¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Con un ojo en el futuro de China, los continentales se arriesgan al arresto para apoyar la Revolución de los Paraguas en Hong Kong

Netizens from mainland China show their support to Hong Kong democratic protests by spreading photo with supportive message in social media. Photo from Facebook page, Mainland Supporters.

Internautas de la China continental muestran su apoyo a las protestas prodemocracia de Hong Kong publicando fotos con mensajes de solidaridad en las redes sociales. Imagen de la página de Facebook “Simpatizantes continentales”.

Los activistas de la China continental están muy cerca de la censura y se arriesgan a la detención por declarar públicamente su apoyo a los protestantes prodemocracia de Hong Kong. 

Al menos 34 personas fueron detenidas el 6 de octubre, y siete de ellos eran artistas del centro artístico Songzhuang de Beijing. Las detenciones comenzaron después de que algunos estudiantes de Hong Kong iniciasen un boicot en clase el 22 de setiembre para pedir unas auténticas elecciones democráticas.

Los pacíficos protestantes acamparon en una sentada masiva en el distrito financiero de Hong Kong durante más de una semana para pedir a China que desechara el requisito de que un comité nominativo en su mayor parte pro-Beijing seleccionase a los candidatos en las siguientes elecciones presidenciales que se celebrarán en la ciudad. Para evitar que la información sobre el movimiento prodemocracia, llamado Occupy Central, se difundiese por la China continental, las redes sociales más importantes, entre ellas WeChat y Sina Weibo, se sometieron a una estricta censura.

Wang Peng informó a sus amigos por Twitter de la detención del poeta Wang Zhang, y tuiteó una foto del poeta posando frente a la bandera nacional de Taiwán y mostrando su apoyo a la así conocida “Revolución de los Paraguas” de Hong Kong:

¡Por favor, presten atención! Las autoridades detuvieron al poeta Wang Zhang alrededor de las 11 de la noche el 1 de octubre a causa de su activismo y de su apoyo reciente a Hong Kong. Unos seis o siete policías y guardias de seguridad nacional hicieron una redada en su apartamento a las 7 de la mañana el 2 de octubre. Wang Zhang había estado aislado durante más de 24 horas.

Taiwán es como una úlcera para el Partido Comunista de China, que no reconoce la independencia democrática de la isla. Aunque Hong Kong disfruta de cierta autonomía por parte de China, sigue siendo una región administrativa especial de China, a diferencia de Taiwán. Las autoridades chinas del continente pidieron que el principio adoptado en Hong Kong de “Un país, dos sistemas” debería ser un modelo para la futura reunificación de Taiwán a la China continental. El fracaso de la puesta en marcha de un auténtico sistema democrático en Hong Kong es una preocupación para los taiwaneses que están en contra de una relación más cercana con China.

¿Por qué los chinos continentales se están arriesgando a mostrar su apoyo a la lucha democrática de Hong Kong? Los administradores de la página de Facebook “Apoyo al otro lado de la frontera”, que está dedicada a circular información sobre el movimiento Occupy Central de Hong Kong por la China continental y entregar mensajes de apoyo de China a Hong Kong, explicaron este porqué:

有人問我,不論如何你都是內地人,你搞這個你不害怕嗎。
我沒有回答,說實話,我害怕,剛剛還夢見還在牆內的父母被抓走。。我怕得要命。。
但是,那又如何?
這不妨碍我會與香港一起堅持,這不妨碍來自天性的正義和來自本能的良知賜給我勇氣。[…]
那貼牆內在大街小巷宣傳和諧社會的文字,在高壓電與防火牆外面的另外一個世界,香港同胞正用無畏的靜默唱得熱鬧,民主和正義,歌聲嘹亮。

Los chinos continentales me preguntaban si estoy asustado. Yo no respondía, pero, para ser franco, estoy aterrorizado. Recién soñé que estaban deteniendo a mis padres al otro lado de la muralla [es decir, en China]. Estoy tan asustado, ¿pero qué importa eso?
Ese sentimiento no me detendrá cuando me levante a favor de Hong Kong, ni borrará el coraje de buscar justicia y actuar con la conciencia con la que nací. […]
A un lado de la muralla la propaganda sobre una sociedad en armonía penetra cada rincón de las calles, mientras que el otro lado de la muralla y la valla eléctrica es otro mundo en el que el pueblo de Hong Kong está clamando por la democracia y la justicia.

