¿Ve todos esos idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Financian via crowdfunding a un negocio de miel para rescatar empobrecida aldea del Ural

Screencap from the crowdfunding video for the local honey venture in a Russian village. Image from Boomstarter.ru.

Captura de pantalla del vídeo de financiamiento colectivo para la empresa de miel local en un poblado ruso. Imagen de Boomstarter.ru.

Guzel Sanzhapova, la creadora de the Cocco Bello, abre paso a la posibilidad de proyectos de emprendimiento social en Rusia con su creciente proyecto empresarial con sede en un pequeño poblado—y que depende de un financiamiento colectivo por internet para costear sus emprededoras ideas.

Cocco Bello produce miel batida con bayas y nueces. La miel proviene de colmenas que pertenecen al padre de Sanzhapova, situado en Malyy Turysh—una aldea empobrecida en los rincones de Ural. Las bayas y nueces son recolectadas por los pobladores locales, muchos de ellos mujeres ancianas. Para muchos de los habitantes esta es la única fuente de trabajo estable en muchos kilómetros a la redonda.

En una reciente entrevista, Sanzhapova dijo que su desición de dedicarse a su empresa de producción de miel tuvo que ver con su historia personal y vínculo con el pueblo.

Приезжая на пасеку, всегда содрогалась от того, что деревушка медленно умирает, и очень хотелось помочь. Но как — понятия не имела, пока не попросила бабушек собирать ягодки для производства.

Guzel Sanzhapova. Image from Boomstarter.ru.

Guzel Sanzhapova. Imagen de Boomstarter.ru.

Cuando venía a visitar las colmenas [de mi padre], me consumía constantemente el pensamiento de que la aldea estaba muriendo lentamente, y en serio quería ayudar. Pero no tenía idea de como colaborar hasta que pedí a las abuelas del lugar que ayudaran a recolectar las bayas.

Para comprar los equipos necesarios para la producción de miel batida, Snazhapova inicialmente recurrió al financiamiento colectivo en el 2014. El proyecto, promovido en el sitio web local Boomstarter, resonó enormemente en la comunidad virtual, con Snazhapova recaudando más de un millón de rublos ($18,500) para la realización de su proyecto, incluyendo el equipo inicial de procesamiento de miel y la más compleja línea de producción y envasado. Casi mil usuarios de internet se sumaron a los esfuerzos de financiación colaborativa el 2014.

Первую компанию мы продвигали по друзьям в социальных сетях, по своим пабликам. Также устраивали дегустации на маркетах, рассказывали людям историю.

Promovimos la primera campaña mediante amigos en redes sociales, a través de las comunidades en las que estábamos. También organizamos degustaciones en mercados, contándoles a las personas la historia.

La población de Malyy Turysh se encuentra por debajo de los cien habitantes, y no ha habido nuevas oportunidades de trabajo por años. En cada solicitud de financianciación colectiva, Sanzhapova insiste en explicar cómo muchos puestos de trabajo serán creados para los pobladores, y cómo los recursos naturales serán usados en el proceso de producción.

Конечно, для поднятия даже такой крохотной деревни нужны совсем другие суммы. Но мы готовы идти маленькими шажочками к благополучию всех жителей без исключения.

Ciertamente, para revivir incluso a una aldea tan pequeña necesitas sumas de dinero bastante diferentes. Pero estamos dispuestos a dar pasos de bebé para alcanzar el bienestar de todos los habitantes.

El 20 de junio, Sanzhapova finalizó satisfactoriamente la tercera ronda de financiamiento colectivo, recaudando más de un millón de rublos de aproximadamente 800 patrocinadores para una segunda línea de producción con el fin de hacer mousse de miel con bayas y especias, y aumentar la producción de miel batida y tés herbales que ya se están trabajando. La empresaria dice que la última ronda de financiación ayudará a emplear entre 30-40 trabajadores temporales quienes recolectarán frutos, y contribuirá a incrementar el número de empleos de tiempo completo del negocio por siete. Los que se unieron a la serie de financiación colaborativa serán recompensados con miel batida y té herbal producidos por los residentes del lugar.

Además de establecer un negocio local para generar ganancias para el pueblo, Sanzhapova también ayuda a mejorar las condiciones de vida de los lugareños. En agosto, Cocco Bello planea invitar voluntarios para arreglar parte de la infraestructura en Malyy Turysh: poner una nueva capa de pintura en los pozos de agua, restaurar cercas caídas, y, en las propias palabras de Sanzhapova, “mostrar a los pobladores que no están solos”.

Эта история, конечно, интересует всех, в том числе прессу, потому что таких крайне мало. Ведь легко сказать, что всё плохо, а мы пытаемся изменить ситуацию. […] Мне интересно использовать этот общественный резонанс и помочь, рассказать, научить людей, которые могут сделать что-то похожее в своей деревне.

Esta historia por supuesto hace que todos se interesen, especialmente la prensa, por su peculiaridad. Es muy fácil decir que todo está mal, pero nosotros estamos tratando de cambiar la situación. […] Quiero usar esta publicidad para apoyar, inspirar, enseñar a la gente que pueden hacer algo similar en sus propios pueblos.

One of the local residents employed by Cocco Bello. Image from Boomstarter.ru.

Una de las residentes locales empleada por Cocco Bello. Imagen de Boomstarter.ru.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.