
Imagenes de la erupción del Monte Shindake, en Japón, tomadas por un testigo. Captura de pantalla del YouTube de JiJi Press.
El 28 de mayo, el Monte Shindake que se encuentra en la aislada isla japonesa llamada Kuchinoerabu-jima, erupcionó repentinamente y sin advertencia, y forzó la evacuación de los 137 habitantes de la isla.
Los habitantes abandonaron tan rápidamente la isla que tuvieron poco tiempo para tomar sus pertenencias, y mucho menos para tomar fotografías de la erupción y así subirlas a las redes sociales.
Sin embargo, un niño logró una filmación en un espectacular primer plano, que luego fue transmitida por JiJi, uno de los canales de noticias más importantes de Japón.
「ドドド」と地鳴り、迫る噴煙=直前に耳鳴り、母は悲鳴ー撮影の少年・口永良部島
Captura de vídeo: Momentos antes de que este vídeo fuera tomado, la tierra retumbó y el cielo repentinamente se colmó de cenizas, mientras la madre del niño gritaba con asombro.
La erupción ocurrió solo segundos antes de que el niño comenzara a filmar. Durante el vídeo, le implora a su asustada madre que vaya de prisa, y le dice que se olvide de la ropa porque el volcán había erupcionado.
La gravedad de la erupción hizo que la mayoría de los habitantes tuvieran que escapar con no mucho más que la ropa que vestían:
毎日動画:口永良部空撮:新岳噴火、避難する島民 – 毎日新聞 http://t.co/rHClcXK8Wb 爆発的噴火に襲われ、住み慣れた島を離れる住民たちの様子です。本社ヘリ、本社機から撮影した動画、静止画で構成しました。 pic.twitter.com/vX5E0KJBuV
— 毎日新聞映像グループ (@eizo_desk) May 29, 2015
Imágenes de Mainichi News: Como se ve desde el aire sobre Kuchinoerabu-jima: Nueva erupción. Por miedo a una nueva erupción, los habitantes han sido evacuados. Imágenes tomadas desde el helicóptero de Mainichi News (vídeo e imágenes disponibles).
No se sabe si los habitantes podrán regresar a su casa en Kuchinoberu-jima o cuándo podrán hacerlo:
口永良部噴火:避難「年単位」も 牛とイモの島、募る不安
Erupción en Kuchinoerabu: la evacuación de los habitantes podría llegar a durar un año; ahora es una «isla de vacas y papas.» Se profundiza la preocupación de los habitantes por el futuro de sus hogares.
La erupción volcánica fue registrada en fantásticas imágenes que están siendo compartidas en todas las redes sociales.
口永良部 噴火 pic.twitter.com/uenMA3ZTXQ
— T.Bell (@mon_suzu) May 29, 2015
Erupción en Kuchinoerabu.
屋久島にかかる火山灰雲。人工衛星から。 pic.twitter.com/4Ole98f7Nz
— 早川由紀夫 (@HayakawaYukio) May 29, 2015
Imagen satelital de la columna de ceniza volcánica en Kuchinoerabu.
Para fortuna de los habitantes desde el centro de Kagoshima hasta el noreste, el viento ha enviado la columna de cenizas lejos del cuerpo principal de la isla Kyushu:
【5/29-11:45 TBC気象台】気象庁が発表した口永良部島の降灰予報によると、火山灰は火口から南東方向へと流れる見込みです。 pic.twitter.com/3H4SZOvl9D
— TBC東北放送 防災減災・災害情報 (@TBC_saigai) May 29, 2015
De acuerdo con la información publicada por la Agencia Meteorológica de Japón sobre las partículas de la columna de cenizas volcánicas sobre Kuchinoerabu-jima, la ceniza será arrastrada por los vientos hacia el suroeste.
