¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

De gatos a desfiles militares: Los fotoblogueros en Sebastopol reflejaron la euforia patriótica de Crimea

Natalya Golovan's LiveJournal avatar.

El avatar de Natalya Golovan en LiveJournal.

Este artículo forma parte de un estudio extenso de RuNet Echo de la blogosfera en lengua rusa sobre Ucrania del Este. Visiten la serie completa de entrevistas en la página Ucrania Oriental sin filtros.

Un revolucionario nacido en Ucrania es frecuentemente mencionado por acuñar el aforismo “puede que no te interese la guerra, pero la guerra se interesa en ti”. Las palabras de Trotsky han probado ser sorprendentemente aplicables a la blogósfera de Ucrania del Este, donde numerosos blogs personales se han volcado cada vez más a temas políticos y militares, influenciados por los eventos que ocurren en las propias áreas de los blogueros.

Natalya Golovan, fotobloguera que vive en Sebastopol, y que bloguea en LiveJournal cómo Black_Drago, es un buen ejemplo de este proceso. Aunque su blog antes estaba enfocado mayormente en fotografía de la naturaleza y reflexiones personales, ha tomado un rumbo mucho más militar desde febrero del 2014. Estos días, Golovan está más dispuesta a documentar una ceremonia militar o una celebración con fuegos artificiales que los gatos que solía fotografiar. En gran parte, esto refleja lo que está sucediendo en toda Sebastopol.

Может это и пафосно, но я бы хотела думать, что мой дневник о Севастополе. Я давно и прочно влюблена в свой Город. Политизированность это больше признак крайнего времени.

Tal vez sea un poco patético, pero me gusta pensar que mi periodismo es sobre Sebastopol. Hace mucho me enamoré completa y totalmente de mi ciudad. La politización es un signo de tiempos extraordinarios.

Cómo con muchos otros blogueros que RuNet Echo ha perfilado, una importante motivación para Golovan es combatir lo que ella percibe como falso o una representación errónea de su propia región.

Сейчас много людей, которые, идя на поводу СМИ, считают что тут очень плохо и волнуются за нас. Чаще всего это родственники, живущие в другх странах. Для них я стараюсь иногда писать короткие заметки об окружающей ситуации.

Hay mucha gente ahora que está siendo engañada por los medios y piensa que las cosas aquí están realmente mal, y se preocupan por nosotros. Muy frecuentemente son padres que viven en otros países. Yo trato ocasionalmente de escribirles notas cortas sobre nuestra situación aquí. 

Golovan en una partidaria entusiasta de la “reunificación” de Crimea con Rusia y se opone intensamente al actual gobierno en Kyev. Pero como mucho blogueros de Crimea y Ucrania del Este, de cualquier asociación política, Golovan es escéptica y más bien cínica acerca de los medios, tanto rusos como ucranianos. 

К сожалению, украинская журналистика показала свою крайнюю заангажированность с самого начала событий в Киеве и надеяться на честную информацию от них не приходится. С российской журналистикой, увы, по большей части то же самое. Только подача информаци с другими акцентами.

Desafortunadamente, el periodismo ucraniano ha mostrado estar extremadamente sesgado desde el principio de los eventos en Kiev y no hay forma de esperar información honesta de parte de ellos. El periodismo ruso, por desgracia, en su mayoría es lo mismo, sólo dan la información con diferentes acentos.

Como muchos blogueros, Golovan prefiere usar los medios sociales en los que confía, con videos que tienen la marca de tiempo y otros recursos que le dan sentido a los eventos en Ucrania. En cuánto a la televisión, Golovan admite que no ha tenido una TV en años. Ella, sin embargo, confía en las acciones de los usuarios comunes de internet, a pesar de conceder qué “hay mucha información falsa en el internet y las redes sociales”.

Пользователям можно было бы играть роль микроскопа, переносящего картину личностных бед (погибшие родственники, друзья, разрушенные дома) и разрушений ближе к общественности.

Los usuarios pueden jugar a ser microscopios, obteniendo la foto de un dolor individual (muerte de familiares y amigos, casas destruídas) y de la devastación cercana al público.

Golovan va tan lejos cómo para decir que

Интернет это очень мощное оружие и его надо использовать. В конце концов, победа Русской Весны была во многой мере завоевана в интернете.

Internet es un arma muy poderosa y necesita ser usada. Al fin de cuentas, en mayor grado la victoria de la Primavera Rusa [eventos en Crimea] fue ganada en el Internet.

El blog de Golovan refleja el apoyo genuino de muchos en Crimea por lo que ven es el regreso a la justicia histórica y documenta los fuegos artificiales, desfiles militares espectáculos de bicicletas patrióticas que han caracterizado esta euforia. Pero con los cortes al servicio celular y la solución no diplomática de la situación de Crimea que se preveé, uno se pregunta sí y hasta cuándo está ola de patriotismo durará. Ver los blogs como el de Golovan es una buena forma de medir el ánimo en Sebastopol. 

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.