¿Ve todos esos idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Este muchacho mantuvo la calma mientras los disparos del reciente ataque al aeropuerto de Karachi conmocionaban Pakistán

Security forces are conducting a search operation as they seal the whole area of Pehlwan Goth after an attack by unidentified persons on Airport Security Force (ASF) camp number 2. Image by ppiimages. Copyright Demotix (10/6/2014)

Fuerzas de seguridad conducen una amplia operación de búsqueda luego que entre tres y cuatro personas abrieran fuego en la academia de la Fuerza de Seguridad del Aeropuerto. Imagen por ppiimages. Copyright Demotix (10/6/2014)

Dos días después del sangriento ataque talibán que dejó un saldo de 36 muertos en el aeropuerto Internacional Jinnah de Karachi, la noticia acerca de  “una nueva ronda de disparos” [en] en las cercanías del aeropuerto más activo de Pakistán causó conmoción en los medios sociales paquistaníes y provocó pánico casi de inmediato entre los habitantes de la ciudad cuyo sistema de seguridad está sometido a tensión.

Pero Jawad Nazir [en], un voluntario de 25 años que maneja la cuenta no oficial en Twitter de la principal autoridad de tráfico aéreo de Pakistán, trató de mantener a todos en calma. 

Mientras chateaba conmigo en Twitter dijo, “Sólo se me ocurrió que aplacar el nivel de tensión en algunos momentos [como este] y recibir todas las críticas puede también mantener a la gente en calma.”

Después que gran cantidad de especulaciones  e informes [en] acerca de “nuevos disparos en el aeropuerto” [en] comenzaran a propagarse por Twitter y por los canales de noticias, resonantes pero desesperantes, de Pakistán, Jawad, un estudiante universitario, entrenador voluntario de supervivencia en ambientes agrestes naturales y emprendedor social con sede en la ciudad de Rawalpindi, tuiteó desde la cuenta no oficial de la “Autoridad de Aviación Civil de Pakistán” (@AirportPakistan) [en]:

el aeropuerto Jinnah está a salvo, la academia de la fuerza de seguridad aérea (ASF) está siendo atacada. Por favor mantengan la calma y la paciencia, los mantendremos informados  

Más tarde informó en la misma cuenta:

Las operaciones de vuelo en el aeropuerto Internacional Jinnah están SUSPENDIDAS

La información sobre los disparos se trató de entre 3 y 4 personas que presuntamente abrieron fuego en la Academia de la Fuerza de Seguridad del Aeropuerto y luego se dieron a la fuga [en]. La academia de entrenamiento está ubicada a unas pocas millas del aeropuerto de Karachi, que la Autoridad de Aviación Civil (CAA) había logrado despejar finalmente para que se reanudaran los vuelos menos de 24 horas antes, después de una batalla de 6 horas entre las fuerzas de seguridad y los militantes en las primeras horas del 9 de junio de 2014.

Unas pocas horas después de la noticia del tiroteo, el vocero principal del ejército paquistaní tuiteó: 

Aeropuerto de Karachi: última actualización; entre 3 y 4 terroristas dispararon cerca del campo de la Academia de la Fuerza de Seguridad del aeropuerto, huyeron. No rompieron la cerca, no ingresaron. La persecución está en marcha, la situación está bajo control

La situación parecía haberse tranquilizado [en] durante la siguiente hora, luego de la cual un grupo talibán se adjudicó la responsabilidad [en] por los disparos. Después de este último ataque al aeropuerto, sin embargo, los rumores continuaron en los medios sociales paquistaníes y las autoridades decidieron suspender los vuelos en forma temporal y colocar controles de seguridad en las rutas cercanas al aeropuerto: 

Todas las rutas que conducen al aeropuerto de Karachi están selladas

A los 40 minutos de que se anunció que las “operaciones de vuelo se suspendieron”, @AirportPakistan tuiteó:

Las operaciones se reanudaron en el aeropuerto internacional de Karachi

Un usuario de Twitter respondió enojado: 

@AirportPakistan BASTA DE TONTERÍAS, dejen de arriesgar las vidas de todos si no están seguros de si la zona está despejada o no 

Estimado @alijawadnaqvi, entiendo su preocupación pero mi trabajo es sólo difundir la información transmitida

El periodista con sede en Karachi Omar Quereshi tuiteó:

La Autoridad de Aviación Civil es tan buena en Twitter como mala en la vida real –y eso es mucho decir 

Me puse en contacto con el hombre detrás de @AirportPakistan, Jawad Nazir [en], que logró mantener las cosas en calma en Twitter y él accedió a contestar unas pocas preguntas rápidamente porque tenía un examen en 5 horas.

Jawad is also a volunteer wilderness trainer with Youth Impact. Photo from Jawad's Public Facebook page.

