¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Tras el bombardeo de otra escuela y refugio en Gaza, un vocero de la ONU llora en entrevista

Chris Gunness, vocero de la  Agencia de la ONU para la Atención a los Refugiados Palestinos (UNRWA por sus siglas en inglés) rompió a llorar al término de una entrevista televisiva con Al Jazeera Arabic sobre un ataque mortal a una escuela de las Naciones Unidas que protegía a 3,300 palestinos en Gaza. 

Llamó a “la comunidad internacional a la acción política inmediata y deliberada para poner fin inmediato a la masacre” en una declaración en la web de la UNRWA [en]: 

Last night, children were killed as they slept next to their parents on the floor of a classroom in a UN designated shelter in Gaza. Children killed in their sleep; this is an affront to all of us, a source of universal shame. Today the world stands disgraced. 

Ayer, murieron niños que dormían al lado de sus padres en el suelo de un salón de clase en un refugio antiaéreo asignado por la ONU. Niños muertos mientras dormían, esta es una afronta para todos, una vergüenza mundial. Hoy el mundo está en desgracia.

Esta es la sexta escuela de las Naciones Unidas que es atacada por fuerzas israelíes. La UNRWA había proporcionado las coordenadas exactas de las escuela en 17 ocasiones al ejército israelí, para que evitaran bombardear el área. 

La ubicación exacta de la Escuela Básica para Niñas Jabalia y que hospedaba a 3,000 desplazados fue comunicada al ejército israelí 17 veces RT

Al menos 1,361 palestinos han perdido sus vidas [en] y más de 6,780 han sido heridos desde que Israel comenzara una gran operación ofensiva contra la franja costera de 40 kilómetros de largo el 8 de julio. Israel bombardeó escuelas, un patio de recreo, hospitales, refugios y campos de refugiados, alcanzando una tasa de mortalidad civil de 75 por ciento. El 28 de julio, Israel atacó la única planta de generación eléctrica en Gaza y dejó a la congestionada franja, donde viven 1.8 millones de personas, en la oscuridad.

La UNRWA dirigía 245 escuelas con 225,000 estudiantes [en] en Gaza antes del inicio de la ofensiva. A medida que Israel bombardea zonas residenciales, decenas de miles han quedado sin hogar y tenido que refugiarse en las escuelas, que han pasado a ser -en varios casos- refugios emergentes.

Hay ahora 204,166 en los 85 refugios de UNRWA a lo largo de Gaza. Más abandonan sus hogares. Crisis de desplazados. Terrible. RT

UNRWA está agobiada en Gaza y hemos llegado al punto de quiebre, nuestro personal está muriendo, nuestros refugios saturados. ¿Dónde terminará esto? RT

En la declaración de la UNRWA Gunness explicó que su equipo visitó el lugar del más reciente bombardeo y llamó a la comunidad internacional a actuar políticamente: 

We have visited the site and gathered evidence. We have analysed fragments, examined craters and other damage. Our initial assessment is that it was Israeli artillery that hit our school, in which 3,300 people had sought refuge. We believe there were at least three impacts. It is too early to give a confirmed official death toll. But we know that there were multiple civilian deaths and injuries including of women and children and the UNRWA guard who was trying to protect the site. These are people who were instructed to leave their homes by the Israeli army. 

The precise location of the Jabalia Elementary Girls School and the fact that it was housing thousands of internally displaced people was communicated to the Israeli army seventeen times, to ensure its protection; the last being at ten to nine last night, just hours before the fatal shelling.

I condemn in the strongest possible terms this serious violation of international law by Israeli forces. 

This is the sixth time that one of our schools has been struck. Our staff, the very people leading the humanitarian response are being killed.  Our shelters are overflowing. Tens of thousands may soon be stranded in the streets of Gaza, without food, water and shelter if attacks on these areas continue. 

We have moved beyond the realm of humanitarian action alone. We are in the realm of accountability. I call on the international community to take deliberate international political action to put an immediate end to the continuing carnage. 

Hemos visitado el sitio y reunido evidencia. Hemos analizado fragmentos, cráteres y otros daños. Nuestra conclusión inicial es que la artillería israelí es la responsable del daño a nuestra escuela, donde han buscado refugio 3,300 personas. Creemos que al menos hubo tres impactos. Es muy temprano aún para una cifra oficial de fallecidos. Pero sabemos que hubo múltiples muertos y heridos civiles, incluyendo a mujeres y niños y el guardia de la UNRWA que trataba de proteger el lugar. Estas son personas que dejaron sus hogares por instrucciones del ejército israelí.

La ubicación exacta de la Escuela Básica para Niñas Jabalia y el hecho que refugiaba a miles de desplazados fue comunicado al ejército de Israel 17 veces para asegurar su protección. La última notificación fue ayer, 10 minutos antes de las 9 de anoche, justo horas antes del bombardeo fatal.

Condeno en los términos más fuertes posibles esta seria violación de la ley internacional por parte de las fuerzas israelíes.

Esta es la sexta vez que una de nuestras escuelas ha sido atacada. Nuestro personal, las mismísimas personas que dirigen la respuesta humanitaria, está siendo asesinada. Nuestros refugios están saturados. Miles pudieran quedar a la intemperie en las calles de Gaza pronto, sin comida, agua or refugio, si continúan los ataques en estas áreas.

Nos hemos movido del ámbito de la acción humanitaria. Estamos en el ámbito de la rendición de cuentas. Convoco a la comunidad internacional a que tome acción política deliberada para poner un fin inmediato a la masacre.

La UNRWA fue fundada en 1949 y otorga asistencia y protección a 5 millones de refugiados palestinos registrados [en] en Gaza, Cisjordania, Siria, Líbano y Jordania.

Las restricciones excesivas por parte de Israel en los territorios palestinos de Gaza y Cisjordania es la razón por la cual la mayoría del planeta y las Naciones Unidas consideran este territorio “ocupado” [en] por Israel. Esta es la tercera operación militar israelí en Gaza en 6 años. 

Sigue nuestra cobertura especial #Gaza: Aumenta número de muertes civiles por ofensiva israelí

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.