El paquistaní Nawaz Sharif asiste a la ceremonia de juramentación de Narendra Modi

Narendra Modi talking to media showing the letter of President of India appointing him as Prime Minister of India. Image by Ranjan Basu. Copyright Demotix (20/5/2014)

Narendra Modi hablando a los medios mostrando una carta del presidente indio designándolo primer ministro. Fotografía por Ranjan Basu. Copyright Demotix (20/5/2014)

El primer ministro paquistaní Nawaz Sharif ha aceptado la invitación de Narendra Modi a su ceremonia de investidura como primer ministro de India, la primera vez que ocurre algo semejante entre los dos países vecinos que cuentan con armamento nuclear y que se han enfrentado en tres guerras desde que declararon su independencia del Imperio Británico en 1947.

Modi ha extendido la invitación a los jefes de estado de todos los países miembros de la Asociación Sudasiática para la cooperación regional (SAARC) presuntamente como una jugada estratégica [en]. Además de Sharif, también asistirán al evento el primer ministro de Nepal y Bután y los presidentes de Sri Lanka, Afganistán y Maldivas. Bangladesh estará representado por el portavoz del parlamento. 

Sharif fue el último en confirmar su asistencia, posiblemente después de consultar [en] al ejército paquistaní, como algunos han especulado, dada la histórica postura dura del ejército de ese país en contra de India. El analista político y general retirado pakistaní, Talat Masood explicó [en] la posible influencia de las fuerzas armadas al diario paquistaní Express Tribune: “Creo que el ejército lo está respaldando, de otra manera no iría. No va allá en contra del consejo del ejército.”

La decisión de Sharif ha provocado una mezcla de reacciones en Pakistán [en] y en la India [en]. Omar Abdullah, el jefe de gobierno del estado de Jammu, al norte de India y de Cachemira en la frontera con Pakistán, respondió de manera positiva al anuncio. Tuiteó [en]:

Muy contento de escuchar que el PM paquistaní ha aceptado la invitación, demuestra que puede imponerse a fuerzas hostiles a las buenas relaciones con India. 1/2

 Continuó [en] con lo siguiente:

Espero que esto marcará un nuevo comienzo para los lazos entre nuestros dos países. La gente de Jammu y Cachemira estará observando de cerca. 2/2

El columnista indio y novelista Shobhaa De tuiteó:

Nawaz Sharif ha tomado la desafiante y honorable decisión de asistir mañana a la ceremonia de investidura.¡Respeto!

Pakistani Prime Minister Nawaz Sharif in the Hague. Image by Richard Wareham. Copyright Demotix (25/3/2014)

Primer Ministro paquistaní Nawaz Sharif en La Haya. Fotografía por Richard Wareham. Copyright Demotix (25/3/2014)

Del otro lado de la frontera, Tariq Vaid, el secretario de relaciones públicas y jefe de prensa del partido de Sharif, la Liga Musulmana paquistaní (PMLN), apoyó la jugada de Sharif. Tuiteó [en]:

Es bueno ver al primer ministro de Pakistán, Nawaz Sharif, aceptando la invitación de la India para la ceremonia de asunción. La diplomacia es el camino correcto hacia adelante. 

Este apoyo se reflejó en el popular sitio web social Reddit. El usuario rishinator en India subreddits [en] comentó [en]:

This is great news, Both modi and sharif are intelligent men who only want good for their people. I hope both of them can get started on resolving some issues like border-clashes. The only challenge is the pak-army, I can only hope that they don't try destroy the talks again like the last time with Vajpeyi [sic].

I saw some people accusing Modi of making this ceremony an extravagant affair and waste of money by inviting these leaders, but on the contrary this only proves to show that Modi doesn't want to waste time ( which is more precious than money ) and he want to get on work right as he take the oath by discussing diplomacy with leaders.

Estas son buenas noticias, ambos Modi y Sharif son hombres inteligentes que sólo quieren el bien para su pueblo. Espero que puedan comenzar a resolver algunos asuntos como los conflictos fronterizos. El único desafío es el ejército paquistaní, sólo espero que no trate de destruir las conversaciones nuevamente como la última vez con Vajpeyi.

Vi que algunos acusaron a Modi de convertir esta ceremonia en un asunto extravagante y de malgastar dinero invitando a estos líderes, pero por el contrario, esto sólo prueba que Modi no quiere desperdiciar tiempo (que es más valioso que el dinero) y quiere ponerse a trabajar inmediatamente discutiendo diplomacia con los líderes.                   

Sin embargo, unos pocos usuarios pidieron actuar con cautela. El usuario bikaumod comentó [en]:

Bhai logs, don't get me wrong, last time jab Vajpayi [sic] ji ne Sharif se hello hello kee thi to Porkistan [sic] Army Kargil pe chadhi baithi thi…

Brothers, don't get me wrong, last time when Vajpayee said «hello hello» to Sharif, the Pakistan Army had climbed and was sitting atop Kargil.

Hermanos, no me malinterpreten, la última vez cuando Vajpayee le dijo «hola hola» a Sharif, el ejército paquistaní había escalado y estaba encima de Kargil. 

El comentario fue una referencia al conflicto entre India y Pakistán en Kargil en 1999, que puso fin al diálogo en marcha entre el primer ministro indio Atal Bihari Vajpayee y Nawaz Sharif. Por cierto, Vajpayee pertenecía al mismo partido que Modi, el Partido Popular (BJP).

Comentaristas políticos de ambos lados de la frontera esperan que este evento logrará normalizar las relaciones entre dos países históricamente enfrentados. Sharif, que está a favor de normalizar los lazos y de mayor comercio, está al extremo opuesto del ejército paquistaní [en], que juega un rol importante en el diseño de la política exterior. 

Modi es observado con preocupación [en] por Pakistán debido a los disturbios en el estado indio de Gujarat [en] en 2002, donde cerca de 1,000 musulmanes resultaron muertos. Modi era el jefe de estado en esa época. Pese a que la Suprema Corte india lo absolvió por completo, sus críticos todavía le imputan haber actuado en forma negligente para detener la violencia.

El Partido Popular (BJP) obtuvo mayoría simple en las recientes elecciones legislativas indias. El partido ganó 282 bancas [en], mientras que la alianza política liderada por BJP, la Alianza Democrática Nacional (NDA) [en] obtuvo 336 bancas. El gobernante partido del Congreso Nacional indio, en contraposición, sólo logró 44 bancas, y su alianza política, la Alianza Progresista Unida (UPA) consiguió 59 escaños. Este es el primer mandato claro para un sólo partido en más de tres décadas y se espera que se manifieste en un gobierno más transparente y decidido.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.