¿Ve todos esos idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

La Ministra de Exteriores de Guyana protesta por las críticas del embajador de EE.UU. contra la falta de elecciones locales

A street in Georgetown, Guyana. Photo from Wikipedia Commons.

Una calle en Georgetown, Guyana. Fotografía de Wikipedia Commons.

La Ministra de Asuntos Exteriores de Guyana, Priya Manickchand, ha causado revuelo con los comentarios agudos que le dirigió al embajador saliente de los Estados Unidos, D. Brent Hardt, durante la celebración de la independencia americana en su residencia de Georgetown.

Manickchand respondía a las críticas de Hardt al Partido Progresista del Pueblo (PPP), actualmente en el poder, por impedir la celebración de elecciones locales durante 20 años. La ministra acusó a medios de la oposición y a colegas diplomáticos de apoyar el “ataque perpetrado por Hardt contra el presidente y el gobierno”.

Ella continuó:

Like his President Barack Obama, there exists a red line. This Ambassador has crossed that line. Unlike his President, we are resolved, we have resolved and we so advise our partners, with whom we share conventions and symbiotic relations, this is our red line. Behaviour such as this would not be tolerated within the boundaries of mutual respect, diplomatic relations and inter-government collaboration.

Como dice su Presidente Barack Obama, hay una línea roja. Este embajador ha cruzado tal línea. A diferencia de su Presidente, hemos decidido y estamos decididos a informar a nuestros socios, con quien compartimos convenciones y relaciones simbióticas, de que esta es nuestra línea roja. No se tolerarán comportamientos como este dentro de los límites del respeto mutuo, de las relaciones diplomáticas y de la colaboración intergubernamental.

Las declaraciones de Manickchand atrayeron los silbidos de los presentes:

Varios comentaristas se basaron en este incidente para manifestar su descontento para con la ministra y el Partido Progresista del Pueblo, el cual ha ostentado desde 1992 el poder del país, uno de los más pobres del hemisferio oeste.

En Facebook, Ruel Johnson respondió a una crítica que reivindicaba la defensa de la soberanía de Guyana por parte de la ministra:

This isn't about fanaticism shown the US. This is about a Minister of Government shamelessly using sovereignty as a weapon against a foreign emissary for calling for the very thing that Guyanese themselves have also been calling, which is local government elections. You might have missed the part where she also took the time to dismiss the efforts of Blue CAPS, a group of Guyanese young people. And all that bullshit history lesson to say that the government will continue to ignore the call to hold local government elections.

No se trata del fanatismo mostrado por EE.UU. Se trata de una Ministra del Gobierno que utiliza descaradamente la soberanía como arma contra un emisario extranjero que protesta por lo mismo que los propios guyaneses han protestado, es decir, por las elecciones gubernamentales locales. Puede que os hayáis perdido la parte en la que se toma el tiempo para desestimar los esfuerzos de Blue CAPS, un grupo de guyaneses jóvenes. Y todas esas sandeces de lección de historia para decir que el gobierno continuará ignorando el reclamo para que se realicen elecciones gubernamentales locales.

Ralph Ramkarran, un antiguo incondicional del PPP, también criticó la idea:

Ambassador Hardt has been accused of being disrespectful to the Head of State, President Ramotar, by pointing out what he saw as seeming inconsistencies in his defence of the Constitution. He pointed out that President Ramotar rejected the Local Government Commission Bill on the ground that it is unconstitutional but defends not holding local government elections which violates the Constitution.

By relying on ‘feral’ responses by an invited ‘warrior’ to the Ambassador’s home, the President lost the opportunity of defending his position, which he is quite capable of doing. While the Ambassador’s public remarks about the President’s inconsistencies may not be usual, public figures are expected to defend themselves, which is what the Ambassador no doubt expected. 

El embajador Hardt ha sido acusado de ser irrespetuoso para con el Jefe de Estado, el presidente Ramotar, al remarcar lo que él vio como aparentes inconsistencias en su defensa de la Constitución. Señaló que el presidente Ramotar rechazó el proyecto de ley de la comisión de gobierno local por la sola razón de ser inconstitucional pero defendió la no realización de elecciones gubernamentales locales, lo cual viola la Constitución.

Al confiar en las respuestas salvajes de un “guerrero” invitado a la casa del embajador, el Presidente perdió la oportunidad de defender su postura, lo cual es bastante capaz de hacer. Mientras que las observaciones públicas del embajador sobre las inconsistencias del presidente puede que no sean usuales, se espera que los personajes públicos se defiendan a sí mismos, lo cual es lo que el embajador esperaba sin duda.

