¿Ve todos esos idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Futuros abogados caribeños dan esperanza a las víctimas del tráfico de seres humanos

Kinshasa, DR Congo: A woman’s hands make the heart-shaped logo of the World Day of dignity for victims of human trafficking, celebrated on 30 July. Photo by MONUSCO Photos; Photographer: Abel Kavanagh; used under a CC BY-SA 2.0 license.

Kinshasa, Rep. Dem. del Congo: Las manos de una mujer son el logo en forma de corazón del Día Mundial de la dignidad de las víctimas del tráfico humano, celebrado el 30 de julio. Foto de MONUSCO Photos; Fotógrafo: Abel Kavanagh; utilizada bajo licencia CC BY-SA 2.0.

Estudiantes de facultades de Derecho de todo el Caribe se unieron para participar en una campaña global en línea para concientizar sobre el Día Mundial Contra la Trata de Personas. Hablaron sobre la delincuencia en sus países y mostraron solidaridad para con las víctimas de la sociedad.

ETIQUETA «Yo doy esperanza»

Estudiantes de la Facultad de Derecho Hugh Wooding en Trinidad y Tobago entraron en acción.

wdtraff1 (1)

La estudiante guyanesa Stefan Knights, quien participó en el proyecto «trata de personas» de la Clínica de derechos humanos de la Facultad de Derecho, analizó el impacto de la trata de personas en la región caribeña:

In the Caribbean, human trafficking takes different forms. The most popular form of trafficking up for discussion is generally women and girls being forced into prostitution on the streets. However, this is not the only type of sexual exploitation occurring in the region. Child sex tourism which is common in Belize and the act of adults pressuring children to engage in sex acts with men and women in exchange for money or gifts constitute the crime of human trafficking. Forced labour and domestic servitude are other forms of human trafficking. These forms of human trafficking are visible in the Caribbean but are often ignored by society. Examples would include forced labour in the fishing industry and on construction sites. Recently, in Suriname, a farmer was arrested on human trafficking charges after Guyanese nationals claimed that they were forced to work for free on his farm. Moreover, in Guyana and Trinidad, the prevalent act of forcing children into street vending and begging is form of human trafficking. Further, another example of human trafficking is where children are forced into domestic servitude, after their parents sent them to live with and work for an outside family who agrees to provide food, clothing and shelter; this is common in Haiti.

En el Caribe la trata de personas adopta distintas formas. La más popular es generalmente la de mujeres y niñas forzadas a prostituirse en las calles. No obstante, este tipo de explotación sexual no es el único que se da en esta zona. El turismo sexual de niños, típico en Belice, así como el hecho de que adultos presionan a niños para que tengan relaciones sexuales con hombres y mujeres a cambio de dinero o de regalos; constituyen el delito de trata de personas. Los trabajos forzados o la esclavitud doméstica son otras formas de tráfico de seres humanos. Estas formas son visibles en el Caribe pero en ocasiones la sociedad las ignora. Algunos ejemplos podrían ser los trabajos forzados en la industria pesquera y en la construcción. Últimamente ha sido detenido en Surinam un granjero acusado de trata de personas después de que ciudadanos guyaneses denunciaran que se les había obligado a trabajar gratis en la granja. Además, en Guyana y en Trinidad, la costumbre predominante de obligar a los niños a la venta en la calle y a la mendicidad es otra forma de trata de personas. Asimismo, otro ejemplo de tráfico de seres humanos se produce cuando se obliga a niños a la esclavitud doméstica después de que los padres los envían a vivir y a trabajar para otra familia, que acepta alimentar, vestir y dar cobijo al niño; esto es típico en Haití.

Knights siguió debatiendo acerca del efecto de la trata de personas en las sociedades caribeñas:

Human trafficking presents enormous challenges for sustainable human development in the Caribbean. Indubitably, victims will suffer the greatest impacts ranging from risk of HIV AIDS and STDs infections to psychological and emotional trauma to the denial of the enjoyment of a number of basic human rights. The consequences of human trafficking are equally grave for society at large. Trafficking in persons is likely to exacerbate major societal issues such as violence, corruption and poverty.

La trata de humanos presenta enormes retos para el desarrollo humano sostenible en el Caribe. No cabe duda de que las víctimas sufrirán los mayores impactos, desde el riesgo de contraer VIH SIDA y ETS hasta traumas psicológicos y emocionales, sin olvidar la negación de poder disfrutar de algunos derechos humanos básicos. Las consecuencias de la trata de personas son igualmente graves para la sociedad en general. Todo apunta que traficar con seres humanos agrava cuestiones sociales mayores como la violencia, la corrupción y la pobreza.

La celebración del Día Mundial Contra la Trata de Personas coincidió con el último proyecto de la Clínica de derechos humanos, en el que se formula la pregunta «¿Qué significa para ti la libertad?». El 1 de agosto, diversos territorios conmemoraron el aniversario de la emancipación de los esclavos africanos en las Indias Occidentales Británicas.

emancipationig

Mientras tanto, otros estudiantes de la facultad de Derecho estaban felices de participar en la campaña #igivehope, tomando parte en el mensaje coordinado por los medios sociales.

¡Hoy es el Día Nacional Contra la Trata de Personas! ¡Los miembros del HRC Executive quieren recordarte apoyar la causa y difundir el mensaje! ¡Publica una foto hoy solo o con amigos haciendo la forma de un corazón con la etiqueta! No olvides la etiqueta #igivehope – volveremos a publicar tus fotos 😃 ¡Cuéntaselo a los amigos!

@Regrann from @bohochicster92 – World Day Against Trafficking In Persons #IGiveHope #Hearts #Love #CelebrateFreedom #Regrann A photo posted by HWLS Human Rights Committee (@hwls_hrc) on

Día Mundial contra la trata de personas

Aunque a pesar del activismo social, se necesita hacer mucho más en la zona para reducir la trata de personas. Knights concluye:

Undeniably, human trafficking is a very complex issue for Caribbean countries to address and there cannot be a one-size-fits-all solution to this problem. However, there needs to be greater public awareness on this subject matter and a better system to report this crime and support the victims.

No cabe duda de que la trata de personas en un asunto muy complejo de gestionar por parte de los estados caribeños. No puede haber una solución única para este problema. Sin embargo, tiene que haber una mayor conciencia social sobre este asunto y un mejor sistema para informar de delitos de este tipo y dar apoyo a las víctimas.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.