Como consecuencia del ataque a Charlie Hebdo y pese a la intensa oposición por parte de los grupos de libertades civiles, el parlamento de Francia aprobó, en mayo del presente año, una propuesta de ley que autoriza al gobierno a monitorear las llamadas telefónicas y correos electrónicos de supuestos terroristas sin la necesidad de contar con la autorización previa de un juez. Esta propuesta de ley también solicita a los proveedores de servicio de Internet que instalen las llamadas «cajas negras», las cuales revisan y analizan los metadatos de millones de usuarios en la red; Además, los obliga a mantener esos datos disponibles para las organizaciones de inteligencia de manera gratuita. Adicionalmente, faculta a los agentes de inteligencia para plantar micrófonos, cámaras y keyloggers (dispositivo o programa que intercepta y guarda las pulsaciones realizadas en el teclado) en los hogares de los presuntos terroristas. Según la ley, el gobierno puede autorizar la vigilancia por razones definidas de forma vaga como «intereses mayores de política extranjera» y evitar «la delincuencia organizada».
Grupos que velan por las libertades civiles, entre estos Amnistía Internacional, Article 19, el Comité para la Protección de los Periodistas y Global Voices Advox, se adscribieron a una carta redactada por La Quadrature du Net, grupo que encabeza los derechos digitales franceses, que se publicó el 30 de setiembre y estaba dirigida a los miembros del parlamento francés, en la que demandan una serie de enmiendas a la propuesta de ley. Esta dice:
With this new bill, parliament is about to approve new disproportionate surveillance measures to monitor international communications. Based on the principle of massive collections of data, the bill seeks to legitimise the civil and human rights abuses revealed by Edward Snowden about the practice of intelligence agencies such as the ones in the US and the UK. As a crucial part of the global Internet traffic goes through French submarine cables, this law would put France in the list of countries with sweeping surveillance capabilities.
Con este nuevo proyecto de ley, el parlamento está a punto de aprobar nuevas medidas desproporcionadas de vigilancia para monitorear la comunicación internacional. Basándose en el principio de recopilación masiva de datos, la ley busca legitimizar los abusos a los derechos civiles y humanos que Edward Snowden divulgó sobre la práctica de las agencias de inteligencia como las de Estados Unidos y el Reino Unido. Debido a que una parte crucial del tráfico mundial de Internet pasa a través de los cables de telecomunicación interoceánica de Francia, esta ley colocaría al país en la lista de las naciones que poseen capacidades de vigilancia extensiva.
Pese a la fuerte crítica de los grupos que velan por las libertades civiles, el proyecto de ley ha enfrentrado oposición mínima por parte de las clases pública y política. El presidente de Francia, François Hollande, solicitó aparte al Consejo Constitucional que revisase el mismo luego de ser aprobado de forma definitiva en junio, siendo esta la primera ocasión en que un presidente difiere una ley a los tribunales antes de autorizar que entre en vigencia. El sitio web Les Moutons enragés explicó el proceso mediante el resumen de un reportaje detallado que realizó Nextimpact:
…le Conseil constitutionnel avait censuré un des articles du projet de loi gouvernemental, celui encadrant la surveillance internationale. Pourquoi cette censure ? Principalement, parce que la disposition législative renvoyait à décret en Conseil d’État le soin de définir les modalités d’exploitation, de conservation et de destruction des renseignements collectés. Un joli cas d’incompétence négative [puisque cette matière est réservée par la constitution au législateur]
[…] Après une longue période d’incertitude, le gouvernement a annoncé la semaine dernière le dépôt surprise d’une proposition de loi pour combler cette lacune. […] par ce biais, il évite le passage par un projet de loi, qui l’aurait obligé à publier une étude d’impact. Une étape potentiellement douloureuse où il aurait dû détailler le coût de ces mesures notamment.
Déjà, les articles sont beaucoup plus denses que la partie censurée par le Conseil constitutionnel. C’était prévisible puisque le gouvernement a dû (faire) replacer dans la future loi des dispositions qu’il tentait de publier dans un décret secret.
… El Consejo Constitucional derogó uno de los artículos del proyecto de ley gubernativo que define la vigilancia internacional. ¿Por qué? Principalmente porque este incluía una disposición acerca de los términos y condiciones para explotar, conservar y eliminar la información recopilada mediante un decreto. Un caso perfecto de incompetencia reversa [según la constitución francesa, el tema le concierne únicamente al parlamento].
[…]Tras un largo periodo de indecisión, el gobierno anunció la semana pasada la declaración sorpresiva de un proyecto de ley diseñado para cubrir la disparidad […] de modo de evitar la aprobación de legislación que hubiese necesitado llevar a cabo una evaluación de impacto. Este último constituye un paso potencialmente problemático que hubiese requerido la divulgación, en especial, del desgloce del costo de esas medidas.
Los artículos están en realidad mucho más involucrados que la parte que derogó el Consejo Constitucional. Esto no es de extrañar, pues el gobierno tuvo que reemplazar las disposiciones que anteriormente habían intentado aprobar mediante decreto secreto.
Para obtener un resumen detallado de las disposiciones de este proyecto de ley adicional sobre vigilancia internacional, lea el reporte completo que publicó la revista francesa l'Obs el 9 de setiembre.
Los grupos de libertades civiles tomaron acciones inmediatas tras la validación extensiva de la ley. Amnistía Internacional Francia lo denunció como «un gran golpe contra los derechos humanos».
El 15 de setiembre, La Quadrature du Net declaró en su sitio web lo siguiente:
Such a mass surveillance system participates in a race for worldwide spying, and positions France as an enemy of fundamental freedoms. Since this bill clearly is a mere legalization of secret practices implemented since 2008, the time has come for the public opinion and its representatives to clearly express their views on this arms race of the 21st century.
Dicho sistema de vigilancia masiva participa en una carrera de espionaje mundial y coloca a Francia como un enemigo de las libertades fundamentales. Debido a que el proyecto de ley claramente es una simple legalización de las prácticas secretas implementadas desde el año 2008, ha llegado el momento para que la opinión pública y sus representantes expresen de manera clara sus percepciones sobre esta carrera armamentista del siglo XXI.
Por el lado jurídico también se están tomando acciones en los tribunales franceses mediante un esfuerzo coordinado por Derechos Digitales Europeos (EDRi, por sus siglas en inglés), un colectivo con sede en Bruselas.
On 3 September 2015, the non-profit Internet Service Providers (ISPs) French Data Network (FDN) and the FDN Federation (FFDN) as well as a digital rights advocacy group La Quadrature du Net announced the introduction of two legal challenges before the French Council of State against the Internet surveillance activities of French foreign intelligence services, Directorate-General for External Security (DGSE).
El 3 de setiembre del año en curso, los Proveedores de Servicio de Internet sin ánimos de lucro, la Red francesa de datos, y la Federación FDN, así como el colectivo que vela por los derechos digitales, La Quadrature du Net, anunciaron la presentación de dos recusaciones legales ante el Consejo de Estado francés en contra de las actividades de vigilancia en Internet promovidas por los servicios de inteligencia exterior de Francia, Dirección General de Seguridad Exterior (DGSE).
Las movilizaciones en torno al proyecto de ley están cobrando impulso, aunque un poco tarde.
@couragesnowden Let's hope for the sake of democracy we'll get a French ‘Snowden’ then.
— Yusuf (@Wangberg) 17 Septembre 2015
Texto imagen: Vigilancia internacional: un nuevo proyecto de ley que recopila información a nivel mundial.
Tuit: @couragesnowden Esperemos que por el bien de la democracia obtengamos un ‘Snowden’ francés.