¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

El presidente de los EE. UU. rindió honores a autora de Global Voices por su trabajo en DDHH en Camboya

Cambodian activist Sopheap was in the audience when she was honored by Obama in New York

Sopheap, activista camboyana, estaba entre el público cuando fue honrada por el presidente Obama en Nueva York

“No podríamos estar más orgullosos de ti, y estamos contigo”.

Estas fueron las palabras del presidente de los Estados Unidos, Obama, cuando reconoció a Sophead Chak, directora ejecutiva del Centro Camboyano de Derechos Humanos, durante el 10º aniversario de la Iniciativa Global Clinton en Nueva York. Sopheap también es miembro de la comunidad de Global Voices desde 2009.

Sopheap estaba presente cuando Obama alabó su trabajo frente a líderes mundiales, funcionarios de la sociedad civil, directivos de medios, y activistas.

Obama mencionó a Sopheap después de hablar acerca de la preocupante situación de los derechos humanos en Camboya. Nombró especialmente el caso de cuatro activistas que fallecieron tras lanzar una campaña contra irregularidades del gobierno. Uno de estos activistas era el ecologista Chut Wutty, quien fue abatido en abril del 2012 mientras informaba sobre las operaciones de tala ilegal en la provincia de Koh Kong. Obama honró a Chut y a otros activistas mártires, así como a los que todavía promueven los derechos humanos en Camboya. Obama prosiguió honrando la valiente decisión de Sopheap de continuar la campaña por la justicia en Camboya:

Sopheap saw a fellow human rights advocate hauled off by the police, and she could have fled, too, but she says she’s never thought of leaving Cambodia even for minute. So she keeps organizing and marching and mobilizing youth to demand justice.

Sopheap vio cómo la policía arrestaba a un abogado de los derechos humanos, ella podría haber huido, también, pero dice que nunca pensó en abandonar Camboya ni siquiera por un minuto. Por lo que sigue organizando, manifestándose y movilizando a los jóvenes a pedir justicia.

Presentamos una entrevista via email con Sopheap, quien está de vuelta en Camboya, acerca del reconocimiento que recibió en EE.UU. y también acerca del caso de Chut Wutty.

Global Voices (GV): ¿Cuál fue tu reacción a la declaración de Obama honrando a Chut Wutty y reconociendo tu defensa jurídica de los derechos humanos?

Sopheap Chak (SC): It was inspiring to be recognized by a famous global leader. And even more inspiring was Obama’s statement about the important role of the civil society. He also emphasized that the most important title is not president or prime minister, but citizen. This should be the attitude of all government officials.

Sopheap  Chak (SC): Fue emocionante ser reconocida por un conocido líder mundial. Y aún lo fue más la declaración de Obama sobre el papel importante de la sociedad civil. También destacó que el título más importante no es el de presidente o primer ministro, sino el de ciudadano. Esta debería ser la actitud de todos los gobernantes.

GV: ¿Puedes explicar con mayor detalle la labor de defensa jurídica de tu grupo, reconocida por Obama?

SC: The Cambodian Center for Human Rights is a non-aligned NGO that works to promote and protect democracy and human rights – primarily civil and political rights – in Cambodia. We work with ordinary people, grassroots activists, and community-based organizations at a time when the Cambodian government has failed to stop the deterioration of the human rights situation in the country. We assert that what hinders the emergence of true democracy is when authorities only recognize the human rights of the wealthy at the expense of ordinary Cambodians.

SC: El Centro Camboyano de Derechos Humanos es una ONG no alineada que trabaja para promover y proteger la democracia y los derechos humanos – sobre todo derechos civiles y políticos – en Camboya. Trabajamos con gente de a pie, activistas de base, y organizaciones basadas en la comunidad en un momento en que el gobierno camboyano ha fracasado en detener el deterioro de la situación de los derechos humanos en el país. Nosotros reivindicamos que lo que entorpece la emergencia de la democracia verdadera se produce cuando las autoridades solo reconocen los derechos humanos de los ricos a expensas de los camboyanos comunes y corrientes.

Sopheap is executive director of the Cambodian Center for Human Rights. She joined Global Voices in 2009

Sophead es la directora ejecutiva del Centro Camboyano de Derechos Humanos. Se unió a Global Voices en 2009

GV: ¿Cómo reaccionaron los líderes camboyanos y la sociedad civil ante la declaración de Obama?

SC: Civil society groups welcomed Obama's statement and they noted that it revived interest about the case of Chut Wutty, a martyred environmental activist. May the public never forget that the Cambodian government has failed to bring justice to him and his family. For instance, his death was not independently investigated.

What was doubly disheartening was the statement of a government official who continued to malign activists by calling Chut an illegal logger after Obama honored him. Yet the government could not present an evidence against Chut, and it could also not stop the rapid loss of Cambodia’s remaining forest cover. It could not even name a single illegal logger who had to be made accountable for destroying the environment.

SC: Los grupos de la sociedad civil han dado la bienvenida a la declaración de Obama y observaron que revivió el interés por el caso de Chut Wutty, un activista ecologista martirizado. Que la gente nunca olvide que el gobierno camboyano ha fallado a la hora de llevar justicia a él y a su familia. Por ejemplo, no se investigó independientemente su muerte.

Lo que fue doblemente descorazonador fue la declaración de un funcionario del gobierno que prosiguió difamando a los activistas al tachar a Chut de leñador ilegal después de que Obama le hubiera rendido homenaje. El gobierno aún no puede presentar pruebas en contra de Chut, y tampoco detener la rápida pérdida de los bosques restantes de Camboya. Ni siquiera pudieron nombrar a un leñador ilegal responsable de destruir el medio ambiente.

GV: ¿Cuáles son tus planes para el futuro? ¿Sigues con el caso de Chut Wutty?

SC: We will continue our advocacy work especially the protection of human rights defenders and individuals who are exercising and asserting their fundamental freedoms. We will engage the government as it continues to criminalize the legitimate protest actions of activists and ordinary citizens. We will continue to advocate for real change in the country by raising the people’s awareness about their rights.

Regarding Chut Wutty’s case, we are still appealing for an independent investigation about his death. This is crucial to ensure that the culture of impunity is not tolerated in Cambodia.

SC: Continuaremos con nuestro trabajo defendiendo especialmente la protección de los que defienden los derechos humanos y de las personas que hacen ejercicio de sus libertades y que las reivindican. Hablaremos con el gobierno si este continúa criminalizando las acciones de protesta legítima de activistas y ciudadanos. Continuaremos abogando por un cambio real en el país concienciando a la gente sobre sus derechos.

En cuanto al caso de Chut Wutty, aún estamos solicitando una investigación independiente sobre su muerte. Es crucial para asegurar que en Camboya no se tolera la cultura de la impunidad.

GV: ¿Cuál es tu mensaje a la comunidad de Global Voices?

SC: It is truly inspiring to belong in a group as diverse as ours. Each member has this remarkable passion to contribute to the community and amplify voices neglected by mainstream media. We are motivated by the positive impact of our work. It’s amazing to see and contribute to the global growth of this movement.

SC: Es verdaderamente motivante pertenecer a un grupo tan variado como el nuestro. Cada miembro tiene su destacable pasión por contribuir a la comunidad y por elevar las voces silenciadas por los principales medios. Nos motiva el impacto positivo de nuestro trabajo. Resulta increíble ver y contribuir al crecimiento mundial de este movimiento.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.