¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Una mirada a la ‘Semana de la Moda’ en Tokio

La Semana de la Moda (patrocinada por Mercedes Benz) Mercedes Fashion Week tuvo lugar entre del 13 al 19 de octubre 2014. La Semana de la Moda tiene que ver con el lanzamiento de nuevas tendencias de moda para 2015 producidas por las marcas más importantes del planeta, con desfiles diarios y exposiciones de moda.

Por cerca de 20 años Mercedes Benz ha patrocinado “semanas de la moda” alrededor del mundo en centros de la moda como Nueva York, París y Milán. La exhibición de Tokio marca el comienzo de una serie de eventos alrededor del mundo este otoño que tendrán lugar en 20 ciudades del mundo.

Como una de las “5 ciudades top” Tokio fue, por una semana, el centro de atención en la escena mundial de la moda.

ja ja RTW Primavera 2015 Mercedes-Benz Semana de la moda de Tokio 

Dresscamp siempre trae elegancia

Es una atmósfera de fiesta con muchas celebridades, acontecimientos y llena de alta costura.

Dando inicio al festival, el 13 de octubre, estaba “MORI HANAE diseñado por Yu Amatsu”, una exhibición mostrando la nueva colección de Hanae Mori, joven diseñador con un brillante futuro que introdujo una nueva marca de Hanae Mori.

Hanae Mori

Misha Janette, periodista de moda, estilista y bloguera, escribe en japonés e inglés sobre sus impresiones como una recién llegada a la semana de la moda de Tokio:

*時間厳守。海外では”ショーのスタート時間にホテルを出ても余裕で間に合う”よね?でもここは東京。数分の遅れでも車掌さんが丁寧に謝罪してくるような街。ちょっと早めに到着するべし。せめてスタート時間には着いてないと見逃すよ!

*…電車を活用すべし!東京の交通網は他のファッションシティとは比べ物にならないくらい優秀。[…] それに、タクシーに乗るのも他の国より簡単。でも[…]電車がおすすめ。だって、東京のタクシーは高い!!!初乗り2キロで710円って。。[…]電車に乗るのってちょっとした冒険みたいでいいじゃない?

*指定席ではないよ!基本的には早い者勝ち。優先順位はちょっと海外より難しいかも。第一優先:ビジネスパートナーと古くからの友人。第二:ブランドを取り上げてくれるメディア(年功序列)。第三:ニューフェイスのメディア。…バイヤーはあまり大切に扱われないハプニングが多いという噂だが…汗。

* ESTAR  A TIEMPO. No puedo decirlo Io suficiente. Sé que la regla de oro para espectáculos en el extranjero  es “Salga de su hotel a la misma hora que el espectáculo esté programado para empezar y estará a tiempo”. Pero esto es Tokio, donde los conductores de tren se disculparán con manos y pies para excusarse de llegar un minuto tarde. Llegue al espectáculo unos pocos minutos antes o al menos “exactamente” a la hora o se lo pierde.

* …tome el tren. Es cierto que el tráfico en Tokio no es tan terrible como en cualquier otra ciudad de la moda (¡uf!, ¿¿una HORA para ir del SOHO al centro de la ciudad?? Y en París debí correr del taxi al metro o habría perdido el desfile de Chanel). Y sí, también es más fácil encontrar un taxi disponible que en cualquier otra ciudad. Pero la mayoría de los desfiles se realizan en el complejo comercial Hikarie conectado con la estación Shibuya y tomar el tren no se considera tan burgués como en otras ciudades. Los taxis en Tokio son unos de los más caros del mundo (comienzan por 710 yen = USD $7 por 2km) honestamente, si toma taxi a cualquier lugar usted es tonto y poco audaz.

* Los asientos no tienen nombre de reserva. Se sienta el primero que llega y la jerarquía es algo diferente que en el extranjero. TOP: Socios, amigos desde largo tiempo. SIGUIENTES: Medios de comunicación, en orden de edad desde los mayores a los jóvenes. ÚLTIMOS: Medios de comunicación que son nuevos para la marca a pesar de que escriban para ella. LOCACIONES ECONÓMICAS: Compradores.

Para mantenerse al día de los acontecimientos de la Semana de la moda de Tokio visite la página de Facebook.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.