¿Ve todos esos idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Cómo el ejército de civilización en línea chino transformó una pelea callejera entre jóvenes en una lucha patriótica

Hou Jusen in front of the computer. Image remixed by Weibo user 皇城牧羊

Hou Jusen delante del ordenador. Imagen compuesta por el usuario de Weibo 皇城牧羊

Hou Jusen, un adolescente chino de la ciudad de Weihai, en la provincia de Shandong, tuvo recientemente una riña con otro adolescente a través de Internet. Los dos chicos fijaron una fecha para saldar cuentas en persona y el 22 de julio, junto con sus amigos, se pelearon frente a un instituto de la ciudad.

El incidente fue casi más parecido a una pelea callejera corriente, tal como concluyeron los agentes de policía locales en un mensaje publicado en el conocido medio social Weibo. Pero Hou no es cualquier adolescente: es un “voluntario de la civilización” en línea, un joven reclutado y al que recompensan a cambio de publicar en Internet comentarios a favor del gobierno y del partido comunista. Poco después de la refriega, miembros de la Liga de Juventudes Comunistas de China la presentaron como algo ideológico, un “joven patriota” al que una muchedumbre sin identificar había herido por expresar su amor a su amor por el país.

Desde febrero de 2015, la Liga de Juventudes Comunistas de China ha reclutado aproximadamente a 18 millones de voluntarios de la civilización para “propagar energía positiva” a través de Internet. Los voluntarios están organizados como una red jerárquica liderada por el partido, el cual analiza la opinión pública y da directrices a los miembros de la red, quienes orquestan el punto de vista del partido. Huo había recibido “formación en propaganda en línea” por parte de la rama de Shandong de la Liga de las Juventudes Comunistas del 29 de junio al 2 de julio.

En Internet, los compañeros de Hou del ejército de civilización juraron acabar con los enemigos como venganza, mientras que aquellos que se oponen a la vigilancia de los comentarios en Internet con el pretexto del “patriotismo” se mofaron de Hou y de sus camaradas diciendo que merecían una paliza. Muchos expresaron preocupación por que vuelvan a producirse incidentes similares y por que la batalla en línea acabe convirtiéndose en un conflicto físico, parecido a lo que ocurrió durante la Revolución Cultural China hace medio siglo.

La guerra a través de Internet comenzó con el tuit de Hou del 22 de julio:

纳蛆几个LOW货,五六个打我一个又是辣椒水又是甩棍的,有本事你别跑啊,推墙推的走火入魔了吧?这样就想打垮我,太天真了 。

De la pandilla de gusanos envilecidos, cinco o seis me atacaron con agua de pimienta y barras. Si tienen agallas, no huyan, banda de trepadores del demonio. Son muy ingenuos si creen que pueden doblegarme con eso.

El término “banda de trepadores” hace referencia a quienes usan herramientas de elusión para sortear el Gran Cortafuegos Chino para la censura doméstica de Internet y acceder a páginas web extranjeras. De este modo, el mensaje daba a entender que el enfrentamiento era de naturaleza política.

Poco después, la cuenta oficial de la Liga de las Juventudes de Shandong encontró el tuit de Hou y presentó el incidente como un ataque contra un honrado joven patriota:

【关注!爱国青年被网络暴民群殴】有网友反映:威海青年@侯聚森-侧卫36 因为发表爱国言论被网络暴民堵在校门口群殴。在此之前,已有人冒他之名发表不法言论,现在又被施以暴力!爱国,竟成了被阴暗力量迫害的理由?施暴者必须受到法律惩处。侯聚森,你不孤单,我们都在你的身旁!@威海警方在线

¡Atención! Joven patriota atacado por una violenta multitud en línea. Algunos internautas han informado de que una banda violenta en línea ha atrapado y golpeado delante de la puerta del colegio a Hou Jusen, de Weihai, por sus comentarios patrióticos. Antes de eso, algunas personas habían usado su nombre para publicar comentarios ilegales en Internet; ahora recurren a la violencia. El patriotismo se ha convertido en una motivación para este tipo de opresión traicionera. Se debe mantener la ley y hay castigar a los atacantes. Hou Jusen, no estás solo. Estamos contigo.

El mensaje se compartió más de seis mil veces y la Liga de Juventudes Comunistas también alentó al público a poner atención al incidente en su cuenta oficial de Weibo.

