- Global Voices en Español - https://es.globalvoices.org -

¿Deberían ser también castigados los familiares y amigos de los terroristas en China?

Categorías: Asia Oriental, China, Derecho, Etnicidad y raza, Gobernabilidad, Guerra y conflicto, Medios ciudadanos, Política

China ha sido golpeada una vez más por un ataque violento dirigido a sus civiles, provocando que las autoridades anuncien medidas enérgicas contra las actividades terroristas. Más de 200 sospechosos han sido arrestados.

Pero para algunos, esto no es suficiente. Después de esta última tragedia, algunos usuarios de Internet en China abogaron por el castigo colectivo a los familiares y allegados de los terroristas para disuadir futuros ataques.

39 people died and around 90 people injured on last thursday's violent attack in Urumqi. Photo from Weibo via Boxun. Non-commercial use. [1]

Treinta y nueve muertos y alrededor de 90 heridos en un ataque en Urumqi. Fotografía de Weibo a través de Boxun. Uso no comercial.

El jueves, 22 de mayo de 2014, dos vehículos conducían a través de un mercado al aire libre y tiraban explosivos en Urumqi, la capital de la región china occidental de Xinjiang. Treinta y nueve personas fueron asesinadas y alrededor de 90 fueron heridas, según los medios estatales [2] [en].

La policía identificó cinco sospechosos responsables del ataque, todos ellos pertenecen a la minoría étnica musulmana, los uighurs. El presidente Xi Jinping avisó que los terroristas que estén tras el ataque serán castigados «severamente».

Xinjiang ha experimentado una avalancha de ataques en los últimos años, al menos dos han sido en Urumqi. El 30 de abril de 2014, una bomba estalló [3] [en] en la estación de tren al sur de Urumqi, matando a tres personas e hiriendo a otras 79.

Desde que los disturbios étnicos estallaron en julio de 2009, dejando al menos 197 muertos en Urumqi, los ataques violentos han empezado a aumentar en frecuencia.

Las autoridades chinas echaron la culpa a los separatistas uigures, incluyendo los ataques en las estaciones de tren [4] [en] en Kunming en marzo de 2014 que mataron a 29 personas, y ya se han intensificado las medidas de seguridad en Xinjiang. Según los medios estatales [5] [en], más de 200 personas fueron arrestadas y 23 grupos extremistas fueron desarticulados este mes. De acuerdo con la agencia Xinhua, “muchos de los sospechosos estaban en sus 20 y 30 años y veían videos de terrorismo en línea para aprender a hacer explosivos y entrenamiento físico.

Tian Shui police announced the year-long crackdown against terrorist in their Weibo. Tian Shui is a small city in Gansu province. [6]

La policía de Tian Shui anunció la represión contra el terrorismo durante un año en su cuenta de Sina Weibo. Tian Shui es una pequeña ciudad de la provincia de Gansu.

La comunidad china en línea lamentó el último episodio de violencia a la vez que discutían sobre los castigos necesarios. Estos últimos días, el sistema “lianzuo” (castigo colectivo) se convirtió en tema de tendencia en Weibo. Lianzuo es una antigua táctica del gobierno chino. Al poner varias familias en una unidad, si algún miembro de esa unidad comete un crimen, todos los miembros de esa unidad serían objeto de castigo. La palabra lianzuo, por lo tanto, recuerda a la gente una forma de autoritarismo basado en el terror.

Wu Bihu (@吴必虎 [7] [zh]), un profesor de turismo de la Universidad de Pekín, sacó primero el tema e inmediatamente calentó la discusión en la popular página de microblogueo Sina Weibo:

极少数伊斯兰极端宗教分裂暴恐分子严重妨碍了包括维族群众在内的生存底线,我同意一些网友的意见,恐怖分子很难预防,不易清除。他們也不怕死,怎么办?連坐。其家屬、鄰居、所在清真寺的阿訇,應該連坐,因為他們理應承擔監視可能的死怖分子的責任。通過野蠻實現文明。

Muy pocos extremistas y terroristas islámicos están deteriorando severamente los estándares de vida uigures. Apoyo la opinión de muchos internautas de que es muy difícil prevenir y erradicar el terrorismo. No tienen miedo a morir, ¿qué se puede hacer? Lianzou. Sus familias, sus vecinos, y los monjes de los templos musulmanes deberían ser castigados colectivamente. Porque ellos deben ser responsables de la supervisión de los terroristas. La civilización tiene que ser conseguida a través de la barbarie.

Aunque más tarde se disculpó por su mal uso de la palabra “lianzuo” y borró el post original de Weibo, muchos internautas respondieron.

El famoso crítico y escritor Lian Yue (@连岳 [8] [zh]) replicó:

杀人偿命,天经地义,主张宽恕欠下人命的恐怖分子,那是伪善。但鼓吹连坐,指望以屠杀无辜反恐,这是抱油救火,还不如伪善。

Está claro que los asesinos deben pagar por sus crímenes. Y es hipócrita abogar por el perdón del terrorista. Pero abogar por el “lianzuo”, a depender de matar al inocente para acabar con el terrorismo, es como salvar el fuego con aceite, que es incluso peor que la hipocresía.

El usuario @lalunazhan [9] [zh] sugirió que el “lianzuo” debería ser aplicado primero a otro problema – la corrupción:

如果反恐要实行连坐的话,建议先从反腐连坐试行,提拔的领导,直属上级,家属等都连坐。

Si el lianzuo se aplica contra el terrorismo, sugiero que debemos empezar con la anti-corrupción. Los miembros de la familia que defrauda, los subordinados promovidos, y sus superiores directos deberían ser todos castigados.

Como contraste, aquellos que viven en Xinjiang son más propensos a apoyar el sistema ‘lianzuo’. Qian Quiren (@千求人 [10] [zh]) dijo:

疆乱不等同身受基本没有发言权,连坐只是借鉴俄罗斯普京的一些事实证明有效的反恐经验,何罪之有,来新疆生活几年再发言.

Aquellos que no han sufrido el terrorismo no deberían opinar al respecto. “Lianzuo” es la experiencia anti-terrorista que ha sido demostrada como efectiva, aprendiendo de Rusia y Putin. ¿Por qué molestarse en criticarlo? Vengan y vivan en Xinjiang unos años y después hablen.

Otro usuario, «@n919″ (@优雅的诗意 [11] [zh]), que también vive en Xinjiang, hizo eco de la política “lianzuo” del profesor Su:

苏教授的连坐政策未尝不可,新疆维族人法律意识淡泊,家族观念很重,每个家庭成员对家庭中其他成员的行为负有不可推卸的责任

La política “lianzuo” del profesor no es imposible. Los uigures de Xinjiang tienen menos conocimiento de la ley, pero son grandes para con su familia. Todos son responsables del comportamiento de los otros miembros de la familia.

En comparación con la ira incontenible, la tristeza y las aprobaciones que se extendieron por los medios sociales tras el ataque en Kunming en marzo, el último ataque recibió menos atención de los internautas de toda China que por parte de los chinos Han que están viviendo o solían vivir en Xinjiang.

La región autónoma de Xinjiang está en la parte más occidental de China y es hogar de 8 millones de chinos han y 10 millones de uigures. La mayoría de los uigures son musulmanes y el Islam es una parte importante de sus vidas, cultura e identidad. La tensión entre los chinos han y los uigures se han intensificado en los últimos años, con el objetivo de los ataques que desplazan a los civiles.