- Global Voices en Español - https://es.globalvoices.org -

Despenalización de la marihuana en Jamaica: ¿Les seguirá el resto del Caribe?

Categorías: Caribe, Jamaica, Ciencia, Economía y negocios, Medios ciudadanos, Política, Religión, Salud
"Ganja", photo by Justin Schuck, used under a CC BY-NC-ND 2.0 license. [1]

«Ganja», foto de Justin Schuck, utilizada bajo licencia CC BY-NC-ND 2.0

Jamaica siempre ha sido la isla caribeña que el mundo desarrollado asocia de forma mayoritaria con el libre consumo de la marihuana.

Esta percepción puede provenir del hecho de que el símbolo más destacado de la isla, el difunto cantante de reggae Bob Marley [2], era un rastafari [2] comprometido, que fumaba hierba diariamente como medio para alcanzar una consciencia espiritual más profunda. Así, la marihuana podría parecer algo análogo a Jamaica, del mismo modo que el reggae, pero a pesar que los turistas del hemisferio norte han acudido en manada con el sueño de fumar en una playa y colocarse [3], el consumo de cannabis ha sido ilegal [4] en la isla hasta hace poco.

Esto ha cambiado el pasado mes de marzo- muy acertadamente el mes del cumpleaños de Marley – cuando la Cámara de Representantes [5] jamaiquina aprobó una ley que despenaliza la posesión de más de dos onzas (57gr aprox.). La nueva ley permite asimismo el cultivo de cinco plantas para consumo personal, y ya se están estableciendo las normas para el cultivo y la distribución de marihuana de uso médico y religioso.

Esta ley ha convertido a Jamaica en la primera nación caribeña en atreverse a regularizar el uso del cannabis en una región donde, en la mayoría de los casos, la ilegalidad no ha reprimido su consumo. En todo el Caribe, los sistemas nacionales de justicia están atrasados al reprimir como delito la tenencia de pequeñas cantidades de sustancias que no sirven más que para perjudicar el registro de antecedentes de los jóvenes.

Jamaica se suma a varios otros países [4] que están siendo pioneros en este enfoque en el manejo del consumo de marihuana. En agosto del año pasado, Global Voices publicó una historia [6] que sugiere que esta despenalización podría eventualmente suceder en todo el Caribe. Jamaica sigue siendo el principal exportador de marihuana [7] en la región.

Las reacciones ante la noticia fueron rápidas en Twitter. Hubo numerosos tuits celebrando la ley, reconociendo la importancia de la medida:

¡Fumen! ¡Jamaica despenaliza la marihuana! Felicitaciones a la isla…Siempre adelante…

El Caribe está revolucionado con la noticia de que Jamaica ha legalizado la marihuana

Algunos usuarios del servicio de microblogueo se preguntaron cuáles serían los beneficios:

Jamaica recientemente aprobó la ley de marihuana para uso medicinal. ¿Qué significa esto para Jamaica? ¿Cuáles son las ventajas para los verdaderos jamaiquinos?

Ahora que la marihuana ha sido despenalizada en Jamaica me pregunto si el @TourismJamaica [18] (turismo en Jamaica) aumentará.

Este usuario de Twitter pensó que la medida era necesaria hace tiempo…

Ya era hora que Jamaica despenalizara la marihuana en pequeñas cantidades

…mientras otros subrayaron la imagen de la isla en el mundo desarrollado:

Pensaba que ya tenían el voto de los legisladores de Jamaica para despenalizar la marihuana

Noticia: Jamaica despenaliza la tenencia de pequeñas cantidades de marihuana. Como si todos en Jamaica tuvieran pequeñas cantidades de marihuana.

En el Caribe mismo, sin embargo algunos blogueros se sorprendieron con la decisión.

Rishona Campbell escribió [31] en un post titulado ‘¿Puede Jamaica beneficiarse con la ley de la marihuana?':

This is a really surprising, but timely move by the Jamaican government. In spite of marijuana being so intrinsically tied into Jamaican culture, thanks to the Rastafarians [32], the laws of the country have prohibited its possession and use since 1913. […]

It seems that Jamaica [33] has grown hip to the changing climate globally [34] in regards to marijuana decriminalization. In all honesty, I thought that this would have happened much sooner in Jamaica, especially when the success of weed tourism in the Netherlands [35] proved that you could tolerate marijuana use, and not have society implode itself. Interestingly enough, the Netherlands actually allots for a lesser amount, 5 grams, for personal use. However the Netherlands allows public use, and it is fully legal. Whereas in Jamaica (similar to the states of California and New York in the United States), it is simply decriminalized.

Esta es una medida realmente sorprendente, pero oportuna del gobierno jamaiquino. A pesar de que la marihuana está tan intrínsecamente atada a la cultura jamaiquina gracias a los rastafaris [2], las leyes del país han prohibido su tenencia y consumo desde 1913. […]

Parece que Jamaica [33] se ha modernizado según el cambiante clima global [34] en cuanto a la despenalización de la marihuana. Con toda honestidad, pienso que esto tendría que haber sucedido mucho antes en Jamaica, especialmente cuando el éxito del turismo de la hierba en los Países Bajos [35] ha demostrado que puedes tolerar el consumo de marihuana, y que la sociedad no implosiona. Resulta interesante que los Países Bajos realmente autorizan la tenencia de una cantidad menor, 5 gramos, para consumo personal. Sin embargo, en los Países Bajos se autoriza el uso en público y es completamente legal. Mientras en Jamaica (de manera similar a los estados de California y New York en EE. UU.), simplemente está despenalizado.

