Tu casa acaba de derrumbarse. La gente está gritando en la calle. No puedes ubicar a tu hermano que está en otra parte de la ciudad pues ningún teléfono funciona. Pero puedes publicar en Facebook e informar a tus amigos en China o en Nueva York de tu paradero. Así es Katmandú desde el 25 de abril, al cabo de horas del peor terremoto que haya azotado al país en 80 años.
Mientras la cifra de muertos aumenta hora tras hora, y ya supera las 2,000 víctimas, y la gente trata de lidiar con las normales fuertes secuelas, trauma, ansiedad por encontrar dónde están sus parientes, la lluvia y un gobierno que no preparado por un desastre así, los medios sociales se han organizado en unas cuantas horas y han brindado información vital más allá de las tradicionales redes telefónicas o de medios.
En un ejemplo típico de cómo la tecnología se sobrepone, la información se está compartiendo debido a las pocas personas sobre todo en Katmandú que todavía tienen acceso a importantes redes de medios sociales globales comoTwitter, Facebook y personas fuera de Nepal –comunidades de nepalíes en el extranjero, expertos en respuesta a desastres y estrategias de medios sociales, pero también muchos amigos de Nepal en el mundo (antiguos turistas, peregrinos) que están recopilando datos para ofrecer apoyo clave a la gente en Nepal y está pidiendo que la gente tome acción.
El destacado escritor nepalí Prajwal Parajuly le dijo a Global Voices a través de un mensaje de Facebook:
We felt the earthquake in Gangtok, Sikkim, for a long time. My mum commented on its not being as intense as the one in Sept 2011. We couldn't contact any of my mother's family in Kathmandu, so I went on Twitter to see what was happening. It was awful–the first pictures were harrowing.
Sentimos el terremoto en Gangtok, Sikkim, durante largo tiempo. Mi mamá comentó que no era tan intenso como el de setiembre de 2011. No pudimos contactar a nadie de la familia de mi mamá en Katmandú, así que recurrí a Twitter para ver qué estaba pasando. Era terrible –las primeras fotos eran desgarradoras.
Se puede ver informes desde el terreno de todo Nepal a través de la lista de Twitter de Nepal de otro escritor nepalí, Manjushree Thapa. Kashish Das Shrestha, asesor de desarrollo de medio ambiente de una ONG, publicó fotos desde las calles:
Historic #earthquake in #Nepal; much lost, many to mourn, as much to rebuild.Hopefully worst is over.Stay alert, safe pic.twitter.com/xLwn6JZ70a
— Kashish Das Shrestha (@kashishds) April 25, 2015
Terremoto histórico en Nepal; muchas pérdidas, muchos por los que estar de duelo, tanto por reconstruir. Ojalá lo peor haya pasado. Estén alerta, a salvo.
Respuesta de comunidades de habla china
China, el vecino del norte de Nepal, está prestando mucha atención al desastre a través de sus redes de medios sociales como Weibo (versión china de Twitter) y Weixin (equivalente chino de WhatsApp, conocido también como WeChat) por diversas razones.
La propia China es propensa a grandes terremotos –el reciente terremoto de 2008 cobró la vida de casi 90,000 personas- y el que acaba de ocurrir en Nepal causó víctimas en la frontera con China en zonas tibetanas. Las personas son demasiado sensibles a noticias de ese tipo pues se sienten inmediatamente preocupadas por las grandes concentraciones de poblaciones en China.
Segundo, Nepal tiene un acuerdo de conceder la visa a la llegada de los turistas chinos –uno de los pocos países en hacerlo así– pues grandes cantidades de chinos –más de 100,000 al año desde 2013 han estado yendo a Nepal como turistas, escaladores, peregrinos budistas en los últimos años y han establecido amistades personales con guías nepalíes, conductores, gerentes de hotel, dueños de tiendas, traductores, monjes y pintores de thangka [pinturas tradicionales budistas en rollos que veneran la mayoría de budistas en China y otros lugares].
El sentido de una imaginación espiritual y romántica de Nepal se cristaliza en una popular película china, Arriba en el viento 2013. Pero muchos de los lugares históricos y religiosos capturados en la película están destruidos ahora.
Nepal es un importante destino para personas en peregrinajes budistas y muchos sitios budistas y cuentas de Weixin están publicando actualizaciones y pidiendo oraciones.
Muchos turistas están expresando su preocupación y solidaridad en medios sociales también. Ruby, una taiwanesa que vive en Katmandú, mantiene al día las más recientes actualizaciones en Facebook y ayuda a las personas a localizar a sus familiares y amigos que viajan a Nepal.
Recientemente, el aeropuerto de Katmandú estuvo en las noticias cuando un avión turco tuvo un accidente en el único aeropuerto internacional y bloqueó el tráfico aéreo por cerca de tres días, lo que dejó varados a cientos de chinos y otros turistas.
Respuesta de medios sociales globales y herramientas prácticas
La información sobre el terremotos y sus réplicas, que siguen, está disponible acá y los habitantes de Katmandú informan a través de medios sociales por medio de sus cuentas de Twitter:
That swarm of aftershocks around #Kathmandu in last 20 hours is alarming.
#NepalQuake
@USGS
http://t.co/rULPczNVCM pic.twitter.com/IsRFLNJhv5
— Kunda Dixit (@kundadixit) April 26, 2015
Esa multidud de réplicas alrededor de Katmandú en las última 20 horas es alarmante.
Más importante es que varios grupos se han establecido para usar medios sociales e información colaborativa para dar cuenta de personas que sigien perdidas. Google lanzó un Buscador de Personas para que la gente ingrese reportes de personas desaparecidas. Pero muchos están usando también plataformas de medios sociales, incluida esta página de Facebook, donde personas de Nepal o extranjeros que tienen amigos o parientes que actualmente están en Nepal publican información y también solicitan dar cuenta de personas a las que todavia no se puede ubicar.
Por ejemplo, alguien averigua acá sobre una pareja de recién casados.
Y ya se están haciendo preguntas difíciles:
Different countries are sending us troops and aids to help us overcome the aftermath. But who will be coordinating everything??? What action plans will be taken?? Does Nepali government have a plan to locate these troops sent for help? Do they have plan to distribute the necessities? This needs to be pondered upon.
Diferentes países nos están enviando tropas y ayuda para ayudarnos a superar las secuelas. Pero, ¿¿¿quién coordinará todo??? ¿¿Qué planes de acción se van a tomar?? ¿Tiene el gobierno nepalí un plan para ubicar a estas tropas que vienen a ayudar? ¿Tienen un plan para distribuir las necesidades? Esto se debe sopesar.