Advertencia contra el nacionalismo racial en Hong Kong

Evan Fowler cuenta una historia [en] sobre un conflicto que tuvieron sus amigos en un tren subterráneo. Comparó el conflicto con su versión de Sydney [en] en la que una descendiente de chino fue llamada «gook» (amarilla) y encontró preocupante la indiferencia de los pasajeros de Hong Kong a las observaciones racistas:

I believe the incident that my friend experienced was not only an unfortunate rarity, but also one that deserves to illicit a level of condemnation Hong Kong people rightly expected and did see in Australia. I also believe that our condemnation should be focused not only on the superficial racism of the remarks, but on the underlying racial-nationalism of the position.

Creo que el incidente que mi amigo experimentó fue no solo de una infortunada rareza sino también uno que merece un nivel de condena que la gente de Hong Kong con razón espera y vio en Australia. También creo que nuestra condena debiera centrarse no solo en el racismo superficial de los comentarios si no en el nacionalismo racial subyacente de la posición.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.