En respuesta a dichas demandas de justicia, la policía local de Weihai investigó la pelea callejera e informó en su cuenta de Weibo:

【回应社会关注:此案文登警方正在调查】7月22日13时30分许,山东省威海市文登区师范学校门口发生一起治安案件。接到报案后,文登警方迅速处警进行调查。经初步调查查明:当事人侯某在网上与他人发生言论纠纷后,相约文登师范门口,并发生肢体冲突。详细情况公安机关正在进一步调查中。

En respuesta a la preocupación pública: la policía del distrito de Wendeng está investigando el caso. A las 13:30 p.m. del 22 de julio, tuvo lugar un altercado fuera de las puertas del Normal College del distrito de Wendeng, en la ciudad de Weihai. Tras haber sido informada del caso, la policía de Wendeng abrió una investigación. El hallazgo inicial fue que Hou había tenido algunas disputas a través de Internet con otras personas, que fijaron una hora para encontrarse fuera del colegio y que llegaron a las manos. Las autoridades de seguridad ciudadana seguirán investigando.

Weibo screen capture by China Digital Times. The user said "I want to break into the Wendang police station".

Captura de pantalla de Weibo realizada por China Digital Times. El usuario dice: “Quiero asaltar la comisaría de Wendeng.”

Por lo general, en casos relacionados con disputas públicas, a ambas partes se les somete a detención administrativa. El 24 de julio, la policía del distrito de Wendeng cerró el caso ordenando a seis individuos a pasar detenidos de siete a quince días; Hou estuvo detenido diez días. La investigación policial desencadenó una nueva ronda de debates.

Algunos tacharon de traidor al cuerpo de policía de Wendeng, añadiendo que querían entrar en la comisaría para expresar su ira. Un comentario del usuario de Weibo “The Naked Gun” explica en cierta medida la lógica del bando patriótico:

作为国家机关,公安机关不但需要打击违法犯罪,更应该以身作则维护国家的安全、荣誉和利益。[…] 当一个人因为爱国言论而被暴力侵害时,这已经不是治安案件,这是刑事案件![…] 按照你们的逻辑,抗日战争应该叫中日互殴战争。日本鬼子欺负到家门口了也不能还手对吗?

Como organización nacional, el papel de las autoridades de seguridad ciudadana no consiste en tomar medidas contra el crimen, sino también en defender la seguridad, el honor y el interés nacional. […] Si han atacado a alguien por su discurso patriótico, no es un caso de alteración del orden, ¡es un caso penal! […] según vuestra lógica, la guerra contra Japón debería haberse considerado como una pelea entre China y Japón. ¿Cuando los japoneses vinieron a intimidarnos e invadieron nuestro hogar tendríamos que habernos quedado de brazos cruzados?

La Liga de Juventudes Comunistas insistió en este razonamiento en su informe sobre Opinión de Internet publicado el 25 de julio. En el informe se critica a la policía de Wendeng por no haber estado lo suficientemente sensibilizada a la hora de llevar el caso y también se sugiere que cabe la posibilidad de que puedan encontrarse “fuerzas extranjeras” detrás de la pelea callejera.

A algunos internautas no les convencieron las afirmaciones de que Hou fuese totalmente inocente. Sacaron a la luz en diversas plataformas de medios sociales los antecedentes en Internet de Hou, que muestran un historial de peleas en línea y de uso de lenguaje soez de contenido sexual. Muchos han criticado a la Liga de Juventudes Comunistas, acusándola de utilizar el patriotismo como refugio para matones o abusones en línea.

Ambos bandos siguen peleando a través de Internet y lo preocupante es que estos desagradables comentarios en línea puedan extenderse a las calles de nuevo algún día. Sekikouei, un profesor de la Jiangxi Normal University, ha criticado severamente el sentimiento patriótico en Internet:

没有爱,整天喊打喊杀,今天叫嚣枪毙这个,明天叫嚣枪毙那个,这不是爱,而是恨啊。这样的爱国,当然也不是爱国,而是恨国。
历史已经证明,意识形态和阶级斗争那一套,不是爱国,而是害国祸国。[…]面对网络言论,我们不是组织专家学者讲道理,传播常识、知识和真理,反而是收买少不更事的年青学生,让他们在网上针对批评者和公知群体展开谩骂和人身攻击,这是培养年青人的爱国情怀,还是培养他们的斗争精神和流氓素质?

No hay amor. Solo buscan pelea continuamente. Hoy juran ejecutar a este y mañana ejecutarán a otra persona. Eso no es amor, sino odio. Dicho patriotismo no se basa en amar a tu propio país sino en odiar a tu propio país.

La historia ha demostrado que la lucha ideológica es similar a la lucha de clases. El resultado no es amar, sino perjudicar al país. […] Al manipular la opinión en Internet, en lugar de invitar a expertos y profesores a participar en una charla racional y a transmitir el conocimiento y la verdad, se engatusa a ingenuos estudiantes y lanzan ataques verbales y personales contra los intelectuales. ¿Es esa una educación patriótica? ¿O una forma de criar matones?

1 Comentario

Únase a la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.