En una conversación con ciudadanos de Hong Kong, uno de los administradores de la página señaló la importancia del desarrollo democrático en Hong Kong con relación a China:

這不僅僅是香港學生的事了,甚至不僅僅是香港人的事了,而是全國性的,世界性的。這是一場為著民主和自由的革命。[…] 而且不僅僅是我們在香港的內地人,還有在內地的,那些在防火墻裏面信息閉塞的人們,他們也正在使用各種智慧和方法突破重圍,發掘信息,他們無比關切那道窄窄的海矮矮的山對面發生了什麽。他們更加願意,甚至已經,用各種方式在高壓的體制內做著無聲卻持久的抵抗。

Esto no solo concierne a los estudiantes de Hong Kong. Esto no solo concierne a los ciudadanos de Hong Kong. Esto es un tema a nivel nacional y global. Esto es una revolución por la democracia y la libertad. […] No solo nosotros, los continentales de Hong Kong, sino también los habitantes de la China continental, donde el Gran Firewall bloquea la información, están intentando recurrir a varias estrategias para encontrar una forma de eludir el bloqueo, para sacar a la luz la información. A ellos les preocupa lo que está pasando sobre el angosto estrecho y las pequeñas colinas. Ellos están dispuestos a utilizar, si todavía no lo han hecho, diferentes estrategias para resistir al sistema represivo, de un modo tranquilo y persistente.

Los chinos continentales de Twitter también expresaron su apoyo a los protestantes prodemocracia de Hong Kong. Isaac Mao, un importante tecnobloguero de la China continental, explicó a su amigo por qué Hong Kong necesita una democracia:

@Andrew_920626 Hong Kong está cerca del centro de la cadena de suministro mundial. Si pudiéramos conservar su libertad económica y un sistema legal eficaz, Hong Kong podría ser un núcleo local y una demostración para otras ciudades de la China continental. Es necesario un proceso democrático para solucionar los problemas de esta sociedad, y en particular su disparidad entre riqueza y pobreza. Solo entonces los jóvenes tendrán más oportunidades de dar comienzo a nuevos negocios y no necesitarán avanzar con dificultad sobre los viejos caminos de esta sociedad. Ellos tendrán más energía.

@guinaigu deseó que Hong Kong fuera un modelo para la democracia en China:

Soy de Guangdong. Espero que #OccupyCentral obtenga una respuesta positiva. Apoyo la protesta de los estudiantes. Si los protestantes de Hong Kong consiguieran una victoria, tendríamos democracia en todas partes en la China continental.

La idea de Hong Kong como modelo para un futuro desarrollo democrático en China es una enorme carga para el movimiento prodemocracia de Hong Kong, según explicó uno de los administradores, que sentía la presión, en la página de Facebook “Apoyo al otro lado de la frontera”:

在我來說,這一場運動不只影響香港,還有機會影響內地將來的民主發展。香港現階段的言論、新聞及集會相對自由,而且民主步伐亦比內地快一點點。一旦香港真的跟從人大的落閘決定,推行經過不合理篩選的普選,將來人大可能會以香港作模範,把假普選推行到內地各省市。

Para mí, esta protesta no solo influirá a Hong Kong sino que también tendrá la oportunidad de influir en el desarrollo democrático de la China continental. Los ciudadanos de Hong Kong todavía tienen libertad de expresión, de prensa y de reunión, y su ritmo hacia la democracia es más rápido que el de los otros continentales. Si Hong Kong sigue la decisión tomada por la Asamblea Popular Nacional y promueve un sistema de elecciones injusto, la Asamblea Popular Nacional puede usar a Hong Kong como demostración y llevar a cabo este sistema injusto de elecciones en todas las ciudades de la China continental.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.