Map of Guyana. Wikipedia Commons.

Mapa de Guyana. Wikipedia Commons.

Ramkarran también hizo referencia a un incidente histórico, que implicó al fundador del PPP y al que fuera Presidente de Guyana, el Dr. Cheddi Jagan:

Guyana has already accepted the precedent for intervention in its internal affairs in relation to elections. In December 1989 Cheddi Jagan, in a letter to President George H. W. Bush, urged his support for free and fair elections in Guyana. President Bush, as if in response but without saying so, expressed the hope to President Hoyte on Republic Day, February 23, 1990, that the elections would be free and fair. The message was repeated by the State Deparment and six Senators later wrote Secretary of State James Baker requesting that US aid be tied to free and fair elections.

President Hoyte’s initial reaction to President Bush’s and the late Senator Edward Kennedy’s letter making the same call was similar to the reaction of our Government now. In fact, President Hoyte said that he had thrown Senator Kennedy’s letter in the garbage. But President Carter then entered the picture and free and fair elections came under direct American tutelege. Apart from national elections, the PPP fought for local government elections since 1970 when they were last held under the [People's National Congress] PNC. If the US is inconsistent, what about Guyana?

Guyana ya ha aceptado el precedente para la intervención en sus asuntos internos en relación a las elecciones. En diciembre de 1989, Cheddi Jagan, en una carta al Presidente H.W. Bush, le instó a apoyarle para unas elecciones libres y justas en Guyana. El presidente Bush, como si respondiese pero sin hacerlo, expresó su esperanza al presidente Hoye de que el Día de la República, el 23 de febrero, las elecciones fueran libres y justas. El Departamento de Estado repitió el mensaje y más tarde seis senadores le escribieron al Secretario de Estado, James Baker, solicitando que la ayuda de EE.UU. estuviera ligada a unas elecciones libres y justas.

La reacción inicial del presidente Hoyte frente a la carta del Presidente Bush y la posterior del Senador Edward Kennedy realizando la misma petición fue similar a la reacción de nuestro gobierno actual. De hecho, el presidente Hoyte dijo que había tirado la carta del Senador Kennedy a la basura. Pero el Presidente Carter entró en escena y las elecciones libres y justas pasaron a estar bajo tutela directa estadounidense. Aparte de las elecciones nacionales, el PPP peleó por las elecciones gubernamentales locales desde 1970, cuando se celebraron por última vez bajo el PNC [Congreso Nacional del Pueblo]. Si EE.UU. es inconsistente, ¿qué decir sobre Guyana?

La referencia al Dr. Cheddi Jagan es significativa no solo por ser el fundador del PPP, sino porque cuando el PPP fue elegido por primera vez en 1953, las autoridades coloniales de lo que entonces era la Guayana Británica suspendieron la constitución a causa del miedo por la inclinación izquierdista de Jagan. Gran Bretaña y Estados Unidos también están acusados de presionar al PPP a aceptar la representación proporcional durante las negociaciones por la independencia en 1963.

Por aquel entonces se creía que el PNC (Congreso Nacional del Pueblo), liderado por Forbes Burnham, sería un socio más fiable que el PPP durante la Guerra Fría. Esta decisión jugó un papel importante en las dinámicas raciales de las políticas en Guyana: la base del PPP estaba con la comunidad indo-guayanesa, mientras que al PNC lo apoyaba principalmente población Afro-guayanesa. Varios partidarios del PPP creen que la decisión de adoptar un sistema de representación proporcional diluyó su apoyo y que fue fundamental a la hora de mantenerles fuera del poder. Esto explica por qué muchos del PPP temen a lo que consideran estar fuera de injerencia extranjera en política guyanesa.

Algunos en Twitter pensaron que las palabras de Manickchand fueron poco diplomáticas:

Me solía gustar Priya Manickchand pero necesita ser más específica. ¡Ha estado tan fuera de control últimamente! No era el momento ni el lugar.  

— ♔ Sean Rodrigues ♔ (@MrSeanRodrigues) July 3, 2014

 

El Gobierno de Guyana le debe una disculpa al embajador de EE.UU., Brent Hardt. Eso es todo.

— ♔ Sean Rodrigues ♔ (@MrSeanRodrigues) 3 de julio de 2014

 

El comportamiento de Priya Manickchand para con el embajador de EE.UU. D Brent Hardt demuestra que no tiene diplomacia. #politicians#guyana

El líder de la oposición, David Granger, ha pedido a Manickchand que se disculpe por sus declaraciones junto con el tercer partido político más importante, Alianza para el Cambio (AFC).

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.