- Global Voices en Español - https://es.globalvoices.org -

Críticos sostienen que nuevas disposiciones en materia de tecnología de Vietnam son malas para los negocios

Categorías: Asia Oriental, Vietnam, Derecho, Economía y negocios, Gobernabilidad, Libertad de expresión, Medios ciudadanos, Periodismo y medios, Política
An Internet cafe in Vietnam. Flickr photo by Kent Goldman (CC License) [1]

Un cibercafé en Vietnam. Foto de Flickr por Kent Goldman (Licencia CC)

Cuando Vietnam aprobó el Decreto 72 [2] el año pasado, imponiendo nuevas restricciones a la manera en que los usuarios de Internet pueden compartir información en línea, el gobierno rápidamente generó polémica en los medios y en las organizaciones defensoras de derechos humanos por atentar contra la libertad de expresión. Pero en lugar de atender a estos llamados que exigían la revisión o derogación del Decreto 72, Vietnam ha aprobado dos nuevos decretos vinculados a Internet que imponen regulaciones más estrictas a las empresas de tecnología, a los usuarios de Internet y a las transacciones en línea. 

Numerosos nuevos requisitos de información general a sitios web y a las redes sociales fueron sancionados el 2 de octubre de 2014 en la Circular No. 09/2014/TT-BTTTT, un documento que expresa la manera en que el gobierno debe implementar las disposiciones del Decreto 72 relativo a la regulación de “información recopilada ” o al compartir informes de prensa en línea. 

Mientras tanto, un proyecto de decreto sobre Tecnología y servicios de información ya ha superado varias revisiones y se espera que sea promulgado por el primer ministro antes de fin de año. La Coalición de Internet de Asia (AIC), cuyos miembros incluyen a las principales empresas de tecnología como Google, Facebook, eBay, y Yahoo, ha manifestado su preocupación acerca de las numerosas “innecesarias y vagas” disposiciones en el proyecto de decreto de servicios de TI.

Circular 09: “Endureciendo la gestión de las redes sociales”

Cuando el periódico en línea del gobierno vietnamita informó la implementación de la Circular 09, describió [3]la nueva medida como un “endurecimiento de la gestión de las redes sociales.” En efecto, establece nuevos requisitos para autorizar o registrar sitios web y redes sociales. Estas empresas están obligadas [4] a cumplir los siguientes requisitos: 

El Vietnam News Biz Hub también agregó [5]que el decreto requiere que los sitios que agregan noticias desarrollen “un proceso de gestión de la información pública que defina sus fuentes de noticias, y deben verificar todo tipo de información antes y después de publicarla.”

El gobierno vietnamita ha acusado en repetidas oportunidades a a las redes sociales en el pasado de difundir información falsa que provocó pánico, tensión y desunión en el país. Pero mediante el Decreto 72 y ahora la Circular 09, el gobierno considera que ya ha puesto en vigencia nuevas regulaciones que brindarán a las autoridades un acceso más fácil y la orden de bloquear y eliminar el contenido “no deseado” con la ayuda del sitio web y los administradores de los medios sociales. 

Proyecto de decreto para Servicios de TI: ¿Regulación necesaria o control excesivo?

Por medio de una carta presentada ante el Ministerio de información y comunicaciones de Vietnam (MIC) el pasado 20 de junio, la AIC exigió [6] la derogación y reformulación de numerosas disposiciones del proyecto del Decreto de servicios de TI. Esto sugiere que el gobierno realizó algún tipo de consulta sobre el tema, ya que la AIC envió una nueva carta [7]el 8 de octubre, reiterando su posición acerca de que algunas disposiciones en el proyecto editado aún eran “poco claras e innecesarias.”

Evidentemente, el proyecto exige que todas las empresas de TI se registren ante el gobierno y enumera diversas obligaciones, estándares y compromisos que las empresas registradas deben cumplir.

La AIC cree que muchas de las reglas propuestas serían engorrosas e incluso redundantes:

Over-regulation will challenge the fundamental innovative and fast-moving nature of the technology sector. We do not think that a permission-based approach to regulation is the best structure. We would recommend industry self-regulation that is more consistent with international best practices. The current approach risks creating uncertainty within the industry… It would create a significant barrier to doing business in Vietnam.

La excesiva regulación desafiará la naturaleza innovadora y de rápida evolución del sector tecnológico. No pensamos que un enfoque regulatorio basado en la autorización sea la mejor estructura. Recomendaríamos la autoregulación de la industria que es más coherente con las mejores prácticas internacionales. El actual enfoque genera el riesgo de crear incertidumbre dentro de la industria… Esto crearía una importante barrera para los negocios en Vietnam.

La red destacó el Artículo 14 que especifica que las empresas extranjeras de tecnología:

shall have a legitimate representing organization or individual in Vietnam to resolve, on its behalf, relevant issues and to be responsible fulfilling obligations such as tax, fees, charges and other related duties.

deberán tener como representante una organización o un individuo en Vietnam para decidir, en representación suya, asuntos relevantes y para ser responsable de cumplir obligaciones tales como impuestos, tarifas, aranceles y otros tributos relacionados. 

La AIC describió esta norma como “singular” entre los países de la Asociación de naciones del sureste asiático (ASEAN) y señaló que ha “creado más preocupación entre las empresas debido a la falta de detalles relativos a lo que se espera de los representantes legales locales.” Agregó que también viola compromisos comerciales asumidos por Vietnam. Y advirtió que el registro y otras reglas para obtener la licencia podrían crear un “nivel adicional [que] podría ocasionar demoras y malos entendidos.”

Si es aprobado, la AIC teme que el decreto podría desalentar a startups y empresas de tecnología de invertir o de aumentar su presencia en Vietnam. Pero el gobierno insiste en que sólo está buscando proteger a los usuarios de Internet y a los consumidores.

Vietnam también debe repensar algunas de sus leyes relacionadas con Internet que restringen la libertad de expresión y las actividades de los usuarios de Internet dentro del contexto global de las normas de derechos humanos del que es parte. Al menos, se deben realizar más consultas antes de que el decreto avance en el proceso legislativo.