Su post [31] siguió describiendo algunas maneras en las que ella pensaba que la isla podría obtener enormes beneficios del cultivo y venta de droga, explicando que tanto la marihuana medicinal como el turismo vinculado a la hierba podrían generar importantes beneficios económicos. Agregó también que Jamaica estaba en una posición privilegiada para capitalizar el «casi mítico impulso de marketing de todas las cosas relacionadas con la marihuana».

¿Una región pro-hierba?

En Facebook, muchos cibernautas se hicieron eco de la opinión de Shaz Hudson, desde Trinidad y Tobago, cuya reacción [36] a la noticia de la legislación fue:

we need to move with the times

Necesitamos avanzar al ritmo de los tiempos

Y en efecto, otras jurisdicciones definitivamente están tomando nota. El blog Trinidad and Tobago News informó [37]:

With Caribbean neighbour Jamaica making moves to decriminalise marijuana, University of the West Indies (UWI) Professor Emeritus Kenneth Ramchand is renewing his calls for marijuana to be decriminalised in Trinidad and Tobago for medicinal purposes […] and pointed to a good argument for decriminalising for personal use in limited quantities.

Con nuestro vecino caribeño Jamaica avanzando hacia la despenalización de la marihuana, el profesor emérito de la Universidad de las Indias Occidentales (UWI), Kenneth Ramchand, está renovando su pedido de que se despenalice la marihuana para propósitos medicinales en Trinidad y Tobago […] y señaló un buen argumento para despenalizarla para consumo personal en cantidades limitadas.

Rhisona Cambell, más adelante en su post señaló [31]:

St. Lucia, Trinidad & Tobago and Antigua all have leaders who have addressed the topic. They acknowledged at CARICOM [38] meetings that Jamaica is a leader in this area and are watching to see how they can make similar legislative moves in their own respective countries. Perhaps this is the type of peer pressure that Jamaica needs in order to make the right moves to turn marijuana from a proverbial villain, to an economic friend.

Santa Lucía, Trinidad y Tobago y Antigua, todos tienen líderes que se han ocupado de este tema. Ellos han reconocido en reuniones del CARICOM [38] que Jamaica es líder en esta área y están observando para ver cómo pueden adoptar medidas legislativas similares en sus respectivos países. Quizás este es el tipo de presión de pares que Jamaica necesita para tomar medidas correctas para convertir a la marihuana, el proverbial villano, en un amigo económico. 

Elevándose a nuevas alturas 

El tiempo dirá si Jamaica ha iniciado o no una evolución en términos de legislación respecto a la marihuana en el Caribe, pero el blog satírico The Late O'Clock News [39], que se autoproclama ‘la única fuente legítima de noticias en el Caribe’ consideró que contribuiría con el proceso:

Trinidad and Tobago will become the second, but more important country in the Caribbean to legalize the growth, sale and lighting up of marijuana. The ‘Just Gimme D Light and Pass the Dro’ Bill of 2015 is hoped to be passed unanimously in the House of Representatives [in] April this year […]

In between puffs the Minister stated ‘Of course we weren’t going to let Jamaica show us up like that. T&T has always been a leader in the Caribbean, and anything Jamaica can do we can do better!’

Prime Minister Kamla Persad-Biessessar took full credit for the landmark legislation. During a press conference at the Diplomatic Centre the PM proudly proclaimed ‘I have always promised that your government would take our country to new heights but few predicted how high we aspire to be!’

Trinidad y Tobago se convertirá en el segundo país, pero el más importante en el Caribe, en legalizar el cultivo, venta y consumo de marihuana. La ley ‘Solo dame fuego y pásame la hierba’ de 2015 se espera que sea aprobada por unanimidad en la Cámara de representantes [en] abril de este año […]

Entre pitadas el ministro declaró ‘Por supuesto que no íbamos a permitir que Jamaica nos muestre así. Trinidad y Tobago siempre ha sido líder en el Caribe y ¡cualquier cosa que Jamaica haga, nosotros lo podemos hacer mejor!’

La primera ministra Kamla Persad-Biessessar se adjudicó todo el crédito por la histórica legislación. Durante una conferencia de prensa en el centro diplomático la PM declaró con orgullo ‘¡Siempre he prometido que nuestro gobierno llevaría al país a nuevas alturas pero pocos pronosticaron que tan alto pretendemos llegar!’

El blog también anticipó [39] con humor un suceso económico producto de los ‘antojos':

Many local businessmen in the food service industry (chiefly doubles and corn soup vendors) are looking forward to a sudden and rapid increase in revenue after the bill passes in Parliament. As one vendor in Arima said: ‘To put it bluntly, we go have reelll [real] people to feed cuz men will be coming out like mad to satisfy some food cravings. Trust I.’

Muchos comerciantes locales del sector alimentario (especialmente los vendedores de sopa de maíz y doubles (sandwich de pan frito relleno de curry de garbanzos) esperan un rápido y repentino aumento en las ventas cuando la ley sea aprobada por el parlamento. Como dijo un vendedor de Arima: ‘Para decirlo francamente, vamos a tener gente [real] para alimentar porque los hombres van a salir como locos a satisfacer sus antojos. Confía en mí. 

Actualmente, la nueva ley está generando muchas ideas, desde grupos que proponen una ‘cooperativa para el cultivo de marihuana’ [40] de granjeros jamaiquinos, a aficionados a la marihuana queimaginan [41] el futuro del turismo de la hierba en la región.

Cecilia Cárdenas [42] colaboró en la traducción de este artículo.