¿Ve todos esos idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Twitter charla acerca de Putin y Poroshenko: la ruptura del lenguaje

Images mixed by Tetyana Lokot.

Imagenes mezcladas por Tetyana Lokot.

Este artículo forma parte de un proyecto de análisis de datos de medios ciudadanos, una colaboración entre RuNet Echo y el Maryland Institute for Technology in the Humanities. Explora el conjunto de la serie de artículos en la página Todos los tweets de los presidentes.

Cuando empezamos recogiendo nuestros datos de Twitter en octubre, nos interesamos especialmente en lo que los rusos y los ucranianos estaban diciendo acerca de sus presidentes. Pero decidimos lanzar una red más amplia y recopilar todos los tuits que contuvieran los apellidos de los jefes de Estado en ruso (Путин y Порошенко), ucraniano (Путін y Порошенко) e inglés (Putin y Poroshenko). Acabamos con más de seis millones de tuits, 6,342,294 para ser exactos.

Después de tener nuestros datos, enfrentamos un problema: ¿cómo podemos saber cuando es un ruso o ucraniano el que tuitea acerca de Putin o Poroshenko en lugar de un británico o un coreano? Existen varias características de tuits y cuentas Twitter que ayudan indicar el país de origen y el idioma de un usuario. En primer lugar, hay la ubicación que un usuario decide incorporar a su perfil. Luego hay el idioma que un usuario configura para su cuenta e interfaz. En tercer lugar, cada tuit también tiene un indicador de idioma determinado por la configuración del teclado y el contenido de los tuits. Por fin, varios usuarios deciden activar la geolocalización en su smartphone y en este caso cada tuit también tiene un conjunto de coordenadas que pueden localizarse en un mapa.

Por supuesto, ninguna de estas opciones determina al cien por ciento la nacionalidad de un usuario pero cada una de ellas nos proporciona información útil. Entonces, en esta parte, vamos a observar el uso del lenguaje en los tuits contenidos en nuestro conjunto de datos, y dejaremos los tuits geolocalizados y una discusión más extensa sobre las particularidades de los tuits en cada país para la próxima vez.

Aquí está el análisis de nuestro archivo de seis millones de tuits.

Resulta obvio de inmediato que los tuits en ruso dominan el espacio, llegando a representar más de la mitad de los tuits en el conjunto de datos. Sin embargo, los usuarios de Twitter que publican en ruso no sólo incluyen rusos sino también ucranianos, kazajos, moldavos y ciudadanos procedentes de otros estados postsoviéticos. Los inmigrantes de habla rusa en cualquier lugar desde Italia hasta Australia también contribuyen a la masiva presencia del idioma en nuestro conjunto de datos.

Pese a que el ruso ocupa el primer lugar, muchos ucranianos tuitean en ruso y ucraniano de forma intermitente, así que no hay una verdadera correlación entre el número de tuits en ruso y ucraniano y el número de usuarios de Twitter en Rusia (más de ocho millones en 2014) y en Ucrania (unos 600,000 en julio de 2014).

Además, sabemos que tanto los rusos como los ucranianos tuitean a menudo en lenguas extranjeras, por ejemplo en inglés y francés. Se observa especialmente en tiempos de agitación política y es coherente con el comportamiento de los usuarios de Twitter que notaban Poell y Darmoni en su estudio de la revolución tunesina de 2012, cuando la gente tuiteaba en inglés para involucrar a los principales medios de comunicación occidentales y a los usuarios de habla inglesa.

El uso de etiquetas latinas y no latinas en el mismo tuit es otro factor que dificulta el análisis del lenguaje. En su análisis de millones de tuits durante las protestas del Euromaidán en Ucrania, Katerena Kuksenok señaló un “gran número de tuits que usan etiquetas equivalentes en múltiples idiomas” (eg, “#Євромайдан #Евромайдан #Euromaidan”), al parecer para maximizar la difusión del contenido de los tuits.

Si bien la prevalencia del ruso y del ucraniano en nuestra pirámide del lenguaje es fácil de explicar, otros idiomas en lo más alto son menos obvios, sobre todo si comparamos los resultados de nuestra muestra con las más amplias estadísticas sobre los idiomas más usados en Twitter.

La popularidad del inglés es obvia ya que los usuarios anglófonos no sólo proceden de países angloparlantes como los Estados Unidos y el Reino Unido sino también de paises en todo el mundo. El idioma español es generalmente popular en Twitter y eso parece reflejarse también en nuestra muestra.

Sin embargo, aunque el idioma francés no es tan popular en general y aun menos el alemán, tienen una presencia bastante significativa en nuestra muestra. Puede ser porque tanto Francia como Alemania están íntimamente comprometidos con las negociaciones entre Ucrania y Rusa en torno al conflicto en Ucrania del Este, por lo que los medios de comunicación y los ciudadanos en las redes sociales en estos paises prestan más atención que en otros a los asuntos de Poroshenko y Putin.

Parece que lo mismo sucede con los usuarios turcos y italianos de Twitter, ya que el número de tuits en turco que mencionan a los dos presidentes casi iguala el número de tuits en alemán y el idioma italiano no está muy por debajo, lo que indica una atención intensificada al destino de sus vecinos.

Al representar los tuits en japonés un masivo 16% del contenido total producido en Twitter, su número relativamente pequeño en nuestra muestra constituye una notable ausencia. Los idiomas árabe, malayo y portugués tampoco representan un porcentaje importante de tuits en torno a los presidentes ruso y ucraniano, mientras que los usuarios de Twitter que hablan indonesio parecen tener más interés en el asunto.

Si bien el mundo entero se interesa evidentemente por lo que los líderes de Ucrania y Rusa están haciendo, una abrumadora mayoría del interés y de las opiniones parece concentrarse en la esféra rusófona de Twitter y en su equivalente ucraniana. A medida que estudiemos más a fondo este ámbito particular, esperamos aportar nuevos conocimientos acerca del debate político y de la discusión en RuNet, así como una comprensión más matizada de lo que las personas de Vladimir Putin y Petro Poroshenko significan para los usuarios de Twitter en Ucrania Y Rusia.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.