Mao no estuvo en la conferencia de El Cairo sobre la II Guerra Mundial, pero si está en el afiche de la película

Original poster of the Cairo Declaration and netizen's spoofed version (via Twitter user @abin5689)

Afiche original de la «Declaración de El Cairo» (izquierda) y una parodia en línea (derecha) vía el usuario de Twitter @abin5689.

La película de gran presupuesto «La declaración de El Cairo» estaba prevista que llegue a los cines de toda China el 3 de setiembre, el mismo día que los funcionarios chinos programaron un desfile militar para conmemorar el 70 aniversario de la rendición de Japón en la Segunda Guerra Mundial. La película, producida por el estudio August First Film, una compañía productora afiliada al ejército chino, tiene el objetivo de impulsar la idea del «papel crucial» del Partido Comunista Chino (PCCh) en defender el país contra la invasión japonesa entre 1937 y 1945.

La declaración de El Cairo, que resumió los objetivos de la posguerra para China, Japón y Corea, fue publicada por los Aliados de la Segunda Guerra Mundial durante una cumbre que tuvo lugar en El Cairo, Egipto, el 27 de noviembre de 1943. Chiang Kai-shek, un líder político y militar de la República de China (Taiwán), fue presentado, sin embargo los trailers y afiches de la película publicados a mediados de agosto dan la impresión de que el líder del Partido Comunista Chino Mao Zedong estuvo en la conferencia de El Cairo en vez de Chiang.

El director Wen Deguang dijo que a pesar de los afiches, Chiang es una figura clave en la película y la historia está basada en un hecho histórico. Además explicó que la producción de la película llevó un período de unos tres meses y el equipo gastó un mes y medio trabajando en escenas en las que aparece Chiang y solo cuatro días en aquellas en las que aparece Mao.

A pesar de la diferencia en el tiempo de pantalla, el trailer de la película sugiere que Mao estuvo detrás de las escenas en la guerra contra Japón con su comentario de apertura, «La tarea de los comunistas de todo el mundo es oponerse al fascismo a través de la lucha».

Los internautas han respondido a la perceptible distorsión de la historia haciendo que aparezca Mao en el afiche de la película en un meme en línea. El usuario de Twitter @Mosendoo creó una versión con el líder norcoreano Kim Jong Un e indicó una página web en la que los usuarios pueden crear sus propias parodias del afiche:

Desde que el afiche de «La declaración de El Cairo» fuese arruinado [por Mao], diferentes versiones del mismo han empezado a circular por la red. Alguien incluso creó un generador en línea para el afiche de El Cairo, ¡puedes subir tu propia foto y convertirte en un gran líder!

Muchos creen que tanto «La declaración de El Cairo» como el desfile militar del 3 de setiembre son parte del sueño del presidente Xi Jinping de un «resurgimiento nacional» para volver a escribir la historia del Partido Comunista Chino relativa a la guerra de Japón contra China.

Figuras públicas han expresado su opinión contra la cuestionable interpretación de la historia que tiene el partido conforme la fecha del desfile militar se acercaba. El presidente taiwanés Ma Yingjeou criticó los afiches de la película como una «broma» e hizo hincapié en que los esfuerzos en contra de la guerra japonesa fueron dirigidas por el partido político Kuomintang de la entonces recién establecida República de China (Taiwán), con el PCCh jugando un pequeño papel.

Yang Jianli, un activista a favor de la democracia exiliado en Estados Unidos desde las severas medidas de 1989 por las protestas que tuvieron lugar en la plaza de Tiananmén de Pekín, señaló que durante la conferencia de El Cairo de 1943, Mao estaba ocupado enfrentándose a una lucha por el poder del partido durante el movimiento de rectificación Yan'an (1942-1944), en la que estableció su papel supremo en el PCCh:

回顾这段历史我们可以看到,当二战中的同盟国与轴心国拼杀到人仰马翻的时候(其中也包括苏联与希特勒的战争),从1941年起,毛泽东东靠阎锡山的屏障,西有盛世才的庇佑,高喊着爱国抗日的口号[…] 其实他将延安变成了一处抗战中的桃花源,在这里,他完全根据自己的需要,对党政军干部重新评估使用,对军队和干部进行彻底而残酷的洗脑,从而在中共历史上第一次形成了党的最高领袖对党和军队的绝对统一领导 […] 1945年初,在延安整风接近四年后,整人整得不亦乐乎的毛泽东发现日本战败的结局要比自己估计的时间提前,于是匆忙结束整风,厚着脸皮向被整者“脱帽道歉”,让他们下山摘桃子,去国共内战的战场上拼杀——要打仗,自然就没时间整人,好在人都已经整过,听话得很,而蒋介石除了嫡系部队之外,却是难以指挥。内战的胜负,仅在这一点上,就可以隐约看出端倪了。

Podemos ver en la historia que cuando los Aliados y los del Eje se mataban entre ellos (la guerra también implicó a la URSS y a Hitler), desde 1941 Mao fue cercado por la guerra con el caudillo militar del Kuomintang Yan Xishan y el caudillo militar apoyado por los soviéticos Sheng Shicai. La lucha contra la invasión japonesa siguió siendo un lema […]

De hecho, él convirtió el área de Yan'an en la tierra de los sueños donde pudo evaluar a los funcionarios del partido de acuerdo a su propio gusto. También lavó el cerebro al ejército y a otros funcionarios para asegurarse de que iban a ser absolutamente leales al partido bajo su liderazgo y estableció su dictadura.

[…] en 1945, cuatro años después de que el movimiento de rectificación Yan'an empezara, Mao se enteró de que la rendición de Japón sucedió antes de lo que había previsto. Terminó la rectificación y se quitó el sombrero, se disculpó con aquellos que había perseguido para que pudieran luchar en la guerra civil [entre el Kuomintang y el PCCh]. Después de la rectificación, el ejército era muy obediente. En cuanto a Chiang Kai-shek, no se quedaría con otros caudillos militares bajo su control. Por entonces, el resultado de la guerra civil estaba implícito.

Yang dijo que esperaba que la película incitara a los espectadores a investigar la historia del PCCh y a reflexionar sobre el impacto de la dictadura de Mao en China y en el resto del mundo.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.