¿Ve todos esos idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Un fotógrafo muestra cómo es viajar en los abarrotados vagones de tren de Singapur

transit photosDesde 2011, el fotógrafo Edwin Koo ha estado tomando fotos de los pasajeros del Tránsito Masivo Rápido (MRT) de Singapur para “dibujar un retrato colectivo de la sociedad”

En particular, “captura el teatro diario que ocurre delante de las puertas del tren” en las cuales la gente esta “empujada al límite” por el abarrotamiento de los vagones del tren. Hay alrededor de 2,8 millones de pasajeros del MRT y muchos de ellos han estado pidiendo al gobierno que mejore la eficiencia del servicio de trenes.

I photographed people who were forced to the edge of the train doors to show how dire the situation was. These photographs were born from a sense of frustration and alienation.

The crowded trains presented an ever-changing theatre each time the doors opened and closed, revealing interesting protagonists, diverse lives and a myriad of emotions. The camera gave me a chance to see what my eye would have missed – a collective portrait of Singapore, always in transit.

He fotografiado a personas que fueron empujadas a los bordes de las puertas de los trenes para mostrar como de terrible era la situación. Estas fotografías nacieron de un sentimiento de frustración y alienación.

Los trenes llenos de gente presentaban un teatro cambiante cada vez que se abrian y cerraban las puertas, revelando protagonistas interesantes, vidas diversas y una miríada de emociones. La cámara me dio la oportunidad de ver lo que se le escapaba a mi vista – un retrato colectivo de Singapur, siempre en movimiento.

Edwin explica por qué tomo fotos de extraños y pide la comprensión de sus coviajeros:

This is the nature of the project: candid, transient, no encore, no recourse – until now. All the photographs made are, in one way or another, you and me. We are all commuters, all 2.8 million of us.

…the photos of Transit are not acts of self-gratification, not weapons of malice, and definitely not tools of instantaneous incrimination. They are a collective portrait of the society that we live in today.

Esta es la naturaleza del proyecto: cándido, transitorio, sin bis, sin recurso – hasta ahora. Todas las fotografías conforman, de una forma u otra, a ti y a mí. Todos somos viajantes, todos los 2,8 millones de personas.

…las fotos de Tránsito no son actos de autogratificación, ni armas de la malicia, y definitivamente no son herramientas para la incriminación instantanea. Son un retrato colectivo de la sociedad en la que vivimos.

Abajo se pueden ver algunas de las fotos que Edwin subió a Facebook:

singapore train

transit singapore

transit

transit photo

commuter train

Las fotografías de Edwin, están reunidas en un libro llamado Tránsito, que sería lanzado la segunda semana de abril. Asegura a sus lectores que no obtendrá beneficios de las ventas del libro.

Todas las fotos de Tránsito han sido usadas con permiso. Algunas fotos pueden ser retiradas si así lo pide algún viajante del MRT.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.