¿Ve todos esos idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Si los comentarios de internet dicen algo, en China hay un problema de africanofobia

Screen capture from Apple Daily's video report on 2012 African riot in Guangzhou triggered by a suspicious death of a Nigerian during police's detention.

Fotograma de un videorreportaje (2008) de Apple Daily donde se ve a africanos manifestándose en Guangzhou por la muerte en circunstancias sospechosas de un nigeriano que se encontraba detenido.

Al igual que las noticias sobre conflictos raciales copan titulares en todo el mundo, especialmente las que se refieren a la ciudad estadounidense de Baltimore, también los grandes medios se han abierto al debate en torno a la xenofobia y el racismo.

Y no solo en los Estados Unidos. Los internautas chinos también se han sumado a hablar del incidente con numerosos comentarios racistas contra las personas de origen africano.

China sufre una oleada masiva de inmigración africana que afluye hacia importantes zonas industriales como Guangzhou, creando tensiones cuando los africanos intentan integrarse en la sociedad china.

Gordon Mathews, experto en el estudio de la colonia africana en China, señaló hace poco en una entrevista para Open Magazine que cada vez más africanos se casan en China. En el curso de su investigación, descubrió que aproximadamente una décima parte de los africanos tenía compañeras o esposas chinas y que se producía una media de 200 nacimientos de bebés afrochinos anualmente en Guangzhou.

Una de las barreras que dificultan la integración de los africanos es el control estricto que China lleva a cabo sobre la población extranjera, cosa que también fomenta indirectamente la difusión de prejuicios raciales. En setiembre de 2013 entró en vigor una nueva normativa sobre visados y permisos de residencia para extranjeros, que dificultaba el poder trabajar o realizar actividades empresariales en China sin contar con la cobertura de alguna gran empresa o institución. Los que permanezcan en el país sin un visado en vigor podrían ser multados con 500 yuanes (unos 80 dólares estadounidenses) por cada día de estancia no autorizada. Según una noticia de agosto de 2014 que se menciona a menudo, las autoridades de Guangzhou apenas han llegado a conceder 30000 permisos de residencia a africanos, habiendo sin embargo unos 300000 africanos indocumentados que viven en la ciudad, muchos de ellos en el sector comercial.

En el caso de Guangzhou, el 90% de los africanos no tiene papeles al no haber logrado visado. Se los ve a menudo en los calabozos de las comisarías. De ahí viene el prejuicio tan común entre los chinos de relacionar a los africanos con actividades delictivas.

Se está empezando a hablar sobre la xenofobia y el racismo manifiesto que en China existe hacia los inmigrantes africanos y, a pesar de la integración que se da a nivel económico entre China y los países africanos, aún hay mucho que hacer a nivel social.

Actitudes que se manifiestan en internet y a través de las redes sociales sugieren la existencia de una arraigada xenofobia hacia los africanos que viven en China. Más allá de los incidentes de Baltimore, en los Estados Unidos, otro caso reciente que ha suscitado comentarios racistas en la red ha sido la reacción a la captura de una triada de origen “extranjero” denominada “FreedomFighters” (luchadores por la libertad) que tuvo lugar en abril. Los comentarios de los usuarios fueron directamente a resaltar la raza de los miembros de la triada. [Las organizaciones mafiosas tradicionales de China se conocen como triadas]

外国人在中国撒野真是软弱.中国坚决不能容忍任何黑恶势力的存在!是时候对那些非法滞留的黑人采取措施了

Los extranjeros que delinquen en China muestran su mezquindad. China no debe tolerar que exista semejante lacra de organizaciones. Ahora es cuando tenemos que hacer algo contra los negros que viven ilegalmente en China.

Dicho comentario recibió más de 1670 likes.

Los comentarios, en su mayoría, son de caracter nacionalista con una fuerte impronta de territorialidad, mientras que algunos son de un racismo rabioso, donde se dice que los africanos pertenecen a una raza inferior, como el comentario que sigue, que recibió 14 likes.

黑非就是一群被上帝遗弃的人民。什么埃博拉,什么艾滋。都是黑非开始的。基因中除了暴力还有什么。亚人类的身体结构。大脑容量比我们中国人少个400c。

El negro africano es un olvidado de Dios. El ébola, el SIDA, etc. todos tienen su origen en el negro africano. En sus genes se larva la violencia y posee una estructura corporal sub humana. Su cerebro tiene un volumen de 400 cc, menor que el de nuestros cerebros chinos.

El tono descarnado y la xenofobia que destila son perturbadores. Es bastante dudoso que tales opiniones sean representativas del pueblo chino en su integridad.

Emmanuel, un estudiante ugandés que vive en Beijing desde el 2010, dijo a Global Voices en una entrevista a través de la plataforma WeChat, que en internet la xenofobia china es algo que se tiende a exagerar.

People tend to be much braver online where there's no fear of identification or retribution. Most people that spout racism online are generally people who've had no contact with black people or have been slighted by one and then hate all of them.

La gente se envalentona más cuando está en internet ya que no hay miedo a ser identificado o castigado. La mayoría de la gente que cacarea cosas racistas en internet no ha conocido ninguna persona negra o, si tuvo un problema con alguna, acabó aborreciéndolas a todas.

Señaló que en internet existe cierto gregarismo — personas sensibles a las ideas y tendencias del momento pueden absorber muy fácilmente las opiniones que son populares incluso sin compartirlas en el fondo.

Many will spew hate online to feel better about themselves but will genuinely be excited to meet a black person in real life.

Muchos vomitarán odio en la red para quedarse tranquilos consigo mismos pero, ante la posibilidad de conocer a una persona negra en la vida real, sentirán una expectación genuina.

Sin embargo, sí reconoció que había gente que tenía “prejuicios inconscientes” hacia africanos y extranjeros en general, pero no se trataba de gente con la que se hubiera cruzado en la vida diaria. De hecho, lo que al final influye más sobre la percepción de los africanos que tienen los chinos son los medios de comunicación y en gran medida internet.

It would need the global image of Africans to improve first. The perception could change in places with many Africans but not elsewhere.

La imagen global que se tiene de los africanos tendría que cambiar primero. Dicha imagen podría cambiar en lugares donde hay muchos africanos pero no en otros sitios.

Entonces es cuestión de tiempo saber si una mayor integración entre las comunidades africanas que existen en China darán lugar a que africanos y extranjeros en general sean percibidos más positivamente. Si la colaboración económica que existe entre China y África está llamada a prosperar en los próximos años entonces –a nivel local– la cohesión social entre ambas comunidades es algo de la mayor importancia.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.