Advertencia: El siguiente artículo contiene imágenes y material de naturaleza gráfica y perturbadora.
Una mujer fue golpeada hasta la muerte por una furiosa multitud que luego quemó su cuerpo después de que se le vio prendiendo fuego a una copia del Corán cerca de la mezquita Shah-e Do Shamshira en Kabul el jueves 19 de marzo de 2015. La policía está investigando el incidente y ha arrestado a cuatro de los presuntos autores hasta ahora. Según testigos, la muchedumbre presente en el incidente llegaba a más de mil personas. La autoridad religiosa oficial del país se ha negado a condenar el ataque.
Farkhunda, de 27 años, fue atacada por los lugareños con palos. Sus padres han dicho que la acción de Farkhunda no fue intencional y que sufría de una enfermedad mental desde hace 16 años. Según uno de los testigos del incidente:
They beat her to death and then threw her on the river bank and burned her. Firefighters later came and put out the fire and took the body.
La golpearon hasta matarla y luego la arrojaron a la orilla del río y la quemaron. Los bomberos llegaron luego, extinguieron el fuego y se llevaron el cuerpo.
Uno de los comerciantes cercanos a la mezquita estaba furioso:
Before you take action you have to know what happened. Did she have psychological issues? Only when you know that can you take action. You have to abide by both sets of laws. She should have been subject to the laws of the state and of God. We have no shortage of enemies. How do we know there were not outside forces influencing her?
Antes de tomar acción, deben saber qué ocurrió. ¿Tenía problemas psicológicos? Solamente cuando se sabe eso se puede tomar acción. Se debe respetar ambos grupos de leyes. Debió haber sido sometida a las leyes del estado y la de Dios. No estamos escasos de enemigos. ¿Cómo sabemos que no había fuerzas externas influenciándola?
Las fotos y videos de la turba golpeando a Farkhunda se hicieron virales en medios sociales.
Esto motivó reacciones mezcladas de los afganos en todo el país e indignación en todo el mundo. Debajo vemos una de las fotos tuiteadas por Salim Zubair que muestra a Farkhunda con la cara cubierta de sangre:
Feeling bad, People in Kabul burn this woman, who was accused of burning Quran pic.twitter.com/XtEL2HZ47H
— Salim Zubair (@salim8403) March 19, 2015
Me siento mal. La gente en Kabul quemó a esta mujer, que fue acusada de quemar Corán.
Ahmad Mukhtar, periodista afgano, publicó un video gráfico de Farkhunda golpeada por la gente enfurecido en el lugar del incidente:
Shocking video from todays mob that killed a woman who allegedly burned copies of Quran inside a shrine #Kabul https://t.co/kGpzlyglqc #AFG
— Ahmad Mukhtar (@AhMukhtar) March 19, 2015
Impactante video de la turba de hoy que mató a una mujer por supuestamente quemar copias del Corán dentro de un templo.
En otro tuit, Mukhtar escribió:
What happened in #Kabul today was absolutely against the law, Sharia law and does NOT represent Muslims in in Afghanistan. #AFG
— Ahmad Mukhtar (@AhMukhtar) March 19, 2015
Lo ocurrido hoy en Kabul fue absolutamente contra la ley, la ley Sharia, y NO representa a los musulmanes en Afganistán.
Zheela Nasari, periodista afgano-estadounidense que vive en Washington DC, publicó:
I am furious how cruelly a mentally sick #Afghan #woman burned alive in #Kabul,what's diff b/w her burning Quran with men burning her alive?
— Zheela Nasari (@ZheelaJ) March 19, 2015
Estoy furiosa por cómo quemaron viva a una mujer afgana enferma mental en Kabul. ¿Cuál es la diferencia entre que ella quemara el Corán y los hombres que la quemaron viva?
Saleem Javed publicó una caricatura que destacó el acto de barbarie:
Afghan cartoonist reacts to burning of a mentally ill woman to death in Kabul by an angry mob over Quran burning. pic.twitter.com/mrA8xQJH5D
— Saleem Javed (@mSaleemJaved) March 19, 2015
Caricaturista afgano reacciona a que turba furiosa quemara viva a una mujer con enfermedad mental en Kabul por quemar el Corán.
Farzad Lami, indignado por el incidente, tuiteó una imagen que muestra a la policía y a la turba mirando mientras el cuerpo de Farkhunda se quema:
SHAME: Kabul police watch after people in downtown Kabul burned a mentally ill woman allegedly over burning Quran. pic.twitter.com/OaWoj10uFV
— Farzad Lami (@FarzadLameh) March 19, 2015
VERGÜENZA: Policía de Kabul mira luego de que la gente en el centro de Kabul quemara viva a mujer con enfermedad mental por presuntamente quemar el Corán.
Fariba Nawa, periodista afgana y autora de Opium Nation: Child Brides, Drug Lords and One Woman's Journey through Afghanistan (Niñas novias, señores de la driga y el viaje de una mujer a través de Afganistán), indignada también por el incidente, escribió en Twitter:
Local Afghans shocked by barbarism that killed and burned woman in Kabul. Let's see if the shock will translate to action. #Afghanistan
— Fariba Nawa (@faribanawa) March 20, 2015
Los afganos del lugar están conmocionados por la barbarie que mató y quemó a una mujer en Kabul. Veremos si la conmoción se traducirá en acción.
Sharaf Baghlany estuvo entre los atacantes. Luego de los hechos, escribió orgullosamente en su cuenta de Facebook:
سلام مسلمانان امروز ساعت ۴ عصر زن بی دین قرآن شریف را در زیارت شاهدوشمشیره به آتش زد و بعدتوسط مردم دین دار کابل به شمول خودم اول کشته وبعد آتش زده شد دوزخ جایش انشا الله.
Hola musulmanes: hoy a las 4:00 p.m., una mujer infiel quemó el Corán en Shah-e Do Shamshira. La gente, incluido yo, la mató primero y luego quemó su cuerpo. Que su lugar esté en el infierno.
Las imágenes a continuación muestran su publicación original y las fotos tomadas en la escena del crimen. Baghlany no ha sido arrestado.
En una entrevista con uno de los representantes del Ministerio de Hajj y Asuntos Religiosos de Afganistán, dijo que si la mujer había actuado contra las regulaciones islámicas y no era musulmana, él no condenaría en absoluto la reacción de la turba.
El incidente dejó a los afganos conmocionados mientras se preparaban para Nowruz, el Año Nuevo persa, el sábado 21 de marzo.