¿Ves todos los idiomas que hay? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Lee más sobre Traducciones Lingua  »

El acuerdo de Australia para reubicar refugiados en Camboya enfrenta oposición

Education in Cambodia is still at low levels

La educación en Camboya aún es de bajo nivel. Fotografía por Ahmad Zikri Mohamad Zuki, Copyright @Demotix (2/9/2014)

Un acuerdo propuesto entre Australia y Camboya en materia de refugiados destinado a reubicar en Camboya a los solicitantes que lograron obtener asilo en Australia [en], recibió numerosas críticas. Forma parte del controvertido proceso offshore que Australia planea implementar y que incluye a Nauru y a centros de detención en las islas Manus en Papúa Nueva Guinea.

En febrero de 2014, Human Rights Watch le envió una carta [en] a la ministra de relaciones exteriores australiana, Julie Bishop antes de su visita a Camboya expresando su preocupación acerca de la situación de los derechos humanos en ese país:

Basic rights such as freedom of expression, assembly and association are under regular attack, while corruption is rampant, severely affecting the enjoyment of basic economic and social rights by a very poor citizenry.

We… urge you to call for an end to the general ban on demonstrations, while raising concerns over other restrictions on freedom of expression and association, as well as land grabs, corruption and improper ruling party interference in the judiciary, police, electoral commission, and other key national institutions.

Los derechos básicos, como libertad de expresión, reunión y asociación están siendo atacados en forma regular, la corrupción es endémica, afectando de manera severa el goce de los derechos sociales y económicos básicos de una ciudadanía paupérrima.

Rogamos a usted que solicite el levantamiento de la prohibición que pesa sobre las manifestaciones, al tiempo que expresamos nuestra inquietud respecto a otras restricciones sobre la libertad de expresión y asociación y también respecto a la ocupación de tierras, corrupción e interferencia indebida del partido gobernante en el poder judicial, la policía, la comisión electoral y otras instituciones clave.

La organización volvió a plantear su preocupación acerca de la falta de un poder judicial [en] independiente en mayo.

En abril el director adjunto de la división Asia de Human Rights Watch, Phil Robertson, comentó [en] sobre los acontecimientos que generan preocupación:

One wonders how Australia thinks the Cambodian government would be in a better position to provide support and protection than Australia would be.

Uno se pregunta cómo puede pensar Australia que el gobierno camboyano estaría en una mejor posición que Australia para brindar apoyo y protección.

El sitio web del Departamento de Asuntos Exteriores y Comercio de Australia (DFAT) trató asuntos similares [eng] en mayo:

Despite democratic freedoms in Cambodia, there are periodic reports of intimidation and political violence. Human rights concerns continue to be raised in relation to land disputes between residents and companies pursuing economic development.

Pese a las libertades democráticas en Camboya, existen informes periódicos de intimidación y de violencia política. La preocupación por los derechos humanos subsiste en relación a las disputas por la tierra entre residentes y empresas que persiguen desarrollo económico. 

DFAT estimó el Producto Bruto Interno per capita en 2012 en US$934. El World Factbook de la CIA ubica a Camboya en el puesto 183 entre 229 [en] países según su poder adquisitivo. Ambas agencias están preocupadas acerca del ‘turismo pederasta’. La CIA señala:

Cambodia is a source, transit, and destination country for men, women, and children subjected to forced labor and sex trafficking; Cambodian men, women, and children migrate to countries within the region for legitimate work but are subsequently subjected to sex trafficking, domestic servitude, debt bondage, or forced labor; the inability to understand formal obligations, read contracts, or pay processing fees, and inadequate government regulatory oversight renders some Cambodian migrant workers vulnerable to such exploitation; poor Cambodian children are subject to forced labor, including forced begging in Thailand and Vietnam; Cambodian and ethnic Vietnamese women and girls are trafficked from rural areas to urban centers for sexual exploitation; Cambodian men are the main exploiters of child prostitutes, but men from other Asian countries, the US, and Europe travel to Cambodia for child sex tourism

