¿Ve todos esos idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

América Latina de duelo por Eduardo Galeano, uno de los mejores escritores del continente

#Galeano by #Chumbi. Image from Instagram

Eduardo Galeano por el caricaturista argentino Pablo Fernando Chumbita “Chumbi”. Imagen tomada de Instagram con autorización.

El escritor uruguayo Eduardo Galeano estaba orgulloso de escribir acerca de acontecimientos históricos que ocurrieron en abril. Escribió sobre el golpe militar de Brasil de 1964, de la muerte de Picasso en Francia en 1973, de la culminación en 1987 de un muro de Marruecos a lo largo del desierto del Sahara, y mucho más. Fue en un día de abril de este año que Galeano murió a la edad de 74 luego de batallar contra el cáncer de pulmón durante varios meses.

El periódico uruguayo Brecha, del que Galeano fue fundador y antiguo colaborador, publicó un obituario luego de la noticia de su deceso:

A veces, la muerte miente, escribió hace poco más de un año, impactado por el fallecimiento de su amigo Juan Gelman. Y dijo más, aseguró que el poeta seguiría “vivo en todos los que lo quisimos, en todos los que lo leímos, en todos los que en su voz hemos escuchado nuestros más profundos adentros”.

Hoy, cuando su propia muerte nos obliga a miramos en el espejo de aquellas palabras, amanecemos con tristeza a la noticia de que se nos fue Eduardo Galeano, fundador y referente de nuestro semanario, integrante durante años de su Consejo Asesor y colaborador asiduo de sus páginas.

Hasta siempre.

Tus compañeros de Brecha

En la década de 1970, Galeano alcanzó reconocimiento mundial por su libro “Las venas abiertas de América Latina” de 1971 —el mismo libro que Hugo Chávez entregó a Barack Obama, cuando se reunieron por primera vez en 2009. Más tarde, Galeano criticó su propio libro, que se sigue usando en clases sobre política latinoamericana.

En “Venas abiertas”, Galeano escribió que Chile con sus amplios depósitos de nitrato, Brasil con sus abundantes selvas y las pequeñas ciudades venezolanas con sus reservas de petróleo “tenían dolorosas razones para creer en la mortalidad de fortunas que la naturaleza concede y el imperialismo usurpa”.

Leonardo Boff, teólogo brasileño y fundador de la Teología de la Liberación, lamentó la partida de Galeano en Twitter:

Eduardo Galeano era un gran frasista. Siempre estuvo la lado de las víctimas. Hace días en Montevideo quise visitarlo, pero ya era demasiado tarde.

Antes de trabajar como periodista, Galeano tuvo muchos trabajos, que iban desde trabajar como cajero en un banco y trabajador en una fábrica a caricaturista. Fue en periodismo, en el periódico Marcha (que publicaban Juan Carlos Onetti y Mario Benedetti) y después en Brecha, donde Galeano encontró su vocación. Cuando Uruguay entró en una dictadura, tuvo que salir del país, y pasó sus años de exilio en Argentina y España. Años después, en 1985, Galeano regresó a Uruguay. Apoyó el primer gobierno uruguayo de izquierda, y escribió un famoso articulo a favor del gobierno en The Progressive, titulado “Donde el pueblo votó contra el miedo”. El año pasado, sus admiradores saludaron un rumor según el cual Galeano postularía a un escaño en el Senado, anuque Galeano rápidamente acalló la idea. Sin embargo, aun sin ningún cargo electo, Galeano siguió siendo una voz pública políticamente influyente. Como informa el periódico uruguayo El Pais:

El 1° de marzo pasado recibió al mandatario boliviano, Evo Morales, en su casa y eso le significó un esfuerzo muy grande ya que se encontraba desde hacía tiempo con problemas de salud.

Poco después de su muerte, cantantes famosos, políticos, periodistas e intelectuales en todo América Latina publicaron sus condolencias por la muerte de Galeano. La escritora mexicana Elena Poniatowska tuiteó:

René, de la banda puertorriqueña Calle 13, publicó una carta en Facebook, recordando cómo conoció a Galeano:

“Eduardo, tengo un problema, soy muy despistado y a veces se me hace muy difícil seguir una conversación”. A lo que él me contesto, “yo también soy despistado y de los peores”. Desde ese momento en adelante todo fluyó de forma natural, como si fuésemos amigos de antaño. Eduardo empezó a hablar mientras mi esposa y yo escuchábamos. Fue como escuchar al tiempo narrando historias.

La presidenta brasileña Dilma Rousseff escribió en Facebook:

Hoje é um dia triste para todos nós, latino-americanos. Morreu Eduardo Galeano, um dos mais importantes escritores do nosso continente. É uma grande perda para todos que lutamos por uma América Latina mais inclusiva, justa e solidária com os nossos povos.

Aos uruguaios, aos amigos e à nossa imensa família latino-americana, quero prestar minhas homenagens e lembrar que continuamos caminhando com os olhos no horizonte, na nossa utopia.

Hoy es un día triste para todos nosotros latinoamericanos. Ha muerto Eduardo Galeano, uno de los más importantes escritores de nuestro continente. Es una gran pérdida para todos los que luchamos por una América Latina más inclusiva, justa y solidaria con nuestros pueblos.

A los uruguayos, a los amigos y a nuestra inmensa familia latinoamericana, quiero rendir mi homenaje  y recordar que seguimos caminando con los ojos en horizonte, en nuestra utopía.

¡Hasta siempre Galeano! Tal vez te hayas ido, pero tu voz permanecerá a través de tus textos.

Fernanda Canofre, autora de Global Voices, colaboró con este artículo.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.