Algunos volcanes de Kyushu erupcionarán en cualquier momento, si es que no se encuentran activos. Este ‘tuit’ de casi un año atrás resalta el riesgo de una erupción volcánica en Kuchinoerabu-jima:
九州の火山も要注意 桜島、口永良部は入山規制 桜島では2009年以降、活動が活発化し、翌年から4年連続で噴火回数が800回を超えた。#西日本新聞 http://t.co/iNxusHislz pic.twitter.com/Vdu0ayDFcf
— 花 「生活の党」応援 (@sakura1478) September 29, 2014
[Imagen, cuadro desde arriba hacia abajo] actividad volcánica en Kyushu:
- Kuju (Verde)
- Unzen (Verde)
- Aso (Amarillo)
- Kirishima (Amarillo)
- Sakurajima (Rojo)
- Satsuma Iojima (Verde)
- Kuchinoerabu (Rojo)
- Suwanose (Amarillo)
Actividad volcánica: 3 = Rojo, 2 = Amarillo, 1 = Verde
Sakurajima (en Kagoshima) y Kuchinoerabu fueron sumados a la lista de volcanes activos. El volcán Sakurajima ha estado experimentando incrementos en su actividad volcánica desde el año 2000 y ha erupcionado más de 800 veces a lo largo de los últimos cuatro años.
Mientras que el Monte Shindake en Kuchinoerabu-jima es el último volcán que capturó la atención de gente de todo el mundo, la ciudad vecina de Kagoshima en el extremo suroeste de la isla de Kyushu ha tenido que enfrentarse a frecuentes erupciones de Sakurajima, un volcán próximo cuyo contorno domina la línea del horizonte de la ciudad.
Una serie de erupciones ocurridas la semana anterior a la erupción de Kuchinoerabu ya habían cubierto a la ciudad de cenizas:
桜島の噴火。 今晩はこの辺でm(_ _)m pic.twitter.com/CqT2E6F8Ep
— 乗りテツ透析テツ(脱被曝) (@tohsekitetsu) May 22, 2015
Erupción de Sakurajima. Así se ve esta noche. m(_ _)m
Incluso cuando los habitantes de Kuchinoberu-jima estaban siendo evacuados, Sakurajima seguía cubriendo con cenizas las calles de Kagoshima:
帰ろうと思ったら俺の愛車が 火山灰にやられてた… pic.twitter.com/FBIpu5piHG — 田中 省吾 (@SkytreeShogo) May 29, 2015
Justo cuando me preparaba para irme a casa descubrí que mis queridas ruedas habían sido ahogadas con ceniza volcánica.
Este estudiante universitario dijo en Twitter:
桜島の火山灰でキャンパス内は、こんな感じ。 pic.twitter.com/vAN3at3F5t
— Ryusuke IMURA (@tigers_1964) May 29, 2015
Así se ve el campus gracias a la ceniza volcánica de Sakurajima.
Las erupciones de Sakurajima son una molestia para los habitantes del lugar, pero son espectaculares para los que visitan Kagoshima:
最終日、錦江高原ホテルで温泉日帰りで入ってきた。 桜島からモクモクと煙が出ていました。 写真は誰もいないとのことで撮影の許可を取ることができました(*^^*) pic.twitter.com/m3ilCPo8tW
— az (@azuchn2525) May 22, 2015
El último día de nuestra estadía en Kinko Highlands Hotel nos bañamos en la pileta exterior. Nubes de cenizas emanaban del Sakurajima. Como no había nadie más en la pileta a nadie le importaría si tomábamos una fotografía. (*^^*)
El poder explosivo de Sakurajima no es una novedad. Además de causar un tsunami y de matar a cientos de personas, una gran erupción en el año 1914 transformó a Kagoshima Bay, y creó una península que unió la antes llamada isla de Sakurajima y su volcán con Kagoshima y Kyushu:
«The Sakurajima eruption in 1914, one of the biggest eruptions in history: http://t.co/ElXdaaVHTh #photography pic.twitter.com/liH7baQn7s«
— Daniel Gennaoui (@DanielGennaoui) March 30, 2015
«La erupción de Sakurajima en 1914, una de las más grandes erupciones de la historia».