¿Qué pasa con los héroes olvidados de las Bermudas?

Bermuda's Flag; image by dmitri_66, used under a CC license.

Bandera de las Bermudas; imagen de dmitri_66, usada bajo la licencia CC.

El Día nacional de los héroes [en] es una tradición celebrada en algunos territorios del Caribe [en], pero en Bermudas hay una discusión en línea sobre el propósito y la historia de la fiesta nacional. Irónicamente, el gobierno de Bermudas decidió no nombrar a nadie como objeto de celebración este año, al tiempo que enfatizó su importancia [en].

La contradicción confundió al blog catch a fire [en], quien señaló que la fiesta, desde su creación en 2008, ha sido motivo de controversia. El bloguero resumió por qué ha habido tanto escepticismo público:

The holiday has been the subject of criticism…by those who think it’s an insult to the monarchy (officially replacing the Queen’s Birthday Holiday, the parade of which continues on the same day anyway), or that it was a conspiracy of reverse racism by the PLP [Progressive Labour Party that currently sits in opposition], or that it failed to set out a clear way to select a hero each year (the first national hero, Lois Browne-Evans, was the subject of the day from 2008 until 2011 when three additional heroes shared the day – Pauulu Kamarakafego, Dr EF Gordon and Henry Tucker; and Mary Prince was the subject for 2012, and, by default, 2013).

La fiesta ha sido objeto de críticas… por parte de aquellos que piensan que es un insulto a la monarquía (reemplazando oficialmente la fiesta del cumpleaños de la reina, cuyo desfile de celebración continúa siendo el mismo día de todas formas), o que era una conspiración de racismo a la inversa por el PLP [Partido Laborista Progresista que se encuentra actualmente en la oposición], o que no expuso de forma clara la selección de un héroe cada año (el primer héroe nacional, Lois Browne-Evans [en], fue tema del día desde 2008 hasta 2011 cuando tres héroes adicionales compartieron el día – Pauulu Kamarakafego, Dr EF Gordon y Henry Tucker [en]; y Mary Prince [en] fue el tema del 2012, y, de forma predeterminada, del 2013).

El proceso seguido para la selección de los héroes fue también cuestionado [en]:

I understood that selection would be through nominations to a board/committee – related to the Department of Community & Cultural Affairs – which would then provide a short-list of candidates for the Minister to select from, and that this would be annual.

That has not been the case, and it remains unclear how the hero is to be selected – or, more frequently, not selected.

Which is disappointing.

Entendí que la selección sería a través de nominaciones a una junta/comité – relacionado con el Departamento de asuntos culturales de la comunidad – que presentarían después una pequeña lista de candidatos al ministro para elegir, y eso sería anual.

Ese no ha sido el caso [en], y sigue sin quedar claro cómo se selecciona al héroe – o, más frecuentemente, no se selecciona [en].

Lo cual es decepcionante.

Vexed Bermoothes [en] pensó que los políticos solo enrevesaban el tema:

The problem with ‘national hero days’ is that the politicians promptly name themselves as heroes. That’s not the way it works guys.

El problema con los ‘Días del héroe nacional’ es que los políticos se pronuncian pronto a sí mismos héroes. Así no funciona chicos.

Catch a fire estuvo de acuerdo [eng] en que el punto central de la ocasión era:

To commemorate living national heroes…and…past national heroes who may otherwise be forgotten, and so help build an appreciation of our heritage.

Para conmemorar los héroes nacionales vivientes…y…los héroes nacionales del pasado que de otra forma podrían ser olvidados, y así ayudar a construir una apreciación de nuestra herencia.

Históricamente, sintió que las cuestiones de raza tuvieron un impacto sobre la conciencia de algunos aspectos de la herencia de Bermudas:

Due to the racial power imbalances prevalent in our history, ‘Black’ history has been largely erased from the historical record – indeed, ‘actively suppressed’ may be a better phrase than simply ‘erased’.

And this largely means that key national heroes are simply unknown – they weren’t recorded and so aren’t recognised. Our history has, rather literally, been White-washed – as well as filtered in a sexist way to boot.

Despite this, there are plenty of heroes, historical and present, who can, and should have, been the focus of National Heroes Day, complete with a coordinated public education campaign, across races and sex.

Debido a los desequilibrios de poderes raciales que prevalecen en nuestra historia, la historia ‘negra’ ha sido borrada en gran parte de los registros históricos – de hecho, ‘reprimida activamente’ puede ser una mejor frase que simplemente ‘borrada’.

Y esto significa en gran medida que los héroes nacionales claves son simplemente desconocidos – no fueron registrados por lo que no son reconocidos. Nuestra historia ha sido, más literalmente, lavada en blanco – así como también filtrada de manera sexista para arrancar.

A pesar de esto, hay un montón de héroes, históricos y presentes, que pueden, y deben, haber sido el foco del Día de los héroes nacionales, completo con una campaña de educación pública coordinada, a través de las razas y el sexo.

El bloguero terminó sugiriendo [en] acercamientos alternativos a la celebración del día por lo que habrá más héroes nacionales que reconocer en el futuro:

For those unrecorded heroes of the past we could have had a generic ‘themed’ day where focus would have been on past injustices and the resistance against them.

Alternatively, National Heroes Day could be a generic one (which it appears to be this year) where everyone’s left to determine their own national hero.

Which has its merits, but I feel it misses out on a pedagogical opportunity to highlight our collective heritage (living or other) and help inspire people to become future national heroes.

Para esos héroes no registrados del pasado podríamos haber tenido un día ‘temático’ genérico donde el foco hubiera sido las injusticias del pasado y la resistencia contra ellas.

Alternativamente, el Día de los héroes nacionales puede ser uno genérico (como parece ser este año) en el que se deja a todo el mundo determinar su propio héroe nacional.

Lo que tiene su mérito, pero siento que se pierde una oportunidad pedagógica para resaltar nuestra herencia colectiva (viviente o otra) y para ayudar a inspirar a la gente a convertirse en futuros héroes nacionales.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.