¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Preparación para el festival cultural shipibo de Chariboan Joi

Actualización de proyecto beneficiario de Rising Voices Amazonía.

IMG_0962

Jóvenes shipibo de las comunidades. Foto usada con autorización.

Nonra mato jatibi saludanai, es decir, “un gran saludo a todos ustedes” en shipibo. Esta vez compartiremos los avances, experiencias y aprendizajes del segundo mes del proyecto. La principal tarea del equipo Chariboan Joi ha sido construir participativamente el programa del festival cultural. Lo elaboramos con los representantes de las cuatro comunidades involucradas, Betania, Palestina, Bethel y Alva Castro. Así logramos mayor identificación y apropiamiento de la actividad, y que las comunidades sientan que es su festival.

Para ello, un equipo de la Organización de Jóvenes Indígenas de la Región Ucayali (OJIRU) realizó un viaje de coordinación, liderados por Douglas Tangoa, natural de Betania y principal enlace entre las comunidades. Nos reunimos con el jefe de Betania y con las autoridades educativas de las comunidades. Hubo mucho entusiasmo y a nuestra propuesta se le agregaron cantos, danzas y teatralizaciones tradicionales shipibo. También se incluyó un corto torneo deportivo.

Fueron muchos los aspectos que debían coordinarse, como transporte, equipo de sonido y generador de electricidad. En lo referente a la alimentación, llegamos a un acuerdo con el comedor comunal para que en retribución por sus servicios les dejáramos algunos utensilios que les hacen falta. Fue muy agradable conocer a los ancianos que contarán los cuentos; uno de ellos es un familiar de Douglas, chamán, médico tradicional y que además tiene experiencia ante cámaras.

PUC_1751

Bote empleado para ir entre las comunidades. Foto usada con autorización.

Por otro lado, nos sorprendió que, a pesar de que la cultura shipibo es tradicionalmente oral, nos pidieran documentos oficiales sobre el proyecto y cartas formales de invitación. Todo se subsanará en pocos días. Al parecer, las instituciones creadas por el Estado, como la junta directiva comunal y el jefe, o las instituciones educativas y sus directores, se rigen por una formalidad más occidental.

Antiguamente no existía la figura del jefe, sino clanes familiares con sus representantes. Hoy en día, el jefe principalmente representa, gestiona y dialoga con agentes externos a la comunidad como empresas, ONG y el estado peruano. En general y en lo cotidiano, nuestras comunidades se rigen por normas consuetudinarias y una pacífica anarquía, entendida en su mejor acepción.

Mientras tanto, en la ciudad esperábamos el regreso del equipo para el lunes 3 de noviembre, pero empezó a llover fuertemente, durante varias horas al día y por seguridad, las embarcaciones no partían. Cuando llovía menos, no había suficientes pasajeros. Es así que el equipo debió quedarse más tiempo, a manera de vacaciones forzadas. Los jóvenes de OJIRU estaban perdiendo clases, pero aprovecharon el tiempo para conocer más la comunidad y para apoyar en algunas reparaciones en la casa de la familia de Douglas.

Finalmente, el regreso se dio el jueves 5 de noviembre. Nos reunimos el sábado 8 para el ajuste final del programa que presentamos a continuación:
Lugar: Comunidad Betania / Fecha: 2 de diciembre de 2013

Taller de Periodismo (50 jóvenes)

  • Desayuno
  • 08:30 am: Instrucción sobre periodismo con celular
  • Práctica: Recorrer la comunidad haciendo reportajes de audio
  • 11:30 am: Evaluación de reportajes y retroalimentación
  • 01:00 pm Almuerzo
  • 02:00 pm: Encuentros deportivos

En cuanto al festivla, las actividades son:

  • 05:00 pm: Bienvenida e inauguración del Festival (300 asistentes)
  • 05:30 pm: Actos culturales, cantos, danzas o dramatización de cuentos
  • 06:15 pm: Emisión de 03 reportajes de audio del taller de la mañana
  • 06:30 pm) Narración de 04 cuentos tradicionales por ancianos shipibos
  • 07:30 pm: Premiación de los actos culturales
  • 08:00 pm) Clausura
  • 08:15 pm) Cena

Los jóvenes que hagan los 12 mejores reportajes recibirán una capacitación más extensa en enero de 2015, en las oficinas de Alianza Arkana. Se grabarán los cuentos para su posterior edición y traducción al castellano e inglés.

A sugerencia de OJIRU, para el festival se sumarán tres al equipo Chariboan tres estudiantes de la Universidad Intercultural de la Amazonía Peruana para reforzar las comisiones de apoyo. También apoyará Sydney Morical, voluntaria de Alianza Arkana, especialmente para la parte de los reportajes. Estamos a la espera de confirmar otras ofertas para filmar el festival.

IMG_1081

Atardecer en Betania después de la lluvia. Foto usada con autorización.

Gracias por leernos, un gran abrazo para todos.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.