¿Ves todos los idiomas que hay? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Lee más sobre Traducciones Lingua  »

Ellos votan para que tú no tengas que hacerlo: El Parlamento de Líbano amplía su propio mandato en el cargo

On the Streets in Lebanon, September 16, 2013, photo by Georgie Pauwels. CC 2.0.

En las calles de Líbano, 16 de setiembre de 2013, foto de Georgie Pauwels. CC 2.0.

El parlamento libanés votó de nuevo para prolongar su propio mandato. Esta vez, los políticos han añadido otros dos años y medio a su estancia en el cargo. Esta es la segunda vez que posponen unas nuevas elecciones parlamentarias, duplicando el mandato inicial de los votantes. Solo dos diputados se opusieron a la extensión, y otros 31 boicotearon la sesión. Noventa y cinco diputados apoyaron la iniciativa, que algunos llaman anticonstitucional

La movida hecha por el parlamento puede ser un serio, incluso un peligroso, revés para Líbano. Un observador de DDHH explica en su página web, que posponer las elecciones va en contra, claramente, de las obligaciones internacionales por los derechos humanos:

The proposed extension bill, for the second postponement since the legislature took office in June 2009, would contravene Article 25 of the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR), which Lebanon ratified in 1972. Article 25 stipulates that every citizen shall have the right and opportunity to vote and be elected in genuine periodic elections.

“There is never a convenient time to hold elections, particularly in Lebanon, but this country has held elections in difficult circumstances in the past, including 2005 and 2009,” said Nadim Houry, deputy Middle East and North Africa director at Human Rights Watch. “The failure of politicians to reach an agreement on a new election law or to nominate a new president does not justify suspending the right of Lebanese citizens to vote.”

El proyecto de ley de prórroga propuesto, es el segundo aplazamiento desde que la legislatura tomó el cargo en junio de 2009, infringe el Artículo 25 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (PIDCP), que Líbano ratificó en 1972. El Artículo 25 estipula que todo ciudadano debe tener el derecho y la oportunidad de votar y de ser elegido en elecciones legítimas periódicas.

“Nunca es el momento adecuado para convocar elecciones, particularmente en Líbano, pero ya en el pasado este país celebró las elecciones en difíciles circunstancias, incluyendo las del 2005 y 2009″, dijo Nadim Houry, subdirector de Humans Rights Watch para Oriente Medio y Norte de África.” El fracaso de los políticos para alcanzar un acuerdo sobre la nueva ley electoral o para nombrar a un nuevo presidente no justifica que se vulnere el derecho de los ciudadanos libaneses a votar.”

Angelina Eichhorst, directora de la Delegación de la Unión Europea en Líbano, tuiteó:

Preguntando que se podría haber hecho de un modo diferente durante el periodo anterior para evitar una prórroga parlamentaria, un día triste para la historia constitucional de Líbano.

“Sólo nos han dejado recuerdos de lo que una vez fueron los derechos civiles: votar,” escribió la periodista Nadine Mazloum en una publicación de su blog titulada, “8 Cosas que se deben hacer ante el parlamento“. La lista propone “cómo podemos hacer un mejor uso del parlamento, teniendo en cuenta lo inepto que es,” e incluye sugerencias como “talleres de actuación” para los diputados que no encuentran en si mismos la fuerza de renunciar y “paleontología” para estudiar la “extinta” escena política de Líbano.

Muchos ciudadanos libaneses han respondido al voto parlamentario con ira y exasperación. En Beirut, un grupo llegó a bloquear la calle del edificio del Parlamento, tirando tomates a los legisladores y alzando carteles en los que se leía “¡No a la prórroga!” Otros gritaron a los diputados, llamándoles “ladrones”.

Carine Torbey, corresponsal de la BBC en Beirut tuiteó una foto de los manifestantes tratando de bloquear las calles cuando los políticos estaban de camino al Parlamento. 

Manifestantes bloqueando las calles para impedir que los diputados voten para prolongar el mandato del Parlamento por segunda vez.

El fabricante de Vodka, Stolichnaya, aprovechó la oportunidad para publicitarse a expensas de la auto-perpetuación de los parlamentarios libaneses, escribiendo en Facebook “Las resacas no duran tanto”: 

"Hangovers don't last this long," jokes a local Lebanese vodka maker

“Las resacas no duran tanto,” bromea un fabricante libanés de vodka

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.