¿Ve todos esos idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Por qué más de 500 personas estaban dispuestas a ser arrestadas durante una sentada en Hong Kong

Protesters from Chater Road were waiting for the police to arrest them on July 2 peaceful sit-in. Photo from inmediahk.net. Non-commercial use.

Manifestantes de Chater Road esperando que la policía los arrestase el 2 de julio en una sentada pacífica. Foto de inmediahk.net. Uso no comercial.

Cuando Ah To, un ingeniero sin antecedentes penales se unió a una sentada pacífica en el centro de Hong Kong que ocurrió a principios de mes exigiendo que China permitiera a la gente nominar al líder de la ciudad, sabía que se arriesgaba a ser arrestado. Se preguntó a sí mismo si valía la pena arriesgar un buen trabajo y su futuro por algo que ni siquiera era una protesta a gran escala sino un ensayo de lo que más adelante sería una manifestación a gran escala.

Entonces, escuchó a una chica detrás de él hablando ruidosamente por teléfono. El describió lo que pasó a continuación en Facebook en un post que con su permiso fue republicado [zh] en la plataforma inmediahk.net.

咁上下又聽到幾行後嘅果個女仔用爆大聲嘅語氣對住個電話「我又唔係為自己又唔係去玩, 我係為香港呀!!」 之後cut 左線。我見到附近啲人都好似眼濕濕咁。其實係我眼濕濕咁。最怕嘅未必係俾人拉俾人政治檢控,而係怕屋企人擔心難過。

“No estoy haciendo esto para mí misma, no me estoy divirtiendo, ¡¡Hago esto por Hong Kong!!” Luego ella colgó el teléfono. La gente alrededor de mí tenía lágrimas en sus ojos. De hecho yo tenía lagrimas en los míos. Lo que más temo no es que me arresten o ser perseguido políticamente, si no hacer que mi familia se preocupe por mí.

511 personas fueron arrestadas en las primeras horas de la mañana del 2 de julio durante la sentada, incluyendo a Ah To. Dijo que fue arrestado por participar en una reunión ilegal y por causar obstrucción de espacios públicos.

La sentada siguió a una reunión de medio millón de hongkoneses [en] el 1ro de julio durante el aniversario de la entrega de la excolonia británica de Hong Kong a China en 1997. China prometió a Hong Kong un voto directo para la elección del jefe ejecutivo en 2017 en vez de elección a través de un comité, pero aún insiste en que un comité apruebe a los candidatos.

El grupo denominado Occupy Central with Love and Peace [zh], el cual planea tomar pacíficamente el distrito central de la ciudad si el gobierno de Hong Kong falla en presentar una reforma política que libere de cualquier pre-selección de candidatos, consideró a la sentada una práctica para lo que ellos planean será una ocupación mucho más grande.

Todos los arrestados fueron liberados y algunos están en libertad bajo fianza a la espera de un próximo juicio. Varios compartieron sus historias personales en Facebook en los días pasados, como Ah To, quién describió en su cuenta a aquellos que lo rodeaban. A su izquierda estaba el padre de un niño de 1 año quién declaró “Estoy aquí por mi hijo.” A su derecha estaba un hombre de 50 años quien dijo que viajó a Hong Kong desde Shenzhen, China, para apoyar las protestas.

Ah To enfatizó que los manifestantes provienen de todos los ámbitos de la vida:

我唔係咩資深社運人士,亦無參加過咩組織。 我只係想講今次俾人拉左嘅,其實好多都唔係啲 超級熱血社運份子。請唔好覺得俾人拉呢班友係怪獸/痴線佬,亦唔好覺得佢哋係英雄。其實大家都係好普通好普通嘅香港市民,可能係學生,可能返緊工,俾人拉完仲要諗辦法打返公司請病假,之後擔心個樣上左電視俾老闆發覺俾人炒。我想講嘅係其實社運並唔係大家想像中咁遙遠嘅。 只要大家有果個心,無需預演,無需準備,一齊坐底,你就已經係一個社運人士。

Lo que quiero decir aquí, es que muchos de los arrestados no son activistas entusiastas. Por favor no etiqueten a aquellos que arrestaron como monstruos o gente loca, pero ellos tampoco son héroes. Son gente ordinaria, ciudadanos de Hong Kong, estudiantes o trabajadores de cuello blanco. Ellos han tenido que llamar a la oficina para solicitar un permiso por enfermedad cuando en realidad están arrestados. Y están preocupados por cuando sus caras aparezcan en televisión, su jefe se entere y tenga una excusa para despedirlos. Pero también quiero decir que un movimiento social no es muy difícil de alcanzar, lo que necesitas es corazón, no hay necesidad de práctica o preparación. Una vez que te sientas, te conviertes en activista.

Un grupo de arte independiente, “Psychodelic Nomads” (Nómadas Psicodélicos) filmó un cortometraje de 15 minutos sobre en ensayo de “Occupy Central” y entrevistó a varios participantes que comentaron sobre la situación actual en Hong Kong.

Aunque los políticos y los partidarios pro-Beijing continúan diciendo que Occupy Central no cambiará la decisión de China de restringir el poder de nominación de candidatos a un comité, Ah To y su generación no se rendirán tan fácilmente.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.