¿Ve todos esos idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Anton Nossik sobre el próximo final de Facebook, Twitter y Google en Rusia

A Russian apocalypse might be headed for social networks like Facebook, Twitter, and Google. Images mixed by Kevin Rothrock.

Puede que las redes sociales Facebook, Twitter y Google estén dirigiéndose a un apocalipsis ruso. Imágenes mezcladas por Kevin Rothrock.

Cada vez parece más probable el corte de la conexión de Rusia al Internet estadounidense. A primera hora del 26 de setiembre, el Servicio Federal ruso para la Supervisión de Comunicaciones, Tecnologías de la Información y Medios de Comunicación de Rusia (Roskomnadzor) reveló que ha pedido formalmente que Facebook, Twitter y Google acaten una nueva ley que obliga a los “organizadores de la distribución de información” a almacenar archivos de metadatos en suelo ruso durante seis meses y a hacerlos accesibles para la policía rusa. Además, la Duma se dispone a aprobar la última lectura de enmiendas para otra ley que requerirá que los sitios web y algunas aplicaciones almacenen todos los datos de usuarios en servidores situados en Rusia a partir del 1 de enero de 2015, en lugar de setiembre de 2016, tal y como estaba planeado en un principio.

Ya durante meses, la especulación de que el Kremlin cortará el acceso en línea a medios sociales norteamericanos ha sido un tema habitual de los comentarios sobre la RuNet. Ahora, una de las voces rusas más respetadas en Internet dice que confía en que sitios web como Facebook, Twitter y Google pertenecerán dentro de poco al pasado en el ciberespacio ruso. En un escrito para el LiveJournal, el experto en medios de comunicación y miembro fundador de la blogosfera rusa, Anton Nossik, explicó por qué cree que el final de sitios web utilizados por miles de millones en todo el mundo está cerca del fin en Rusia.

Con el permiso del autor, RuNet Echo pone el artículo del blog de Nossik a disposición del público que no lee ruso.

“Facebook, Twitter, y Google: los Mecánicos de la Desconexión,”
por Anton Nossik

Roskomnadzor ha comenzado los preparativos para bloquear los servidores de Facebook, Twitter y Google en Rusia.

El plan original era bloquear estos servicios en la segunda mitad de 2016, pero los diputados de la Duma han cambiado de repente su parecer esta semana, y han aprobado la revisión de la nueva legislación de cambiar la fecha de desconexión al 1 de enero de 2015. Pero Roskomnadzor se está apresurando a crear las condiciones para que la interrupción sea incluso antes.

La tecnología para la desconexión tiene dos etapas. En primer lugar, el gobierno presentará a las compañías de Internet extranjeras peticiones claramente inviables de reubicar los datos de todos los usuarios bajo el control del FSB ruso [Servicio Federal de Seguridad]. Después, por no cumplir con estas peticiones, los funcionarios estatales las desconectarán. Mejor dicho, nos desconectarán de ellas.

Tras el registro por parte de Roskomnadzor (como organización de la distribución de información), un sitio web debe mantener “en territorio de la Federación Rusa información [de los últimos seis meses] sobre la recepción, transmisión, reparto y/o procesamiento de la comunicación por voz, escrita, imágenes, sonidos u otros medios electrónicos entre usuarios de Internet”. El incumplimiento de estas demandas acarrera una penalización de hasta 500.000 rublos, tal y como explica Roskomnadzor.

Quizás esten pensando que los periodistas de Izvestia olvidaron un matiz importante: exactamente los datos de quién deben almacenarse en suelo ruso. ¿Afecta solo a los ciudadanos rusos, a los usuarios de Internet de habla rusa en todo el mundo, o a los ciudadanos de cualquier país que quieran acceder a la Web estando en territorio ruso?

