
Consola Nintendo Family Computer System (Famicom). Imagen de Wikipedia.
La noticia de que la consola Nintendo original, comercializada por primera vez en 1983, se enseña actualmente en las clases japonesas de Estudios Sociales ha tenido un gran impacto en los medios de comunicación de Japón.
Un mensaje del tuitero @moriteppei anunciando la noticia recibió la espectacular cantidad de 32.000 retuits:
六年生の子が「あ、ファミコンだ!」と言うので「その年で知らんだろ」と言ったら「知ってるよ!社会で習った」と言われる。 _人人人人人人人人人人人人_ > 社会で習った! <  ̄Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y ̄ pic.twitter.com/RuTXMWW1q8
— 森哲平 (@moriteppei) May 6, 2015
Mi hija está en sexto. Cuando encontró mi vieja consola dijo «¡Es una Famicom!» Yo le dije, «Eres demasiado joven para haber oído hablar de la Famicom.» Y ella me contestó, «¡Por supuesto que sé lo que es! ¡Nos lo enseñaron en clase de Estudios Sociales!»
¿QUÉ? ¿¿¿Están aprendiendo sobre la Famicom en CLASE DE ESTUDIOS SOCIALES???
La consola Nintendo original ocupa un lugar especial en la cultura popular japonesa.
Cerca de 62 millones de unidades de esta consola de videojuegos pionera, llamada Famicom en japonés y comercializada como Nintendo Entertainment System (NES) en otros países, se vendieron alrededor del mundo hasta el cese de su producción en 1993.

Super Mario Bros. debutó por primera vez en Japón en la Famicom de Nintendo, comercializada como NES en el extranjero. Captura de un vídeo del Youtuber Pikachu.
Para muchos adultos japoneses de alrededor de cuarenta años que ahora tienen hijos, la Famicom es un nostálgico recordatorio de su propia niñez durante la optimista y floreciente época de la «burbuja» en los prósperos años 80.
Incluso antes del popular tuit de @moriteppei del pasado mes, otros tuiteros se estaban dando cuenta de la incorporación de la Famicom en los libros de texto de la escuela primaria en abril, inicio del año escolar en Japón.
昨日新しくもらってきてた小3の子どもの社会の教科書みてたら。昔のくらしのページにファミコンで遊ぶ子どもの写真のってた…。今の子にとったらファミコンが昔の暮らしなんやね。懐かしいけど遊んだけど。
— ゆり (@swingingYrtm) April 9, 2015
Ayer mi hija trajo su nuevo libro de Estudios Sociales. En la sección que trata de cómo vivía la gente en el pasado había una foto de niños jugando a la Famicom. Para los niños de hoy, la Famicom es sólo una parte de cómo vivía la gente hace tiempo. Desde luego es nostálgico…
Además de la nostalgia, los padres también deben enfrentarse al hecho de que su infancia en el Japón de los años 80 parece ahora, desde la perspectiva de un niño en 2015, «una reliquia del pasado»:
いや~まじで3年生の社会科の教科書に「ファミコン」が「お父さんお母さんの時代の~」て書かれてて、うんわ~~~~まじか~~~~確かに古いけどまるで遺物写真のように感じてしまってもう昭和ってそうなんか~~~~~
— かじか (@kajikatohituji) May 6, 2015
Guau, de verdad se describe a la Famicom en los libros de texto de tercero como «algo de la infancia de tus padres». No puedo creerlo. Supongo que fue hace mucho tiempo, pero la foto [en el libro de texto] hace que la Famicom parezca una reliquia antigua. Supongo que eso es lo que nos parecen los 80 ahora.
社会で…習った…?!授業で…?もしかしてベーゴマとかメンコみたいにファミコンも「昔の遊び」扱いされてるの?!
— kga152 (@kga152) May 6, 2015
¿Están aprendiendo sobre la Famicom en… clase de Estudios Sociales? La Famicom debe enseñarse como «uno de aquellos juegos con los que los niños solían jugar antiguamente» como la peonza (beigoma) o los tazos (menko).
De hecho Nintendo, fundada en Kyoto, comenzó su andadura en 1889 fabricando naipes para niños.

Naipes y tazos Menko para niños, posiblemente de los años 20 o 30, Japón. Imagen de Wikipedia.
El tuitero @azemin resume el momento:
ファミコンが社会の教科書に出ているとは。歴史上の出来事になっているとは。当時遊んでいた人々も大袈裟だが、歴史上の人物と同等の扱いになってしまうのか。小学生にとってはファミコンは遊ぶものでは無くて、学校で勉強するもの。すごい時代になったと痛感する。
— azemin (@azemin) May 6, 2015
La Famicom ha entrado en los libros de texto como parte de nuestra historia. Me pregunto si la gente que creció jugando a la Nintendo pensará que es un poco ambicioso tratar a la Famicom igual que a un personaje histórico. Para los niños de primaria, la Famicom no es un juguete, sino algo que tienen que estudiar en la escuela. Qué tiempos tan asombrosos estamos viviendo.