¿Ve todos esos idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

¿Cometieron un error los disidentes turcomanos al publicar un video de colegialas en su canal de YouTube?

First grade Turkmen schoolgirls. All schoolgirls in Turkmenistan, like female news presenters and cabinet ministers, are obliged to wear national dress. Photo taken from Radio Free Europe's Turkmen service. Used under creative commons.

Colegialas turcomanas de primer grado. Todas las escolares en Turkmenistán, como las presentadoras de noticias y ministros del  gabinete están obligadas a vestir el traje nacional. Foto tomada del servicio de Radio Libre Europa. Usada bajo licencia CC.

“Esta noche somos una y estamos respirando el mismo aire”, canta una escolar turcomana en un video grabado con un teléfono móvil que actualmente tiene cerca de 50 000 visitas en YouTube. La rutina de baile que realiza con sus amigos al estilo del bien conocido ‘Turn Up the Love’ de Far East Movement ganó fama a través del planeta incluyendo Turkmenistán, donde las autoridades están supuestamente investigando el incidente y confiscando los teléfonos móviles de los escolares.

El clip es inocente, quizás un poco rebelde, divertido. El problema es que en Turkmenistán los escolares no respiran el mismo aire como sus contrapartes en otros lugares del mundo. El país está en una pequeña élite de estados represivos que incluye la vecina Uzbekistán, Corea del Norte, Zimbabue, Arabia Saudita y otros. En 2004 para The Economist era el ‘peor lugar’ del mundo para vivir.

Por esta razón, la decisión del blog de noticias Turkmen Chronicles de publicar — o republicar — el video vía su canal de You Tube TurkmenDissidentTV es problemática, dado que asocia a las niñas con un sitio web prohibido en Turkmenistán y bastante conocido por producir material de constante crítica a las autoridades.

El autor del artículo en el blog de noticias escribe que las autoridades están molestas con el video y han hecho inspecciones masivas en las escuelas en la provincia de Lebap donde fue supuestamente filmado. Representantes de la oficina del fiscal están comprobando el contenido de videos y fotos de los teléfonos móviles y confiscándolos.

Global Voices no pudo encontrar versiones anteriores del clip a pesar de que el autor sugirió que el video “apareció en las redes” antes de aparecer en el disidente canal de YouTube. Por otra parte, las caras de las colegialas son totalmente visibles y fácilmente identificables. El clip está aquí.

Como de costumbre, las discusiones del video en You Tube y en el sitio web de Turkmen Chronicles tenían connotaciones políticas, las que podrían no haber ayudado a la causa de las niñas en un estado donde las discusiones en internet están estrechamente monitoreadas:

Nijat Guluzade escribe desde otro estado autoritario al otro lado del mar Caspio:

Respect from Azerbaijan. Shame to all dictatorships.

Admiración desde Azerbaiyán. Vergüenza para todas las dictaduras.

Kan Torren vio la semilla de la desobediencia masiva:

Пророческими оказались слова из «Гимна демократической молодежи мира»: Песнь “СВОБОДЫ” запевает молодежь, молодежь, молодежь, Эту песню не задушишь, не убьешь, не убьешь, не убьешь…)))

Las palabras del “Himno de la juventud democrática del mundo” resultan ser proféticas: ¡Libertad! Canta la juventud, juventud, juventud, esta canción no puede ser estrangulada o asesinada, asesinada, asesinada …)))

MegaWolkov cuestiona el propósito del canal disidente al publicar el video:

TurkmenDissidentTV name ucin edyan buzatlary? nameden nedowolny sen? Sen politika garshy hereket edyan, bu bolsa halky masgara etya ayyr gayrat etde

¿Por qué hacen esas cosas? ¿Con qué están descontentos? Ustedes trabajan en asuntos políticos y este video avergüenza la nación. Sáquenlo por favor.

Server Illiyev también critica al canal:

вам тока подавай дерьмо размажете не только на себя но и на других

Ustedes solo quieren recibir algo de mierda para difundirla entre ustedes y los demás.

El administrador del canal responde:

Мен наоборот очень довольный. Молодцы девушки, отрываются. Ничего предосудительного здесь нет.Счастливые дети для вас масгара?

Por el contrario, estoy muy contento. Las niñas hicieron un buen trabajo y se divirtieron. No hay nada malo en ello. ¿La felicidad de los niños es una vergüenza para usted?

Pero Guncha Halmyradova argumenta:

девченки веселятся, ничего плохого в этом нет, не правильно поступил тот кто выложил видео в социальную сеть.

Las niñas se divirtieron. Nada de malo con ello. La gente que lo puso en las redes sociales hicieron las cosas mal.

En Turkmenistán, donde el patriarcado es reforzado desde el ámbito presidencial, algunos sugieren que es inmoral bailar de forma provocativa con música occidental:

Aziz Nazarov:

что вы творите? как же вам не стыдно, разве мусульманка должна быть такой?

¿Qué están haciendo? Qué vergüenza. ¿Puede una mujer musulmana comportarse así?

Pero estas expresiones de moralidad fueron rápidamente recibidas con críticas por un sector favorable a la infancia.

Bill Uoker escribe:

net musulmanka doljna yexat v siriyu i ucastvot v seks cixade…a eti devki vmesto etoqo poyut inastrannuyu pesnyu…

No, una mujer musulmana debiera ir a Siria para participar en un jihad del sexo… mientras estas niñas en cambio se atreven a cantar una canción extranjera…

No ha habido noticias de la suerte corrida por las niñas desde la publicación del video.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.