La policía del Internet en China lanza ‘Inspección de Conversaciones’ y estremece a la oposición

Imagen del usuario en Flickr: Isriya Paireepairit (CC: AT-NC)

Imagen del usuario en Flickr: Isriya Paireepairit (CC: AT-NC).

Las unidades de la policía de Internet china de 50 municipalidades comenzaron a realizar «inspecciones de conversaciones» en las plataformas de medios sociales desde el primero de junio.

De acuerdo con un comunicado de la Secretaría de Seguridad Pública, la policía de Internet estará patrullando las principales plataformas de medios sociales incluyendo Weibo y WeChat durante todo el día, para evitar la propagación de información ilegal bajo un nombre de usuario compartido y la cuenta «Inspección policial y Aplicación de la Ley en Internet» (网 执法 警 巡查). Los cuerpos de policía de la Internet están diseñados para detectar «información ilegal y perjudicial», evitar palabras y actos indebidos, publicación de informes de casos, y protegernos contra los delincuentes cibernéticos. Ellos «educarán y advertirán» a los que se porten mal y actuarán con aquellos que violen la ley.

La primera generación de unidades de patrulla de la policía de Internet se ha desplegado principalmente en las grandes ciudades como Pekín, Shanghai y Guangzhou, así como en las ciudades donde residen las minorías étnicas. Las ciudades de segundo y tercer nivel comenzarán a ser patrulladas online en una etapa posterior.

Desde el 2008, cuando Weibo se hizo muy popular en China, un gran número de unidades de la policía han creado sus propias cuentas en los medios sociales para recibir quejas y denuncias de delitos de ciudadanos comunes. Pero hasta ahora, no eran responsables de la supervisión de la libre expresión en línea. La censura a los medios sociales es ejecutado principalmente a través de los administradores de la plataforma quienes reciben instrucciones de diversas autoridades del gobierno y del partido para filtrar palabras políticamente delicadas o eliminar las cuentas de usuarios problemáticos. La mayoría de las plataformas de medios sociales también han establecido sistemas de información para la comunidad con el fin de evitar que rumores y calumnias se propaguen en la red.

Durante años, la policía ha estado interrogando y deteniendo a los internautas por «difundir rumores» o «buscar pelea y provocar problemas». Uno de los casos más recientes es la incriminación sobre la libertad de expresión del abogado de derechos humanos Pu Zhiqiang. Pero el lanzamiento del programa «Inspección policial y Aplicación de la Ley en Internet» también implica un esfuerzo más coordinado en la incriminación de la libertad de expresión en línea.

El comunicado del ministerio también ha puesto de relieve el hecho de que en el 2015, las Unidades de Policía de Internet ya van eliminando aproximadamente 758.000 piezas de «información criminal» y han manejado 70,000 casos de «cibercrimen». «El caminar a la luz del día» de la policía de Internet puede poner nerviosas a las voces críticas en su accionar.

El escritor independiente Ye Du le dijo a Radio Free Asia:

这个体制把互联网视为意识形态成败的关键部分。微博、微信现在是新媒体社交时代网民主要运用的工具。在微博上面已经清理得差不多了,
Image from Flickr user: Isriya Paireepairit (CC: AT-NC)
而在微信上面现在也加紧清理,这全部是网络警察的功劳。但是我们看到,现在整个在互联网来说,还是相当活跃的。在庆安事件里面我们看到网民纷纷表态,对这个体制形成相当大的压力,这让他们意识到单靠以前一些打击网络大V,清理公信号,或者实名制,不一定能应付得了目前来自民众的压力。[…] 所以这次我们看到网络警察大规模上线,这是对网民赤裸裸的恐吓,希望从心理上面让网民产生恐惧,从而在互联网各种关键问题上面自我审查,这才是这种高调最真实的目的。

El Estado ve al Internet como un campo de batalla de control ideológico. Weibo y WeChat son importantes herramientas para la defensa de la democracia en la era de los medios sociales. Weibo ha sido limpiado y más esfuerzos se han puesto en WeChat gracias a la policía de Internet. Sin embargo, Internet está todavía activo. En el reciente tiroteo con la policia en Qing'an, muchos internautas hablaban y generaron una enorme presión a las autoridades. Ellos se dieron cuenta de que la represión a los líderes de opinión, un estricto control en la plataforma pública WeChat o el sistema de nombre real no podían impedir que la gente exprese sus opiniones. […] Por eso es que la policía de Internet ahora tiene que aparecer visible. Esta es una amenaza para los internautas, intentan generar miedo para que los internautas auto-censuren su libre expresión. Esta es la verdadera intención detrás de la medida.

Los internautas comunes y corrientes no están contentos con la inspección de las conversaciones, pero muchos reaccionaron con sentido del humor. En una conversación en Weibo, donde «Inspección policial y Aplicación de la Ley en Internet de Chengdu» se presentó y habló de su trabajo, los internautas chinos comentan con humor negro, burlándose que las autoridades controlan la libertad de habla de la gente, mientras descuidan la seguridad alimentaria y los verdaderos actos criminales que afectan la vida cotidiana de las personas:

地沟油煎炒、苏丹红禽蛋、镉大米、污染水、塑化剂水酒、膨大剂果蔬、石蜡油火锅、滑石粉豆干、硫磺熏银耳、PM2.5空气、地痞、流氓、小偷、强盗原来都他妈的是安全的。只有这网络不安全。

La comida super frita con aceite Gutter, los huevos contaminados Sudán I, arroz contaminado con cadmio, agua contaminada, las bebidas plastificantes, frutas explosivas, estofado de aceite de parafina, Tofu hecho con polvo de talco, hongo blanco procesado con sulfuro, polvo de PM2.5 en el aire, asesinos y matones a sueldo, pillos y ladrones, todos ellos estan jodidamente seguros. Sólo Internet no es seguro.

网络不是法外之地,这个说法根本就不是事实,网络上发表言论惹恼政府的人抓得还不够多?老爷们喜欢睁眼说瞎话。

Internet no está fuera del Estado de Derecho – este dicho es incorrecto. Muchas personas ya han sido arrestadas por su discurso crítico en la red. ¿No es esto suficiente? A ustedes les gusta mentir sin pestañear.

我被世纪佳缘酒托骗钱,你来管? 我一夜情(合法的吧?)没搞成,手机还掉了,你来管? 我淘宝花正品的钱买到山寨货,你来管? 管不了就别吹牛逼,行不?

Yo he sido engañado por una plataforma para encontrar pareja en línea, ¿ustedes quieren encargarse de esto? Fallé en mi primera noche (¿esto es legal, no?), perdí mi celular, ¿puedes arreglar esto? Me vendieron mercancía falsificada en Taobao, ¿pueden controlar eso? Si no pueden hacerse cargo de estos problemas, no quieran hacerse los guapos.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.