¿Ve todos esos idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

La pesca que es patrimonio cultural en Taiwán: la danza de peces y fuego en el mar

fire chief

El grupo de pescadores trabajan juntos para capturar los peces. Foto de Ming-Chih Chang.

Pōng-hué-á (蹦火仔, ‘pōng’ es por el sonido del fuego)o jolting fire ( a veces traducido como danza del fuego) es una forma de pescar muy habitual entre la población aborigen de Taiwán. Por la noche, los pescadores indígenas acostumbraban a llevar una vara de bambú o madera en las barcas a modo de luz para atraer a los peces y que estos nadasen cerca de las embarcaciones.

Más tarde, este tipo de pesca aborigen se reinventó, y los pescadores empezaron a usar queroseno para el fuego. Durante el dominio japonés, el gas de acetileno sustituyó al queroseno para avivar las llamas. El gas se generaba por un efecto químico al poner la llamada “piedra sulfúrica” (carbonato cálcico) dentro del agua.

En el puerto de Jinshan, al norte de Tailandia, esta técnica de usar gas de acetileno se ha mantenido hasta el día de hoy. Desde el período del dominio español (1626-1642), el puerto se usaba para transportar el sulfuro acumulado desde las montañas cercanas.

La pesca de la danza del fuego ha sido muy popular en el puerto de Jinshan Harbor desde la dinastia Qing y una atracción que no hay que perderse en el verano cuando los grandes bancos de anchoas y sardinas se desplazan desde las costas del norte de Taiwán. Sin embargo, esta tradicional forma de pesca está en peligro, con solo cuatro barcas de pesca que aún la practican.

El pasado 31 de agosto, el Departamento de Cultura de la ciudad de Taipei declaró patrimonio cultural está forma de pesca que utiliza gas de acetileno.

La periodista Huei-Jen Li del News Market, una página web independiente de noticias, explica porque se puede considerar ecológica esta técnica de pesca.

目前大多數的漁船使用強光照明,容易讓魚眼睛爆出死亡,招致許多生態上的批評,蹦火則因作業範圍小、時間短,被視為友善環境的漁法

En la actualidad, la mayoría de las embarcaciones de pesca utilizan unas luces muy brillantes, lo que provoca que los ojos de los peces exploten. Se ha criticado este tipo de pesca porque no es ecológica, pero solo se lleva a cabo en una área muy concreta y durante un período de tiempo muy breve, por lo que puede considerarse un tipo de pesca totalmente ecológica.

El Estudio Cultura e Historia de Jinshan ha investigado durante varios años cómo se utiliza el fuego durante la pesca  y colabora en la organización de recorridos turísticos que permiten a los visitantes vivir la experiencia de este modo de pescar y entender las ventajas que conlleva.

本漁法僅需一艘船便可單獨作業[…]機動性頗高。

Los pescadores solo necesitan un barco para llevar a cabo este tipo de pesca… es muy flexible.

¿Cómo es exactamente la captura de los peces con este tipo de pesca? El periodista, Huei-Jen Lin de News Market tomó algunas fotos durante la acción y describe el procedimiento con detalle en este reportaje.

蹦火船通常在6點前就會出港,找到魚群後就定位,等待夜晚到來。

Generalmente los barcos abandonan el puerto antes de la 6 de la madrugada;  más tarde, y después de localizar los peces, regresan de nuevo al puerto, en donde permanecen hasta que anochece.

fire chief

El encargado del fuego sostiene una antorcha para atraer a los peces. Foto de Ray J. Lee.

El encargado del fuego dirige al equipo que generalmente incluye los siguientes miembros [ver la fotografía en la parte superior de la publicación]:

俗稱「海腳」的漁工,負責下網、收網,組成五人抄網團隊,從船尾到船頭的人員任務分別是牽網仔、推桸竿、拿桸竿(抄網手)、踩桸竿、拉桸竿[…]船上還有一名俗稱「磺火鉗仔」的裝填人員,負責替換磺石、控制水量,掌握乙炔的釋出量[…]另一個不可或缺的關鍵人物是駕駛,有經驗的駕駛可以觀潮汐、看水流,協助火長找魚,在魚群靠近時迅速剎車或轉彎,讓抄網手找到最適合的角度下網。

Los pecadores llamados “las varas del océano” organizan un equipo de cinco miembros para lanzar las redes y luego recogerlas. El trabajo de estos pescadores, en pie desde la proa a la popa de la embarcación, es arrastrar y jalar las redes, y luego recogerlas (por ej. el chico de las redes). Un miembro del equipo llamado el ajustador de carbono, es el responsable de sustituir la pieza de roca sulfúrica  [carbono cálcico] y controlar el volumen del agua para generar el gas de acetileno […] Otra persona importante es quien dirige la barca. Un conductor experimentado conocerá las mareas y corrientes marinas para ayudar al encargado del fuego a encontrar los peces. Cuando los peces están cerca, el conductor de la barca necesita parar o girar alrededor suavemente para que el chico de la red pueda encontrar el angulo perfecto y lanzarla.

Cuando la barca de pescadores se mueve cerca de los peces, todo los miembros del equipo se preparan para capturarlos.

負責推桸竿的海腳高舉左邊桸竿,讓叉網斜放船緣,所有船員屏氣凝神,等待火長將火把逐漸轉向左後方的叉網,引導魚群聚集。
「下落!」火長命令一下,海腳用力將叉網推入海下,待魚入網後,三、四個海腳利用槓桿原理齊壓桸竿,把靠在船邊的叉網撐起,活跳跳的青鱗魚掃過腳邊,直入貨艙,有時漁獲太多,三、四個男人還得跳起來壓才能把桸竿撐起來。
整個過程不到十秒,所有船員各司其職,一氣呵成,魚群大量聚集時,經常可見火長連蹦四、五次,海腳必須在一明一滅間,連續下網、收網、再舉網、下網、收網⋯⋯,豐收時,一個晚上可能得重複上百次。
蹦火仔重視團隊合作,駕駛和火長、火長和抄網手的默契缺一不可。

El pescador responsable de lanzar las varas, levanta la vara izquierda y se detiene para colocar la red en el borde de la barca. Todo el equipo contiene la respiración y esperan a que el encargado encienda el fuego para dirigir los peces iluminados a la red, colocada en el extremo izquierdo de la barca.

Cuando el encargado del fuego da la orden de “bajarla”, el equipo de las redes lanza esta al mar. Después de que los peces se dirijan a la red, los miembros del equipo de las redes presionan con las varas y harán palanca para subir las redes. Los pescadores arrastran las sardinas vivas con los pies contra la madera de la embarcación. A veces, como hay demasiados peces en la red, se necesitan hasta tres o cuatro pescadores para subir la red.

Todo termina en 10 segundos más o menos. Dentro de la barca, cada uno tiene su propia responsabilidad y necesitan trabajar en equipo. Cuando esperan recoger muchos peces, el encargado del fuego puede llegar a mover el fuego hasta cuatro o cinco veces al mismo tiempo, mientras que el equipo de las redes tienen que colocarlas, lanzarlas y subirlas, repitiendo el ciclo varias veces. Si se trata de una gran captura, el equipo de pescadores podría llegar a repetir este proceso cientos de veces en una sola noche.
La técnica de la pesca del fuego pone énfasis en el trabajo de equipo. La camadería entre quien conduce la barca, el encargado del fuego y el equipo de redes es muy importante.

Vean el vídeo de News Market donde se puede apreciar como todo el equipo de la danza del fuego trabajan juntos para capturar los peces.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.