Hay sentimientos encontrados cuando la «Semana Dorada» en Japón llega a su fin. Algunos están tristes por regresar al trabajo, mientras otros se alegran de que la familia esté fuera de casa y que la vida vuelve a normalizarse.
La Semana Dorada es una seguidilla de días feriados en Japón, que tiene lugar a finales de abril y a comienzos de mayo, y muchos trabajadores japoneses tienen aproximadamente una semana libre. En el 2015, la «semana» comenzó el 29 de abril.
Desde que en Japón se volvió común para la mayoría de la gente irse de vacaciones al mismo tiempo, el inicio y el final de la Semana Dorada es sinónimo de una enorme cantidad de personas en las calles, en los trenes y en los aeropuertos. El final de la Semana Dorada es conocido como la carrera de «la vuelta en U», debido a que millones de personas regresan a su hogar, y es el tema favorito de los noticieros.
[Caption] Final day of Golden Week: U-Turn rush causes crowds to pour through airports and train stations.
Último día de la Semana Dorada: La vuelta en U provoca que las personas salgan en masa hacia los aeropuertos y estaciones de tren.
La Semana Dorada es normalmente el período de vacaciones más largo que tienen los japoneses durante el año. A diferencia de otros feriados prolongados como Año Nuevo al comienzo de enero y O-Bon, el festival de la muerte a mediados de agosto, los cuales consisten en reuniones familiares, la Semana Dorada puede ser celebrada como cada uno quiera.
Las vacaciones de la Semana Dorada surgen en la posguerra, como una forma de permitirles a los habitantes urbanos regresar al campo para ayudar a plantar arroz en pequeñas granjas familiares. De hecho, hasta el día de hoy, esas pequeñas granjas dominan el paisaje rural de Japón.
GWは鳥取の実家で田植えでした。疲れた~。(^o^;) pic.twitter.com/CnG61RwxJG [2]
— まっさん (@kmasuda4) May 5, 2015 [3]
Durante esta Semana Dorada regresé a casa a plantar arroz. Estoy destruido.
Sin embargo, para mucha gente en Japón, la Semana Dorada significa por lo menos una semana lejos del trabajo. Al igual que el resto de las personas, los japoneses también temen regresar al trabajo después de tan largas vacaciones:
G W 終 了 pic.twitter.com/qzf5civJIa [4] — 全日本もう帰りたい協会 (@mou_kaeru) May 6, 2015 [5]
Se terminó la semana dorada
Por supuesto, también está el típico problema de la bandeja de entrada repleta de emails:
受信メール1158通をみてGW終了を実感。
— だるく@中身は抜け殻星野さん。 (@dalk99) May 7, 2015 [6]
El fin de la Semana Dorada se vuelve evidente al ver que tengo 1,158 emails sin leer en mi bandeja de entrada.
Por el otro lado, algunas personas sienten alivio al regresar a la comodidad de la rutina cotidiana:
GWがやっと終わった。夫は仕事に行きこどは幼稚園に行き、やっとこれでゆっくりトイレに入れる…
— 佐々宝砂 (@pakiene) May 7, 2015 [7]
La Semana Dorada finalmente llegó a su fin. Mi marido vuelve a trabajar y el niño vuelve al jardín de infantes. Finalmente puedo ir al baño en paz.
La oportunidad de disfrutar tanto tiempo lejos del trabajo puede volverse, irónicamente, una causa de estrés:
やっとGW終わったなー。 今日明日と有給とって9連休にした夫氏は、未だ夢の中である。ええなあ。 9連休もするとね、最初は「9日も休みがある~♪」だけど半ばを過ぎると「あと3日…」「あと2日…」とカウントダウンするのが切ないらしい。 さて、バイト行く準備しよ。夫以外は平常運転。
— はるか (@pinoco8216) May 6, 2015 [8]
La semana dorada finalmente terminó. Mi marido también utilizó parte de sus vacaciones para tomarse un total de nueve días, y estuvo todo el tiempo con la mente en otro lado. Qué bien. Al principio decía «¡Tengo 9 días libres seguidos!» pero cuando llegó a la mitad, empezó la deprimente cuenta regresiva: «Solo faltan 3 días… solo faltan 2 días». De todos modos, debo prepararme para mi trabajo de medio día. Para el resto de nosotros, la vida vuelve a la normalidad.
Para las amas de casa, la Semana Dorada puede significar más trabajo::
にしても、やっとGWが終わった。旦那は、GW入って38度過ぎる高熱出して後半はずっと寝てたし。。私は看病&娘の世話でてんてこ舞い。普通の平日よりずっと疲れた(ー ー;)はぁ。私も高熱で4日くらい寝ていたいわ…無理やけど。
— りんご (@xiangzhi27) May 7, 2015 [9]
La Semana Dorada finalmente terminó. Ni bien la Semana Dorada comenzó, mi esposo tenía 38 grados de fiebre y se pasó la segunda mitad de las vacaciones en la cama. Yo me pasé todo el tiempo asistiéndolo y cuidando de nuestra hija. Estoy más cansada ahora que en un día normal. !Uf! Me gustaría tener fiebre alta para poder dormir por 4 días, pero eso sería imposible.
No todos estaban felices de ver el fin de la Semana Dorada.
本日GW最終日は妻の誕生日でもあり夕食は本人希望の焼肉屋へ。昨日もBBQでがっつり食べたばかりのはずなのに相変わらずな肉食妻☆ pic.twitter.com/MrAsE5JWIj [10]
— WholeMind (@wholemind_jp) May 6, 2015 [11]
Hoy celebramos en fin de la Semana Dorada, festejando el cumpleaños de mi esposa. Salimos a buscar una barbacoa coreana – su elección, a pesar de que comimos una tonelada de barbacoa ayer. Esa es mi esposa.
Otros ya están esperando por las próximas vacaciones, la «Semana Plateada», en setiembre.
GWは終わったけど! 大丈夫だ!俺達にはまだシルバーウィークがある!! pic.twitter.com/kAcWeIfgum [12]
— mami (@mami_seh) May 6, 2015 [13]
Aunque la Semana Dorada terminó, ¡no teman! ¡La Semana Platada está a la vuelta de la esquina!