이 된다. 2) 중소기업들은 본인인증 및 차단을 위한 조치(기술/장비)를 취하는 것이 엄청난 부담이다. 대기업 vs 중소기업의 문제에 더해 외국기업 vs 국내기업의 문제도 생긴다.[…] 3) 온라인 게임 못지 않게 오프라인 게임도 중독성이 강하다. [….] 나 게임 그렇게 하고도 유급 안 했다.
1) Si esta regulación es luego expandida a un proceso de verificación de identidad en la red, es muy probable que tal situación lleve a la violación de la libertad en la red. Por ejemplo, cuanto esta ley se transforme en propuestas que forcen a los usuarios a verificar su identidad cuando se conecten a Internet, eso sería horrible. 2) Paras las pequeñas y medianas compañías, preparar la logística para la aplicación de esta ley apagón es una gran carga ya que tienen que adquirir la tecnología y los dispositivos para la verificación de identidad y esos asuntos. Estas cargas pueden afectar de diferentes formas de acuerdo al tamaño de la compañía, así como su nacionalidad. […] Por último, personalmente nunca reprobé una materia sin importar todo el tiempo que pasé jugando.