
Militantes islamistas advierten de que han colocado bombas. Foto de ashraf1974108 (Twitter)
Los egipcios estaban furiosos hoy, 30 de junio, no solo porque dos policías han resultado muertos y varios más heridos al explotar dos bombas cerca del palacio presidencial, sino también porque el ministro de Interior no ha reaccionado a tiempo a pesar del aviso que los terroristas publicaron en la Red.
Según los internautas, las explosiones sucedidas en el distrito de Heliópolis en El Cairo, podrían haberse evitado si la policía hubiera estado luchando realmente contra el terrorismo en vez de centrar su atención en detener y encarcelar activistas.
La primera explosión mató a un agente de policía e hirió a otros tres. El segundo artefacto improvisado explotó mientras el policía intentaba desactivarlo, matando al segundo agente. Lo que enfureció a muchos fue que los militantes islámicos habían anunciado que habían colocado bombas en la zona.
Ashraf Fawzi exclamaba [ar]:
دول كاتبينها بلون مختلف يا بهايم #محطة_الانفجار_السري #الاتحادية pic.twitter.com/CPkOYT5QeP
— أشرف فوزي (@ashraf1974108) June 30, 2014
Incluso lo han escrito en un color distinto, idiotas
Ahmed Al Ish añade:
بيان الداخلية بيقول جالهم بلاغ «صباح اليوم» بوجود عبوتين!! يعني ممكن الارهابيين بعد ما يأسوا من انتباههم للبيان ع النت، كلموهم في التليفون!!
— Ahmed Al-Ish (@AhmdAlish) June 30, 2014
Las declaraciones del ministro de Interior dice ¡¡que hoy recibieron un informe sobre la presencia de las bombas!! Esto significa que los terroristas llamaron por teléfono a causa de su frustración porque nadie hacía caso de su aviso en Internet.
Y Ahmed Anwar bromea:
الإرهابيين هيعملو ايه أكتر من كده نزلو بيان قالو على اماكن القنابل قبل انفجارها ب 4 ايام هيعملو ايه تانى ؟ هينزلو يتصورو سيلفى معاها؟
— Anwar (@A7mdAnwar) June 30, 2014
¿Qué más pueden hacer los terroristas?
Publicaron una declaración.
Mencionaron dónde estaban colocadas las bombas
¿Qué más podían hacer? ¿Hacerse selfies con las bombas?
A su vez, Rasha se pregunta:
عالهامش : خبراء متفجرات ايه اللي كل ما يحاولوا يفككوا قنبلة تنفجر فيهم دول ؟ هم بيدربوهم ويعلموهم فين ؟ ايه الهم ده بس يا ربي
— Rasha (@neversaydiee) June 30, 2014
¿Qué clase de expertos en explosivos se vuelan a sí mismos cada vez que intentan desactivar una bomba? ¿Dónde los adiestran? ¿En qué miseria vivimos?
La activista Nawara Negm replica [ar]:
عايزينه يراقب النت ويلفق قضايا ويجند اعلاميين ويقبض على ابرياء وكمان يتصدى للتفجيرات؟ حتاكلوا محمد ابراهيم يعني؟
— ايام زرقا (@nawaranegm) June 30, 2014
¿Quieres vigilar Internet, imputar delitos a activistas, sobornar periodistas, arrestar inocentes y además contrarrestar explosiones?
El bloguero Tamer Mowafy expresa una idea similar:
لكن العيال أصحابنا طبعا همه اللي خطر على الأمن القومي ولازم يترموا في السجون!!
— Tamer Mowafy (@kalimakhus) June 30, 2014
Por supuesto, nuestros amigos son los que resultan un peligro para nuestra seguridad nacional y hay que encarcelarlos …
Y la estudiante de periodismo Menna Alaa concluye:
This place doesn't need hope, it needs a miracle. #MENA
— Menna منّة (@TheMiinz) June 30, 2014
Este lugar no necesita esperanza, necesita un milagro. #MENA
El ataque coincide con el primer aniversario de las masivas protestas que llevaron al derrocamiento del Presidente Mohamed Morsi, candidato de la Hermandad Musulmana, que gobernó durante un año después de la destitución del presidente Hosni Mubarak. Cientos de policías se han convertido en objetivo de los militantes islamistas desde el derrocamiento de Morsi el pasado 3 de julio. Este es el último episodio de una situación que ya ha causado la muerte de más de 1400 egipcios y la detención de 16 000 desde que la policía iniciara la represión de la Hermandad Musulmana.