De hecho, los periodistas de Izvestia no son culpables de nada aquí. Por supuesto, podrían haber preguntado al funcionario de Roskomnadzor esta interesante pregunta, y quizás incluso lo hicieron, pero simplemente no se les permitió imprimir la respuesta. La cruda realidad es que la respuesta no está de hecho escrita en la ley federal aprobada por el gobierno. No hubo ningún esfuerzo para limitar la jurisdicción de las leyes de la Duma y la esfera legítima de interés de la FSB rusa – ni por el criterio de ciudadanía, idioma, o procedencia. Si leen la Ley Federal 97 tal y como fue redactada y aprobada, veran que concierne a la recepción y transmisión de los datos de cualquiera – estadounidenses y europeos, japoneses y canadienses, israelíes y neozelandeses, sin ningún tipo de restricción. Y la definición de blog por parte de la ley es también bastante generosa. Permítanme citar la ley, ya que lo más seguro es que no me crean:

The owner of a site and (or) particular page of a site on the Internet, on which there is publicly accessible information and which attracts more than 3,000 daily visits from users of the Internet, (henceforth referred to as a “blogger”) is obligated to observe the laws of the Russian Federation, when distributing and using this information, including the distribution of said information on the website or website’s page by other users of the Internet.

El propietario de un sitio web y/o de la página particular de un sitio en Internet, en el que haya información accesible públicamente y que atraiga más de 3.000 visitas diarias de usuarios de Internet, (de aquí en adelante, “bloguero”) está obligado a cumplir las leyes de la Federación rusa cuando distribuya y utilice esta información, incluyendo la distribución de dicha información en el sitio web o en la página del sitio web por otros usuarios de Internet.

Aquí está sencillamente claro que no hay restricciones de ningún tipo. Ni por ciudadanía, lenguaje o procedencia. Si tiene 3000 visitantes distintos en un día, está en la lista, por lo que acéptelo, por favor. Incluso si su lengua es el indonesio y todos los visitantes son de la isla de Java. O reconoce la jurisdicción de un rebaño de ovejas [p.e. Rusia], o le bloqueamos. Eso es lo que dice la ley.

Evidentemente, nadie planea hacer cumplir la ley tal y como fue aprobada. Desde un principio el trabajo ha sido otro. Incluso diez días antes de hacerse efectiva la ley, Maxim Ksenzov, de Roskomnadzor, explicó a todos que esta agencia no haría cumplir ninguna disposición de esta ley en ningun momento salvo como censura política selectiva.

We do not aim nor have we ever aimed to organize a census of all popular Russian-language Internet users. This would be a pointless exercise, and the law isn’t about that. […] The blogger registry created by the law, which Roskomnadzor will launch on August 1, wasn’t created to provide statistical calculations […]. We see no specific need for a preliminary assessment of the number of Internet users who potentially fall into the law’s “blogger” category. The statistics will be gathered as the law is enforced and will be flexible.

No tenemos ni hemos tenido nunca por objetivo organizar un censo de todos los usuarios de Internet de habla rusa. Esto sería un ejercicio inútil, y la ley no trata sobre ello. […] El registro de blogueros creado por la ley, que Roskomnadzor lanzará el 1 de agosto, no fue creado para proporcionar cálculos estadísticos […]. No vemos ninguna necesidad específica de evaluar preliminarmente el número de usuarios de Internet que potencialmente recaen en la categoría “bloguero” de la ley. Las estadísticas serán reunidas cuando se aplique la ley y sea flexible.

Flexibilidad es quizás la cualidad que define la aplicación de la ley rusa esta temporada. A quienquiera que se apunte con el dedo será al día siguiente el próximo a quien esta “flexibilidad” visite. Pero la máxima prioridad ahora es bloquear los servicios de Facebook, Twitter y Google en Rusia. La Duma ha puesto una fecha límite (1 de enero de 2015), pero Roskomnadzor se apresura a incluso adelantarla.

No sé qué ha provocado estas prisas. En cualquier caso, por ahora solo hablamos del tipo de desconexión tecnológica, fácilmente derrotable con la ayuda de proxies y de VPN.

Este texto es una traducción completa de un artículo de Anton Nossik que apareció en ruso en el LiveJournal blog de Nossik el 26 de setiembre de 2014.

2 Comentarios

Únase a la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.