- Global Voices en Español - https://es.globalvoices.org -

El cristianismo en Japón, donde sus creyentes son minoría

Categorías: Asia Oriental, Japón, Medios ciudadanos, Religión
El atardecer ilumina a un crucifijo. Cortesía de la usuaria Flickr Sharon [1]

El atardecer ilumina a un crucifijo. Cortesía de la usuaria Flickr Sharon.

En cantidad de seguidores, el cristianismo es considerado, frecuentemente, una religión mundial. Sin embargo, hay muy pocos cristianos en Japón, donde menos de 1% de la población sigue la fe cristiana [2].

En Japón, no es común la espiritualidad tal y como es practicada en occidente o en la tradición judeocristiana. Para la persona japonesa común, el cristianismo tiene que ver con casarse en una capilla falsa, con un sacerdote también falso [3].

¡Qué maravillosa capilla matrimonial! (/_;)/

Mediante seudónimos, varios japoneses están profesando su fe cristiana en línea. Un artículo de un blog en particular ha originado docenas de comentarios sobre el cristianismo en Japón. [6]

En el post, un bloguero anónimo describe su relación con el cristianismo en tierra nipona:

「周囲の人はうまく出来てるのにどうして自分はできないのか」という劣等感があって、周囲の人に冷たくされる度に怒りと悔しさで泣きたくなって、なんで自分だけという気持ちだった。

よく言われるように、世界を変えるには自分が変わるしかない。

そこでひらめいてしまった。神様的なものが愛してくれると思えばもしかしていいんじゃないか?と。

こんな自分でも神様は愛してくれる、神様は認めてくれる。これが結構いい感じにはまって、気持ちは楽になるし心も落ち着いた。

正直なところ神様が居るとは思ってないし信じているとは言いがたい。

でもとりあえずそこに居るという事にして、神的なものに愛されていると思うようにしたら、それじゃあこんなに愛してくれる神的なもののために感謝しましょうと思うようになったんだけど、この感謝が非常に良い。

恥ずかしながら、今までどれだけ他人に感謝せずに生きてきたのかを思い知らされた

Tengo un complejo de inferioridad: ¿por qué la gente a mi alrededor es tan exitosa pero yo no puedo lograr nada? Cuando otros son fríos conmigo, me siento prontamente a llorar con tristeza y rabia y me pregunto por qué debo sufrir, solo, de esa manera.

Es frecuente decir que si quieres cambiar el mundo, debes cambiarte a ti mismo. Y vino hacia mí como un flash. Quizás todo lo que tengo que hacer es aceptar que hay algún tipo de ser divino que me ama.

Sin embargo, hablando francamente, no creo que Dios exista, por lo que es duro para mi decir que tengo fe.

Pero intenté asumir que Dios existe y me imaginé amado por ese tipo de existencia, que me condujo a agradecerle por su abundante amor. Nunca experimenté algo mejor que este agradecimiento. Estoy apenado por decir que eso me hizo darme cuenta que no había sido agradecido con otros.

El bloguero está confundido. Quiere ser cristiano, pero está inseguro sobre la existencia de Dios.

Sin embargo, parece que la devoción religiosa trajo al bloguero perplejidad y también alegría.

ああでも待って、これって宗教にはまるコースまっしぐらじゃない?というかはまってない?

でも、一度感銘を受けたものを追い出すのは無理、もう手遅れだけど、今のところ教えは人間として生きるのに非常に真っ当な事しか言ってないので、もっと聞きたい、それに近づいて豊かな生活を送りたいという気持ちがあるんだけど、宗教だし、と思うと迷う。

親は嫌がるだろうなぁ。まああの人達は何をやっても反対するから、何をやろうとたいして変わらんか。

他人には言えないなぁ

Oh. Esperen, ¿no es esto una tendencia típica del relacionamiento con una religión? ¿O ya estoy involucrado con ella?

No puedo expulsar algo que logró una impresión en mi corazón. Es muy tarde para reflexionar sobre ello, de todas maneras. La doctrina me enseña cómo vivir la vida como un ser humano y todo suena muy decente para mi. Estoy inclinado a escucharla y vivir una vida espiritualmente rica al acercame a ella. Pero no puedo decidirme porque es una religión.

Creo que a mis padres no les gustaría que yo siguiera una religión. Bueno, ya que me contradicen sin importar lo que haga, eso no hará mucha diferencia.

Debo mantener este sentimiento en secreto.

Varios comentaristas respondieron negativamente [7] al artículo. Takass32 rechazó la existencia de un dios [8].

実際には存在しない「自分に寛容且つ立派な人」を脳内にシミュレートできる、つまり信じられる事が宗教の本質なのかと思いました。

Supongo que la habilidad para imaginar o creer en una persona inexistente que es honorable y tolerante de ti es la esencia de la devoción religiosa.

honeybe, otra comentarista del artículo, tuvo una opinión más positiva sobre la fe, pero también destacó los aspectos negativos de la religión [9].

別に宗教にハマることは悪いことではない。周りの人間に悪影響をおよぼすこと(しつこい勧誘、なにかを売りつける、宗教的観念を押し付ける等)が悪なので。

No hay nada malo en involucrarse con una religión a menos que generes un efecto negativo en las personas a tu alrededor, como evangelizar constantemente, vender panfletos religiosos o imponer ideas religiosas.

ketudan consideró la posibilidad [10] que el bloguero puede estar en peligro de unirse a un culto.

残念ながらキリスト教もカルト・新興宗教だらけなので一度その教会や会派の名前でググるくらいはしておいたほうがいい。俺も昔宿題で近所の「確かな教会」に礼拝に行ったが和室でギター掻き鳴らす邪教の館だった。

Lamentablemente, hay muchos cultos y nuevas religiones que se denominan a sí mismas como «cristianas», por lo que te recomiendo googlear el nombre de esa iglesia o religión.

Tuve una vez, como tarea, acudir a un servicio, por lo que visité una «iglesia decente» en el vecindario, pero encontré un culto extraño donde alguien que pretendía ser un pastor interpretaba una guitarra en un salón de estilo japonés.

gohankun sintió simpatía [11] por la gran dificultad de practicar una fe en Japón.

日本で特定の宗教を持つというのはしんどいことだよね。クリスチャン家庭に生まれて自分もクリスチャンなので色々辛い思いもしてきたし今も時々するよ。欧米に生まれてたらどんなに楽かと何度も思ってきた。

Es muy exigente tener una religión particular en Japón. He pasado por ocasiones duras porque vengo de una familia cristiana y también soy cristiano. Todavía sufro a veces. Hay veces en que deseo haber nacido en occidente. La vida sería así más fácil.

El usuario nows_s concluyó que la religión es otra forma de vivir la vida. [12]

人生は、一人で立ち向かうには重過ぎるので、神仏に帰依したり、国家にすがったり、恋愛や2次元キャラやニコチンや酒に溺れたりする。それで何とか気楽に生きてけるなら、まあ、いいじゃん

La vida trae muchas cosas para confrontar a una persona, por lo que nos dirigimos a los dioses, seguimos a un país o nos volvemos adictos a amores, personajes bidimensionales, nicotina o alcohol. Si eso nos permite vivir una vida sencilla, ¿cuál es el problema?