
Indios encienden petardos para celebrar Diwali, el festival de la luz, en una carretera muy transitada en Allahabad, 23 de octubre de 2014. Imagen de Ritesh Shukla. Derechos reservados Demotix.
Durante Diwali («festival de las luces» hindú), la gente se viste con ropa nueva –a veces sus mejores trajes– y encienden lámparas y velas dentro y fuera de sus hogares, participan en oraciones y encienden fuegos artificiales. Es un acontecimiento ruidoso que produce mucha contaminación.
A pesar de una sostenida campaña contra los fuegos artificiales, llamadps a un Diwali Verde más preocupado por el ambiente, un intento de tomar medidas contra fuegos artificiales chinos, y un toque de queda a las 22:00 horas, los indios no estuvieron más alejados de la pirotecnia en 2024 que en 2013. Como consecuencia, la festividad volvió a causar dificultades respiratorias en todo el país.
Durante años, India ha hablado sobre sus iniciativas para hacer que las ciudades importantes del país sean tan atractivas globalmente como las metrópolis chinas. En los próximos días, India estará a la par de las mayores ciudades de China: ¡en niveles de contaminación! Y no eficiencia urbanística ni infraestructuras sofisticadas. Gracias a Diwali, la contaminación sonora y del aire de India ha llegado a niveles alarmantes.
En Twitter, los indios han divulgado llamados públicos para reducir la contaminación durante Diwali:
Let's celebrate Green Diwali …Join Human Chain with @AAPYouthwing at CP by 4PM Today & Say no to crackers pic.twitter.com/CtrKqfxWpq
— Kumar Amit (@Ikumar7) October 19, 2014
Celebremos un Diwali Verde. Únete a la cadena humana con la división juvenil del partido Aam Aadmi en CP hoy a las 16:00 horas, y di «no» a los petardos.
Diwali in India will not be noise and pollution free till we inculcate a sense of belonging,sense of ownership+concern & respect for others
— Kiran Bedi (@thekiranbedi) October 24, 2014
Diwali en India no estará libre de ruido ni contaminación hasta que inculquemos un sentido de pertenencia, un sentido de propiedad+preocupación y respeto por los demás.
Have a safe and noise-free Diwali. Reduce sound and pollution. Focus on the lights. pic.twitter.com/RxU2XvTs7s
— Sneha Mahale (@randomcards) October 23, 2014
Ten un Diwali seguro y silencioso. Reduce sonido y contaminación. Céntrate en las luces.
This Diwali, spread joy, not pollution. #HappyDiwali #NoPollution
— Gautam Singhania (@SinghaniaGautam) October 23, 2014
Este Diwali, difunde alegría, no contaminación.
My darlings.It's my humble request 2 U'll to not burst any crackers this year..more noise n air pollution is nt required.have a safe diwali
— Pooja Hegde (@hegdepooja) October 22, 2014
Mis queridos. Es mi humilde petición que no exploten petardos este año… no necesitamos más ruido ni más contaminación en el aire para celebrar un Diwali seguro.
More than 15K children are employed in making firecrackers. Try to Celebrate Green Diwali @AamAadmiParty pic.twitter.com/JcKwFs2GcS
— Aam Aadmi (@pramod7224) October 18, 2014
Más de 15,000 niños trabajan haciendo fuegos artificiales. Intenta celebrar Diwali Verde.
Claro está que algunas personas defienden que no sería Diwali sin el ruido y el humo:
#ItsNotDiwaliUnless we Burst loads of Crackers and place a tight slap on the faces of Pseudo-Seculars who are campaigning Green Diwali
— Cassiopeia (@_shomy) October 22, 2014
No es Diwali si no explotamos montones de petardos y les damos una cachetada a los seudolaicos que están haciendo campaña para Diwali Verde.
Según se informa, en Dehli, Ahmedabad y Chennai se midieron niveles de gases tóxicos y materiales en el aire mucho más altos de los que se considera saludable respirar.
El festival comenzó el jueves 22 de octubre de 2014. Esa tarde, los niveles de toxicidad en el aire se dispararon de repente. De acuerdo a fuentes del Sistema de Pronóstico y Estudio de Calidad del Aire y Tiempo, el aire en Delhi tendría mayor contaminación que la atmósfera de Pekín durante los días siguientes.
En uno de los mayores estados de India, Madhya Pradesh, la contaminación parece estar afectando al clima (el promedio de temperaturas del estado aumento 1,3 grados, presumiblemente por las cantidades masivas de humo y otros gases que se expulsaron al aire). Por falta de viento, se preveía que la niebla tóxica de los fuegos artificiales se mantendría por 48 horas más.

Deportistas indios iluminan el estadio con velas y fuegos artificiales en la víspera de Diwali, Allahabad, 22 de octubre de 2014. Imagen de Ritesh Shukla. Derechos reservados Demotix.
En muchas zonas de India, también se ha presentado un problema serio, la contaminación sonora. En Bombay, por ejemplo, se han sufrido niveles de sonido por encima de los 80dB.
El impacto de Diwali sobre el ambiente no termina con mala calidad del aire y ruido. En Chennai, las celebraciones generaron 27 toneladas de deshechos por fuegos artificiales, unas 17 toneladas más que en 2013. A pesar de los continuos pedidos de la Asociación de Gestión de Deshechos Industriales por un «Diwali Verde», la festividad sigue produciendo crecientes cantidades de basura, lo que plantea un creciente problema para la Instalación Común de Almacenamiento y Eliminación de Residuos Dañinos de India.
¿Qué es lo que impide que los indios tomen conciencia de los daños ambientales que causa la celebración de Diwali? ¿Será que la población ignora simplemente los riesgos que plantea a su propia salud y seguridad?
Sin embargo, puede ser que el público indio se esté volviendo más sabio. Algunos datos alentadores sugieren que la gente está cambiando cómo celebra Diwali. Numerosas regiones en Bombay, Madhya Pradesh y Pune registraron niveles de contaminación menores este año que en años anteriores. A pesar de que la toxicidad sigue siendo mayor a la recomendada por los médicos, los datos indican que las campañas en escuelas están al fin dando sus frutos. es más, los vendedores de fuegos artificiales informaron de una caída en las ventas de este año (disminución entre el 60 y el 70%). Este drástico decrecimiento ha sido una noticia que los ecologistas indios han recibido con los brazos abiertos.

Lámparas de petróleo y tierra en el exterior una casa en Delhi durante las celebraciones de Diwali. Imagen de Prabhjot Kaur. Derechos reservados Demotix (2/11/2013)
En una intento para hacer Diwali más ecológico, los mercados de Delhi e incluso tiendas en línea están vendiendo una nueva gama de productos para «ciudadanos responsables»: productos como moldes reciclados de velas o bandejas de bambú inspiradas por el arte folclórico indio rangoli y diyas de arenisca.
¡Esperamos que la conciencia ambiental continúe difundiéndose en India y que se adopten celebraciones alternativas!





