Pakistán quedó en la controversia por negarse a enviar sus tropas para luchar en la guerra contra Yemen, encabezada por Arabia Saudita.
Hablando en Twitter, el Ministro de Estado para Asuntos Exteriores de los Emiratos Árabes Unidos, doctor Anwar Gargash, criticó a Pakistán por no ponerse de lado del Golfo Arábigo en su hora de necesidad. Dijo que en un momento en que las inversiones del Golfo fueron bien recibidas en Pakistán, los paquistaníes no están apoyando a los países árabes del Golfo en su guerra contra Yemen.
Tuiteó a sus 120,000 seguidores:
قرار البرلمان الباكستاني و الذي ينص علي (الحياد في الصراع اليمني) و يعرب (عن دعمه الصريح للسعودية) متناقض و خطير و غير متوقع من اسلام أباد.
— د. أنور قرقاش (@AnwarGargash) April 10, 2015
La decisión del parlamento paquistaní que declara la neutralidad de Pakistán en el conflicto de Yemen mientras declara su apoyo a Arabia Saudita es contradictoria, peligrosa e inesperada de Islamabad.
El Parlamento paquistaní votó el viernes 10 de abril que Pakistán no participaría en la intervención militar en Yemen, que ya va en su tercera semana.
Se ha informado de centenares de personas muertas en Yemen desde que Arabia Saudita lanzó la campaña militar contra el país el 26 de marzo. Con el respaldo de sus aliados del Golfo Árabe, Egipto, Jordania, Marruecos, Turquía y Sudán, Arabia Saudita inició una operación de ataques aéreos llamada Tormenta Decisiva, contra combatientes hutíes que tomaron el control de Yemen en enero.
En otro tuit, Gargash dice:
الخليج العربي في مواجهة خطيرة و مصيرية و أمنه الإستراتيجي علي المحك، ولحظة الحقيقة هذه تميز الحليف الحقيقي من حليف الاعلام والتصريحات.
— د. أنور قرقاش (@AnwarGargash) April 10, 2015
El Golfo Árabe está en una situación peligrosa y decisiva y su seguridad estratégica está en riesgo. Este momento de la verdad distingue entre el aliado verdadero y el aliado que está ahí solamente en los medios y a través de declaraciones.
En un tuit amenazador, Gargash agrega:
باكستان مطالبة بموقف واضح لصالح علاقاتها الاستراتيجية مع دول الخليج العربي، المواقف المتناقضة و الملتبسة في هذا الامر المصيري تكلفتها عالية.
— د. أنور قرقاش (@AnwarGargash) April 10, 2015
Se necesita que Pakistán adopte una postura clara para beneficio de sus relaciones estratégicas con los estados del Golfo Árabe. Esas posturas contradictorias y ambiguas en este asunto crucial tendrán un alto costo
Y otro tuit alude a que Pakistán se está poniendo del lado de Irán en la guerra en Yemen:
يبدو ان أهمية طهران لاسلام أباد و انقرة يفوق أهمية دول الخليج، بعدنا الاقتصادي و الاستثماري مطلوب، و يغيب الدعم السياسي في اللحظة الحرجة.
— د. أنور قرقاش (@AnwarGargash) April 10, 2015
Parece que la importancia de Irán para Islamabad y Ankara excede la importancia de los estados del Golfo. Nuestro apoyo económico y de inversiones es necesario pero su apoyo político está ausente en el momento crucial.
Y aunque Ankara ha expresado su apoyo a la guerra en Yemen, Turquía no ha estado involucrada directamente en las operaciones, y ha ofrecido su capacidad de suministar apoyo logístico y de inteligencia en vez de tropas.
Sin embargo, muchas personas apoyaron a Pakistán en su decisión. El egipcio Ahmed Khalil tuiteó a sus 77,000 seguidores:
باكستان رفضت الاشتراك في العدوان على اليمن ، نامل ان يرفض الجيش المصرى الاشتراك فى العدوان ، جيشنا للدفاع عن حدودنا فقط
— Ahmad (@ahmad_khalil) April 10, 2015
Pakistán se negó a participar en la guerra en Yemen. Ojalá nuestro ejército egipcio se niegue a participar en la guerra. Nuestro ejército está para proteger nuestras fronteras solamente.
El columnista bahreiní Kassim Hussain dice que la situación se está haciendo «complicada»:
#bahrain: من اخبارالجمعة:برلمان باكستان يمتنع عن تأييد الحرب باليمن ويدعو للحياد والسعودية تمنع طائرة باكستانية من دخول اراضيها.الامورتتعقد
— قاسم حسين (@kassimhussain1) April 10, 2015
El Parlamento de Pakistán se niega a apoyar la guerra contra Yemen y pide neutralidad, y Arabia Saudita evita que una aerolínea paquistaní entre a su territorio. Se está poniendo complicado.
Y Fouad Ibrahim, con 20,800 seguidores en Twitter, se pregunta:
هل بدأ ال سعود يفقدون صوابهم..اليوم منعوا طائرة باكستانية تقل معتمرين بحجة «الحفاظ على سلامة الأجواء».. تعاقب باكستان لرفض الانخراط في الحرب
— fouad Ibrahim (@fuadibrahim2011) April 10, 2015
¿Es que los sauditas han empezado a perder sus sentidos? Hoy evitaron [la entrada de] un avión paquistaní con peregrinos bajo el pretexto de «proteger la seguridad del espacio aéreo». A Pakistán se le está castigando por negarse a ser parte de la guerra.
Según el diario paquistaní Dawn, «un avión paquistaní de pasajeros fue impedido de entrar al espacio aéreo saudita el viernes con la causal de que la aerolínea no tenía los documentos requeridos».