Según la Comisión de Elecciones Independientes, el sábado 14 de junio de 2014 siete millones de afganos fueron a los centros de votación para elegir al sucesor en la presidencia de Hamid Karzai en la segunda vuelta de la elección que determinará el primer traspaso de poder en la historia de Afganistán. Cerca del 40% de los votantes fueron [en] mujeres.
Aproximadamente, 18 soldados afganos y 76 civiles fueron reportados [en] muertos durante las elecciones y más de diez personas confirmaron que sufrieron la amputación de sus dedos [en] por el talibán para desalentarlos de participar de los comicios.
No pareció funcionar. Ahmad Shuja, un investigador asociado de Human Rights Watch, describió la determinación de la gente para votar:
Taliban tried to rock Kabul with rockets, an earthquake rocked it when polls started, but voters are rocking it hardest. #AfghanElections
— Ahmad Shuja احمدشجاع (@AhmadShuja) junio 14, 2014
El talibán trató de alterar Kabul con misiles, un terremoto la hizo temblar cuando comenzó el sufragio, pero los votantes están provocando aún más conmoción
Los resultados preliminares que se espera se den a conocer [en] el 2 de julio, señalarán cuál de los candidatos, Abdullah Abdullah o Ashraf Ghani, se convertirá en el próximo jefe de estado. Los resultados finales del escrutinio se conocerán el 22 de julio. Un periodista afgano, Farzad Lami destacó la importancia de la ocasión con el correspondiente tuit:
15 years ago people in #Afghanistan did not have the right of how to dress up, today they're going to elect their leader. #AfghanElections
— Farzad Lami (@FarzadLameh) June 14, 2014
15 años atrás la gente en Afganistán no tenía derecho a decidir cómo vestirse, hoy están por elegir a su líder.
Subsisten las preocupaciones respecto del futuro a largo plazo del país. El miembro afgano de Asia Society Ramin Anwari escribió:
Millions of ppl showed their maturity by voting in #Afghanistan#election; only if politicians R too mature enough 2 respect their vote.
— Ramin Anwari (@raminanwari) June 16, 2014VOA journalist, Zheela Jan, quoted one of the voters whose finger was cut by Taliban
Millones de personas mostraron su madurez votando en las elecciones en Afganistán, si sólo los políticos fueran lo suficientemente maduros para respetar sus votos.
El periodista de Voice of America (VOA), Zheela Jan, citó las declaraciones de uno de los votantes a los que el talibán le seccionó un dedo:
#AfghanElectionsIn Herat, the man whose finger Taliban cut told @ashnatv that he has 9 more fingers to vote anytime: https://t.co/L6HP7IBtVy
— zheela-jan (@ZheelaJ) June 15, 2014
Herat, el hombre al que el talibán le cortó un dedo le dijo a @ashnatv que le quedan otros 9 dedos para votar:
En relación a los ataques de los insurgentes, en un tuit Ashraf Ghani manifestó lo siguiente:
We praise the bravery of all Afghans who have cast their votes. Never ever will we be scared by the horrific acts of our enemies. #Herat
— Ashraf Ghani (@ashrafghani) June 15, 2014
Elogiamos la valentía de todos los afganos que han votado. Nunca más nos dejaremos amedrentar por los actos horrosos de nuestros enemigos.
Afganistán está frente a numerosos desafíos- la amenaza a la seguridad del talibán, una economía en dificultades, un sistema de aplicación de la ley débil y corrupción endémica [en] para nombrar sólo algunos. Sin embargo, después de meses de campaña y de un gran resultado en la primera y segunda vuelta de las elecciones es claro que los afganos están decididos a seguir adelante pese a estos desafíos.
El fraude electoral continúa siendo un asunto importante y algunos medios ya han manifestado sus dudas [en] respecto al resultado de 7 millones de votos emitidos que alega IEC. Además, miembros del equipo del Secretario en jefe de IEC Zia-ul-Haq Amarkahil fueron descubiertos [en] con votos que no habían sido usados tratando de salir de la base de operaciones de IEC. Un comité se ha formado para investigar el incidente. Amarkhail, que ha sido acusado de usar esos votos para favorecer a un candidato en particular, negó [en] tales acusaciones y alegó que están tratando de inculparlo.
Durante una conferencia de prensa que tuvo lugar inmediatamente después de las elecciones, el Dr. Abdullah exigió que el asunto sea esclarecido, amenazando con no aceptar [en] los resultados de las elecciones a menos que se realice la pertinente investigación. El Dr. Ghani también expresó su preocupación respecto del fraude y solicitó vía Twitter que los hechos sean investigados:
We want both IEC and ECC to take fraud seriously .. and investigate it – Dr. Ghani
— Ashraf Ghani (@ashrafghani) June 14, 2014
Queremos que ambos, IEC y la Comisión de Reclamos electorales (ECC) tomen el fraude seriamente… y lo investiguen
El equipo del Dr. Ghani había solicitado previamente a los votantes que se pusieran en contacto con ellos en caso de que fueran testigos de fraude o tuvieran sospechas al respecto.
Everyone – please call us on these numbers if u've found about fraud or misbehaviour with our observers: #Afghanistanpic.twitter.com/d1rujdPiM4
— Ashraf Ghani (@ashrafghani) June 14, 2014
A todos – les rogamos que se comuniquen con nuestros observadores a estos números si descubren que existe fraude o algún tipo de conducta inapropiada
Se produjeron ataques y enfrentamientos entre los partidarios de los dos grupos que competían en las elecciones. Según los medios locales, los partidarios del Dr. Ghani fueron golpeados [en] por los que apoyaban al Dr. Abdullah. Pero un tuit de la cuenta de twitter de Abdullah Abdullah sugirió que los hombres de Ghani fueron los agresores [fa]:
اعمال خشونت و لت و كوب ناظرين ما توسط هواخواهان تيم اخير كاملاً يك عمل غير اخلاقى و مخالف موازين و اصول انتخاباتى است!
— Abdullah Abdullah (@AfgPresident) June 14, 2014
Los ataques violentos a nuestros observadores en las elecciones por miembros del partido opositor no son sólo actos inmorales, sino que también constituyen violaciones a las reglas y normas electorales.
Para el 22 de julio de 2014, los resultados estarán listos. Dependerá de los dos candidatos que aún están en carrera si los respetan o los cuestionan [en].