Jawad es también entrenador voluntario de supervivencia en ambientes agrestes naturales para Youth Impact. Fotografía de la página pública de Facebook de Jawad. 

Le pregunté por qué maneja la cuenta invirtiendo su propio tiempo y dinero y contestó “Mi motivación para crear la cuenta es asegurar que  Pakistán tenga una imagen decente a nivel global. Actualmente no ocupamos un lugar precisamente con la mejor imagen entre los extranjeros :(“. Siguió diciendo: 

I've seen major international airports tweeting to their passengers on a daily basis, so I thought ‘why not from Pakistan?’ So I started back in January this year, by updating delays and cancellations of flights on a daily basis.

He visto que los principales aeropuertos internacionales tuitean a sus pasajeros diariamente, por eso pensé ‘¿por qué no desde Pakistán? Entonces comencé a hacerlo en enero de este año, informando diariamente las demoras y cancelaciones de vuelos

Habló también sobre su respuesta al asedio de 6-horas al aeropuerto de Karachi :

Now in this situation of the attack I was expecting people to storm their questions towards the CAA account so despite my exam on Monday morning, I stayed up all night long answering people and trying to defuse the situation. It did work, and I also kept people informed about the [latest updates].

Ahora en esta situación del ataque esperaba que la gente inundara la cuenta de CAA con preguntas, por eso pese a mi examen del lunes por la mañana me quedé toda la noche contestando y tratando de descomprimir la situación. Funcionó y también mantuve a la gente informada sobre los últimos acontecimientos

Jawad tiene títulos de grado en periodismo y ciencias políticas y está tratando de obtener otro en administración. El título de periodismo claramente lo ayuda a  examinar cuidadosamente los datos para evitar la desinformación y a mantener un tono neutral. Luego de que el ataque al aeropuerto de Karachi terminó y mientras las operaciones de rescate de los empleados de una empresa de transporte de carga aún estaban en marcha, tuiteó:

Señoras y Señores, por favor mantengan la calma y la paciencia. Hace un par de horas que se están realizando tareas de rescate en el depósito frigorífico

Revisé la serie de tuits de @AirportPakistan [en] durante el asedio al aeropuerto de Karachi y el ataque y parece que Jawad en forma respetuosa y con tacto, contestó en un lapso de 18 horas cientos de preguntas de pasajeros preocupados. También obtuvo fuerte respaldo de unos pocos de los principales periodistas acerca de sus actualizaciones:

Ronda de aplausos para @AirportPakistan, que hizo un gran trabajo. No fue un trabajo fácil

Photo from Jawad's Instagram.

Fotografía de Jawad de Instagram.

Mientras nos comunicábamos por Twitter, Jawad agregó también que trató de convertirse “en aviador pero como piloto cadete fue rechazado por una aerolínea comercial. Ellos dijeron que no distingo los colores. Yo no les creo.”

El breve incidente de los disparos causó demoras en la vuelta a las operaciones del aeropuerto de Karachi que ya está recuperando su programa de vuelos, que Jawad monitorea continuamente, pese a sus inminentes exámenes. Algunos periodistas, como Amber Rahim de la BBC y las cuentas oficiales de las aerolíneas internacionales líderes, también retuitearon sus posteos:

Vuelo EK601 parte del Aeropuerto Internacional Jinnah de Karachi hacia Dubai.

Vuelos desde y hacia Colombo están demorados

¿Qué va a pasar mañana? ¿Recomienda que cambiemos nuestros pasajes de China a Tailandia? Vamos a Singapur.

En marzo de 2014, un diario en línea de la comunidad empresarial londinense, publicó un artículo sobre @AirportPakistan, suponiendo que se trataba de la cuenta oficial, con el siguiente titular “La cuenta de Twitter de los aeropuertos oficiales pakistaníes es la más optimista y brillante del mundo” [en].

Jawad está tratando de contactarse con la persona adecuada de la Autoridad de Aviación Civil de Pakistán para conseguir la autorización para manejar la cuenta oficial de Twitter. (Ellos actualmente no tienen una.) Jawad obtiene la información sobre los vuelos del sitio web de la CAA [en] y  sigue los estados de los vuelos mediante algunos “secretos comerciales” en línea.

Jawad es sólo un ejemplo de los numerosos jóvenes emprendedores paquistaníes que se mantienen resilientes pese a  la incapacidad del gobierno y del ejército para controlar [en] al talibán y para brindar paz y seguridad al país.

Sahar Habib Ghazi [en] entrevistó a Jawad Nazir para este informe. Sahar es Editora en Jefe de Global Voices y divide su tiempo entre Karachi y San Francisco.

Anushe Noor Faheem [en] ha contribuido a este informe.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.