
Las paredes y techos del segundo piso de una casa destruída colapsaron a causa de vientos fuertes en la región de Makurazaki, Japón. 13 de octubre de 2014. Foto publicada por rieko uekama. Copyright Demotix.
El tifón Vongfong (alias Tifón 19) azota a Japón, dejando un saldo de al menos 2 muertos y más de 70 heridos.
A primeras horas del 14 de octubre, el supertifón, considerado como una de las tormentas más fuertes del año, tocó tierra en el extremo sur de Kyushu, la isla principal de Japón ubicada más hacia el sur, y pasó por Japón antes de dirigirse hacia el mar.
台風19号の今後の進路予測・きょう午後8時現在の推定です。 pic.twitter.com/o4iOLjqPBW
— NHK生活・防災 (@nhk_seikatsu) 13 de octubre, 2014
El esperado paso del Tifón 19 a las 8 a.m. 13 de octubre. (NHK Disaster Alerts)
Alrededor de dos millones de personas fueron evacuadas y, a pesar de que los daños fueron reducidos, no fue así en areas rurales y remotas como Okinawa:
El Tifón 19 causa estragos en toda Okinawa, se reportan heridos e inundaciones – 12 de octubre (ANN News)
Los usuarios de Twitter en Japón compartieron imagenes del tifón.
Un usuario de Twitter de Okinawa mostró a través de un video realizado con intervalos de tiempo como la presión de aire baja de golpe previa a la llegada del tifón:
台風接近で気圧が変わってポテチの袋が変化する様子。これはオモシロっ 2014.台風19号接近でポテチの袋は: http://t.co/Ci0oX6ipUR @YouTubeさんから
— 不破雷蔵(懐中時計) (@Fuwarin) 13 de octubre, 2014
Así es como una bolsa de papas fritas cambia de forma mientras el Tifón 19 está cada vez más cerca… Genial!
Desde el espacio se puede observar como el tifón tapó por completo la mitad occidental de Japón cuando tocó tierra en Kyushu.
大型の台風19号、鹿児島県に上陸 http://t.co/5coFTPkD0M 世界の最新ニュースはこちら→ http://t.co/89EqvyqpaN :写真 pic.twitter.com/yXGXa5zhSA
— AFPBB News (@afpbbcom) 13 de octubre, 2014
Vista desde el espacio del supertifón 19 sobre Kagoshima.
En Fukuoka, la ciudad más grande en la isla de Kyushu, la tormenta fue tan fuerte que arrancó árboles de raíz:
西新のやよい軒前の木が倒れとる… pic.twitter.com/9NTPOdkruN
— あっくん (@Aki81218) 13 de octubre, 2014
Árboles caídos frente a negocios en Fukuoka.
Muchas ciudades, entre ellas Saiki ubicada en el área de Oita en Kyushu, corrieron el peligro de inundarse a causa de ríos y alcantarillas desbordadas.
大分県佐伯市を流れる番匠川・井崎川では、避難判断水位に到達し、今後、さらに水位が上昇する可能性があり、最悪の場合、氾濫し周辺流域では冠水や浸水などの被害に見舞われる可能性があります。 | http://t.co/l9bPN5Qgng pic.twitter.com/BeRGAX9CMH
— 日刊時事ニュース (@nikkan_jijinews) 13 de octubre, 2014
Los ríos inundan la ciudad de Saiki ubicada en Oita sin dejar otra opción que la evacuación. Se espera que el río continúe creciendo y que cause daños en los alrededores.
La pequeña ciudad de Beppu fue el escenario de una enfurecida catarata que atravesaba la ciudad:
川見に行ったら氾濫しちょった!笑 ビニール傘吹き飛ぶし、びちょびちょ なるし、仮に落ちたら泳げんけん 死ぬし、川に良いことないわぁー pic.twitter.com/2mlWtllZyA
— 淵野祐輝 (@fy05410_n) 13 de octubre, 2014
¡Cuando nos dirigíamos hacia el río había una gran torrente! Nuestro pequeño paraguas se voló y terminamos empapados (jaja). Si llegaras a caerte en el río, sería el final de tu vida, ¡así que es mejor mantenerse alejado!
El tifón perdió su fuerza cuando llegó a Kanto y a la región de Tokio y dejó un clima otoñal hermoso:
Fujisan from Kawaguchiko. Nice weather after the typhoon pic.twitter.com/J4UdkHLI2t
— Vincent vd Storme (@vincentvds) October 14, 2014
Fujisan visto desde Kawaguchiko. Un clima agradable luego del tifón