¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

¿Por qué los manifestantes en Trinidad y Tobago se oponen a la propuesta de Reforma Constitucional?

The Red House, the former seat of parliament in Trinidad and Tobago. Parliamentary sittings have been moved because of renovations to the building. Photo by  David Stanley, used under a CC BY 2.0 license.

La Casa roja, la antigua sede del parlamento de Trinidad y Tobago. Las sesiones han debido mudarse a causa de la renovación del edificio. Foto por David Stanley, usada bajo una licencia CC BY 2.0.

Manifestantes fuera del parlamento de Trinidad y Tobago en Puerto España protestaron en contra de una propuesta de Reforma Constitucional que podría establecer, entre otras cosas, un límite de 10 años al período de mandato del primer ministro, la revocatoria del mandato de los miembros del Parlamento y una segunda vuelta electoral cuando ningún candidato obtenga más del 50 por ciento de los sufragios. 

Como las elecciones están previstas para el próximo año, algunos sugieren que se trata de un intento para mejorar los porcentajes de aprobación del gobierno antes que los ciudadanos vayan a las urnas, mientras otras personas ven otros motivos siniestros. Hay escepticismo creciente sobre la enmienda referida a la segunda vuelta, porque preocupa que afianzaría el voto tribal y permitiría que el sistema bipartidista prospere. La Comisión de Elecciones y Límites (EBC por sus siglas en inglés) ya ha declarado que la segunda vuelta también aumentaría los costos de las elecciones nacionales. 

La controversia creció cuando la Dra. Merle Hodge, integrante del Comité para la Reforma Constitucional, negó que la disposición acerca de la segunda vuelta hubiera sido parte de las discusiones, lo que llevó a un debate con el fiscal general Anand Ramlogan. Ramlogan cuestionó el cambio de opinión de Hodge, considerando que ella ya había ratificado la ley, pero Hodge sostuvo que la cláusula de la segunda vuelta no había sido incluida en las consultas públicas de la reforma constitucional. La EBC también dijo que no había sido consultada acerca de la enmienda de la segunda vuelta.

La propuesta fue aprobada en la Cámara Baja del Parlamento, a pesar que dos miembros del gobierno, el Ministro de Relaciones Internacionales Winston Dookeran y la Ministro de Administración Pública Carolyn Seepersad-Bachan, votaron en contra. El martes, la propuesta fue enviada al Senado, pero no fue debatida. El debate está previsto para el próximo martes 26 de agosto.

Para complicar aún más la situación, el presidente del senado Timothy Hamel-Smith estaba haciendo lobby en forma privada para que la ley fuera aprobada. Una vez que esto salió a la luz, fue convocado a inhibirse de participar en los procedimientos. En lugar de hacerlo Hamel-Smith se fue de vacaciones al exterior, convirtiendo a su descalificación judicial del asunto en un tema de discusión. Un senador del oficialismo lo reemplazará en la sesión del senado del martes, lo que significa que el gobierno tendrá un voto menos — entonces necesitará al menos dos votos independientes para que la ley sea aprobada por el senado. Esos senadores independientes han sido el blanco de muchos de los manifestantes, que están solicitando que esa ley no sea aprobada en su actual forma.

La bloguera y activista Attilah Springer estuvo entre los que se reunieron frente al Parlamento. Ella prometió seguir protestando:

In as much as I am anti-establishment and mostly uninterested in displays of nationalism, it was telling that as we sang the anthem at the adjournment of the sitting of the Lower House at which the Constitution (Amendment) Bill 2014 was passed just after 4.00 this morning, the UNCites [supporters of the United National Congress, the main political party in the current People's Partnership coalition government] didn’t see it necessary to stop their exit from the building to stand at attention. They kept walking, as if we needed any more proof of utter lack of respect for the country and the people.

Anyway, we’ll be back out in front of Parliament […] every day until the Senate sitting next Tuesday. Everyone needs to petition the independent senators. A document is being prepared that outlines why this Bill must not be made law to be distributed to people who want more information.

A pesar de que soy anti-establishment y no estoy demasiado interesada en muestras de nacionalismo fue revelador que mientras cantábamos el himno en el receso de la sesión de la Cámara baja en la que la Enmienda constitucional 2014 fue aprobada poco después de las 4.00 de la mañana, UNCites [partidarios del Congreso Nacional Unitario (UNC), el principal partido político del gobierno de coalición la Alianza Popular] no consideraron necesario detener su salida del edificio para permanecer de pie en señal de respeto. Ellos siguieron caminando, como si necesitáramos más pruebas de su total falta de respeto para el país y su pueblo.

De todos modos, estaremos nuevamente frente al Parlamento […] todos los días hasta la sesión del próximo martes. Todos necesitamos peticionar a senadores independientes. Un documento que describe por qué esta norma no debe convertirse en ley está siendo preparado para distribuirlo a las personas que quieren más información.  

La bloguera política Rhoda Bharath miró los debates en el Parlamento por televisión y presentó un resumen de sus observaciones criticando al gobierno por no adoptar el sistema que pretende consagrar en la Constitución: 

Proportional Representation was raised often last evening, notably on the side of the Government. MP [Minister of Parliament] after MP from the COP [Congress of the People, a political party that comprises the current coalition government] and the UNC mouthed the words. They want to bring Proportional Representation to the country, to the electorate […] Has anyone noticed that neither of these parties use Proportional Representation for their internal elections?

The PNM [People's National Movement, which currently occupies the opposition bench in Parliament] internally implemented One Man One Vote, which fits in better with a First Part the Post System that they advocate at the national level. Yet both the UNC and the COP want PR, and won’t implement at the micro level, so that we can see how it will work for us at the macro level. Isn’t that weird?

El tema de la Representación Proporcional (PR) surgió a menudo la última noche, en particular del lado del gobierno. Uno tras otro, los MP [ministro del parlamento] del COP [Congreso del Pueblo, un partido político que forma parte de la coalición gobernante] y del Congreso Nacional Unitario (UNC) pronunciaron esas palabras. Ellos quieren llevar la representación proporcional al país, al electorado […] ¿Alguien ha notado que ninguno de estos partidos usan la Representación proporcional para sus elecciones internas? 

El PNM [Movimiento Nacional Popular, que actualmente ocupa la bancada opositora en el Parlamento] implementó internamente el principio “Un hombre un voto”, que se adapta mejor al sistema de escrutinio mayoritario uninominal que ellos defienden a nivel nacional. En efecto ambos UNC y COP quieren la Representación proporcional y no la implementarán a nivel micro, lo que permitiría ver cómo funciona para nosotros a nivel macro. ¿No es eso extraño?

Cuando la ley sea debatida en el Senado de Trinidad y Tobago el próximo martes, se espera que tanto partidarios como opositores estén ahí en pleno. 

Estefanía Salazar colaboró en la traducción de este artículo.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.