¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Historieta explica la ‘Guerra fría’ entre los manifestantes pro-democracia de Hong Kong y sus padres

Jason Li ha traducido una carta escrita a sus padres por una usuaria de la web llamada Cherish, que fue publicada en el medio de comunicación inmediahk.net y que lo convirtió en una historieta. La carta aborda el conflicto generacional provocado por las manifestaciones ‘Occupy Central’ en Hong Kong.

Gran parte de los manifestantes pro-democracia son menores de 45 años y crecieron en la politizada sociedad de Hong Kong después de la represión de la Plaza Tiananmen en 1989. Por otro lado, los mayores de 45, son en su mayoría inmigrantes de China continental que se instalaron en Hong Kong con la esperanza de mejorar las condiciones de vida de sus familias.

Dé una mirada a lo que Cherish dijo a sus padres:

UMHKComicEnglish

Carta a los padres de Hong Kong
Razones de porqué discutimos con ustedes:

Creemos que durante el ‘Occupy Central’ muchos estudiantes de secundaria y de universidad tuvieron grandes discusiones con sus padres.

Muchos de nosotros encontramos difícil aceptar la actitud cínica de nuestros padres y estamos librando una ‘Guerra fría’ con ellos.

No espero que mi familia esté de acuerdo pero deseo y pido su comprensión.

Espero que todo el mundo, especialmente los padres, puedan leer esta carta y entiendan de donde venimos.

Recuerdo que desde que éramos pequeños nuestros padres nos dijeron que estudiáramos mucho para llegar a convertirnos en un intelectual.

Porque la generación anterior nunca tuvo la posibilidad de estudiar, nuestros padres no deseaban para nosotros una vida difícil trabajando por dinero.

Trabajaron duro pero pudieron vivir contentos sin tener que preocuparse por su libertad.

Actualmente los niños crecieron y son verdaderos intelectuales.

No tenemos que hacer un trabajo manual para ganarnos la vida. Sí, trabajamos en lugares con aire acondicionado pareciendo disfrutar de la jornada.

Pero nosotros, llamados intelectuales, tenemos que trabajar sobre-tiempo cada noche y aún así no recibimos una recompensa adecuada.

Nuestra tierra es absorbida por grandes grupos comerciales. Nuestra libertad, democracia y derechos son explotados.

Cuando nos regañaban por estudiar algo “desagradable” y sin valor no piensan en quien nos obligó a estudiar “mierda” en primer lugar.

Estamos satisfechos de que nos incentivaran a estudiar. Porque después de haber estudiado podemos entender lo bueno y lo malo.

Solo porque nosotros estudiamos ahora podemos iniciar la desobediencia civil.

Los padres están siempre criticando a los estudiantes por ser manipulados y usados.

Pero por favor cálmense, dejen de oír los principales medios de comunicación y tomen en cuenta lo que sus hijos tratan de decirles.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.