La cifra de muertos del fuerte terremoto que azotó Nepal el 25 de abril de 2015 ya ha sobrepasado de 5,000, y según estimados podría llegar hasta los 10,000. Más de 8,000 personas han quedado heridas. La extensión de los daños del terremoto y sus réplicas es enorme. La reconstrucción costará miles de millones. Según Naciones Unidas, ocho millones de personas se han visto afectadas, y 1.4 millones necesitan asistencia alimenticia. Llegar a las zonas remotas representa un desafío especial.
Yo vivo en el Reino Unido, pero nací en Thaprek VDC en el distrito Nuwakot, a unos cien kilómetros al noroeste de Katmandú. El distrito de Nuwakot está muy cerca del epicentro del terremoto. El fuerte sismo del sábado 25 aniquiló toda mi aldea, incluido mi hogar. La naturaleza me ha dejado sin techo.
Perdí a cuatro parientes y más de una docena de otros familiares y vecinos están gravemente heridos. No hay presencia del gobierno en Thaprek, y no ha llegado ningún equipo de rescate desde los acontecimientos del sábado. Los aldeanos están enfrentando una situación terrible. Los heridos esperan tratamiento. Los niños y los ancianos están sufriendo como resultado del frío y la lluvia. No hay agua ni comida.
Estimated shaking intensity by district in Nepal in Saturday's 7.8-magnitude quake pic.twitter.com/U9VxFpbmEK
— Agence France-Presse (@AFP) April 27, 2015
Intensidad estimada de la sacudida por distrito en Nepal del terremoto del sábado, de 7.8 de magnitud.
Nuwakot, Gorkha, Lamjung y el distrito de Dhading, los distritos que rodean el valle de Katmandú, son las zonas más afectadas por el terremoto. La comunidad internacional está enviando equipos de rescate para ayudar con los trabajos de búsqueda y rescate, pero no es suficiente. Trabajadores asistenciales de India, China, Reino Unido, Singapur, Pakistán, Sri Lanka, Bangladesh, Bután, Canadá, Polonia y la Unión Europea están realizando operaciones de búsqueda y rescate dentro del valle de Katmandú, pero todavía no han llegado a las zonas de las aldeas remotas.
Indian choppers, Israeli hospitals and Malay medics: How the world is coming to #Nepal‘s aid http://t.co/54wXrHf1th pic.twitter.com/Uq9EYD5Kfr
— Anup Kaphle (@AnupKaphle) April 27, 2015
Helicópteros indios, hospitales israelíes y paramédicos malayos: cómo está llegando la ayuda del mundo para Nepal.
Cuando supe de la noticia, traté de llamar a mi familia varias veces desde el Reino Unido. Era preocupante, las llamadas no se conectaban. Empecé a entrar en pánico. Cada minuto me parecía un año. Logré comunicarme hacia la medianoche del sábado en Nepal, y estaba a punto de hablar con mis padres por teléfono y tener información. Le pedí a mi padre que le pasara el teléfono a mi madre, y antes de que pudiera hablar, mi madre preguntó: «¿Cómo estás? Acá estamos bien, pero perdimos la casa, parientes y la aldea entera». Me había preparado para escuchar malas noticias, pues había estado viendo los informes por televisión sobre el terremoto. Logré no llorar, controlándome mientras hablaba con mi madre. Pero cuando la conversación terminó, ya no pude contener las lágrimas.
Luego de hablar con mi familia, traté de comunicarme con el cuarto de control de la policía de Nepal, y las embajadas india y estadounidense en Nepal para organizar que enviaran equipos de rescate a mi aldea. Pero la red telefónica no funcionaba bien. La mañana del domingo empecé a llamar de nuevo para obtener ayuda para mi aldea. Me comuniqué con la embajada india y la embajada estadounidense a través de Twitter, pero desafortunadamente estaban comprometidos solamente con la situación en el valle de Katmandú, y no podían enviar un equipo de rescate a mi aldea.
@USEmbassyNepal Nuwakot Thaprek – 9851024011, 9801024011.. Waiting for rescue and help.
— N Adhikari (@BraboAlfa) April 26, 2015
Si tu teléfono tiene servicio, llama al 100 o envía un mensaje de texto al 9851281363 para contactar a la policía para que envíe rescate.
————–
Embajada de Estados Unidos en Nepal: Nuwakot Thaprek – 9851024011, 9801024011… Esperando rescate y ayuda.
Otros usuarios de Twitter me apoyaron:
#NepalQuakeRelief @adgpi @MEAcontrolroom rescue ops status please? https://t.co/3Pbupn0QEA
— The Earthwoman (@tw_bhav) April 26, 2015
Por favor, ¿cuál es el estado de las operaciones de rescate?
Entire villages of Gorkha, Sindupalan, Dhading, Lamjing destroyed. Waiting for any Help. #NepalQuake #NepalEarthquake pic.twitter.com/YHiCku6C3u
— JigmeUgen (@JigmeUgen) April 27, 2015
Aldeas enteras de Gorkha, Sindupalan, Dhading, Lamjing destruidas. Esperan cualquier tipo de ayuda.
Y otros plantearon su preocupación de que se está descuidando a personas en las zonas remotas:
Many of us fear #NepalQuake victims in villages are neglected. We can't let this happen. It's morally reprehensible. They need #nepalrelief
— Ravi Nepal (@RaviNepal) April 28, 2015
Muchos de nosotros tememos que estén descuidando a las víctimas del terremoto en Nepal. No podemos dejar que esto suceda. Es moralmente reprochable. Necesitan ayuda
#NepalQuakeRelief Villages in the vicinity of our Disaster Relief Camp that are severely affected pic.twitter.com/N76TboXhqH
— SAR DOGS NEPAL (NFP) (@sardogsnepal) April 28, 2015
Aldeas en las cercanías de nuestro campo de ayuda en desastres que quedaron seriamente afectadas.
Pero eso no tuvo ningún resultado en los esuerzos de ayuda y rescate en mi aldea. Varios han expresado su aprecio por la respuesta internacional:
A nice Sand Art on #NepalEarthquake with a message «Join Hands to Help victims» at Puri beach of Odisha, India. RT pic.twitter.com/YW5oPTcI9H
— Dr. Imran H Sarker (@ImranHSarker) April 26, 2015
Bella obra en arena por el terremoto en Nepal con el mensaje «Unamos manos para ayudar a las víctimas» en la playa Puri de Odisha, India.
भुईचालोले ध्वस्त पारेको लाप्राक गाउँ [«Larpak village of Gorakha district, after the massive earthquake.»] https://t.co/jqzz9HORbJ via @setopati pic.twitter.com/rcNtibuH2B
— Setopati (@setopati) April 26, 2015
El terremoto ha destruido completamente la aldea Laprak.
Running for my life with thousands of other not something I want to do again. pic.twitter.com/sLmATKypCR
— Siobhan Heanue (@siobhanheanue) April 25, 2015
Correr para salvar mi vida con miles de otras personas es algo que no quiero volver a hacer.
Pero desde el sábado 25, los habitantes de las aldeas remotas han estado esperando en vano la llegada de operaciones de búsqueda y rescate. Sin embargo, según las noticias del martes 28, el ejército nepalés se prepara para abrirse paso en la zonas remotas con ayuda.
1 comentario