Camboya es fuente, lugar de tránsito y país de destino para hombres, mujeres y niños sometidos a trabajo forzado y a tráfico con fines sexuales; los hombres, mujeres y niños camboyanos migran a países de la región en busca de trabajo legítimo pero están sujetos a ser traficados con fines sexuales, sometidos a condición de servidumbre o a esclavitud por deudas, a trabajo esclavo; la falta de capacidad para entender las obligaciones formales, leer contratos o pagar honorarios del proceso y un panorama regulatorio gubernamental inadecuado coloca a los camboyanos inmigrantes en una situación de vulnerabilidad ante dicha explotación; niños pobres camboyanos están sometidos a trabajo forzado, incluyendo mendicidad forzosa en Tailandia y Vietnam; los camboyanos y las mujeres y niñas de raza vietnamita son objeto de tráfico desde zonas rurales a centros urbanos con fines de explotación sexual, los hombres camboyanos son los principales explotadores de menores que ejercen la prostitución, pero hombres de otros países de Asia, de los EE.UU y Europa viajan a Camboya en busca de turismo sexual.

La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para Refugiados (UNHCR) estimó [en] que 69 refugiados y 18 solicitantes de asilo estaban residiendo en Camboya a mediados de 2013.

En Camboya no es un lugar para reubicar a los refugiados que Australia no quiere [en], Susan Metcalfe, autora de La Solución del Pacífico [en], ha argumentado que:

Dumping refugees in under-resourced, aid dependent countries can have disastrous consequences for all involved. Only a well developed resettlement program, coupled with a supportive and safe environment, can address the long term needs of both the refugee and the resettlement country.

Arrojar refugiados a países de bajos recursos, dependientes de ayuda extranjera, puede ocasionar consecuencias desastrosas para todos los involucrados. Sólo un programa de reubicación bien estructurado, sumado a un ambiente comprensivo y seguro puede responder a las necesidades a largo plazo, tanto del refugiado, cuanto del país donde se lo reubica. 

Vivian Tan de la oficina regional de UNHCR en Bangkok también ha expresado su inquietud al respecto [en] recientemente. 

En una entrevista [eng] en la Radio Nacional ABC del 22 de mayo de 2014, Julie Bishop defendió los planes del gobierno:

Ms Bishop said that Cambodia has displayed a willingness to accept asylum seekers from Nauru and are fulfilling their obligations as members of the Bali Process.

‘These countries are all members of the Bali Process and membership of the Bali process means you commit to regional solutions and that is what Cambodia is offering to do,’ she said.

‘They are talking about a very small number of people. They are very keen to have people working. They are looking for people who are able-bodied who would be able to contribute to Cambodian society.’

‘It is a country with a great ambition to move from being a poor country to a developing country to being a developed country.’

La Sra. Bishop dijo que Camboya ha manifestado su voluntad de aceptar a los solicitantes de asilo de Nauru y que están cumpliendo sus obligaciones como miembros del Proceso de Bali.

‘Estos países son todos miembros del Proceso de Bali y ser miembro significa comprometerse a buscar soluciones como región y eso es lo que Camboya está ofreciendo hacer’, afirmó.

‘Están hablando acerca de una cantidad muy pequeña de personas. Están contentos de que la gente esté trabajando. Están esperando personas capaces que puedan contribuir con la sociedad camboyana’.

‘Este es un país con gran ambición para dejar de ser un país pobre y convertirse en un país en desarrollo y luego, en un país desarrollado’. 

Muchas de las reacciones iniciales en Twitter fueron críticas, tanto para el actual gobierno conservador de Tony Abbott, como para sus predecesores laboristas, ahora liderados por Bill Shorten, en la oposición [en]:

  

Se espera que se realice un anuncio oficial en breve.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.