¿Ve todos esos idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

La campaña #StopLumadKillings pide protección para las tribus antimineras del sur de Filipinas

"Oplan Bayanihan [a military counterinsurgency program] pushes Lumads to evacuate their lands, but also paves the way for corporations to take hold of the land, and use the Armed Forces of the Philippines as their own security force as they plunder and suck the Earth of it's natural elements." Image by Anakbayan USA.

“Oplan Bayanihan [un programa militar de contrainsurgencia] presiona a los Lumad a evacuar sus tierras, pero también allana el camino para que las compañías se establezcan en su territorio y utiliza las Fuerzas Armadas de Filipinas como fuerza de seguridad propia mientras saquea y succiona de la Tierra sus elementos naturales”. Imagen y pie de foto de Anakbayan USA.

En reacción a los informes de que las actividades paramilitares y las operaciones mineras están desplazando a las tribus Lumad, muchos filipinos han exigido una acción rápida del gobierno para detener la violencia contra los pueblos indígenas. Lumad es un término colectivo que se refiere a las tribus indígenas de Mindanao, la segunda isla más grande de Filipinas situada en la zona sur del país.

Los líderes Lumad de la provincia de Surigao informaron que grupos paramilitares habían atacado sus escuelas y comunidades, forzando a más de 2,000 personas a dejar sus hogares en las montañas y a buscar refugio en el centro de la ciudad. Muchos llegaron desde las comunidades Lumad que habían resistido activamente a la entrada de las compañías mineras.

La Comisión Nacional para la Cultura y las Artes (NCCA), una agencia del gobierno, describió la violencia contra los Lumad como un ataque contra la cultura filipina:

The NCCA recognizes these indigenous peoples and their leaders as the core and the backbone of the country’s intangible cultural heritage. They are the bearers of our unique artistic traditions. Their murder is the murder of our peoples’ soul. As the living transmitters of time-tested knowledge systems, skills and practices, to wound them is to damage the cultural basis for the sustainable development of our nation.

La NCCA reconoce a estos pueblos indígenas y a sus líderes como núcleo y columna vertebral del intangible patrimonio cultural del país. Ellos son los mensajeros de nuestras exclusivas tradiciones artísticas. Su asesinato es el asesinato del alma de nuestro pueblo. Como transmisores vivientes de sistemas, habilidades y prácticas de conocimiento puestos a prueba por el paso del tiempo, dañarlos es dañar la base cultural para el desarrollo sostenible de nuestra nación.

Durante varios días de setiembre, la etiqueta de Twitter #StopLumadKillings‬‬ (Detengan los asesinatos de Lumad) fue tendencia en Filipinas cuando los ciudadanos filipinos entraron en las redes sociales para expresar su solidaridad con los desplazados Lumad. A continuación aparecen algunas fotos y memes que muestran el apoyo a los Lumad:

The banner reflects the stand of the Catholic Church in Tandag City where more than 2,000 Lumad evacuees have sought shelter. Photo shared on Facebook by Manassas Benedict L. Serrano.

El afiche refleja la postura de la Iglesia Católica en la ciudad de Tandag, donde han buscado refugio más de 2,000 Lumad evacuados. Foto compartida en Facebook por Manassas Benedict L. Serrano.

Teachers in Manila join call for the protection of the Lumad. Photo from the Facebook page of Carl Marc Ramota.

Profesores de Manila se unen a la petición de protección de los Lumad. Foto de la página de Facebook de Carl Marc Ramota.

Women activists in Manila show support for the Lumad. Photo from the Facebook page of Tudla

Mujeres activistas de Manila muestran su apoyo a los Lumad. Foto de la página de Facebook de Tudla.

Facebook users were asked to share this profile photo created by human rights group in support of the Lumad.

Se pidió a usuarios de Facebook que compartiesen esta foto de perfil creada por grupos de derechos humanos en apoyo a los Lumad.

Estudiantes del centro St. Scho de Manila forman una gran barrera para apoyar a #StopLumadKillings.

La campaña #StopLumadKillings también ha llegado a otros países. A continuación aparecen fotos que muestran la solidaridad internacional para los Lumad:

Filipino teachers in University of California Berkeley show support for the Lumad. Photo from the Facebook page of Joi Barrios-Leblanc

Profesoras filipinas de la Universidad de Berkeley (California) muestran su apoyo a los Lumad. Foto de la página de Facebook de Joi Barrios-Leblanc.

Filipino activists in New York City show support for the Lumad. Photo from  Anakbayan USA

Activistas filipinos en Nueva York muestran su apoyo a los Lumad. Foto de Anakbayan USA.

Solidarity from a Palestinian family. Photo shared on Facebook by Mark Moreno Pascual

Solidaridad de una familia palestina. Foto compartida en Facebook por Mark Moreno Pascual.

Belgian activists show support for Lumad communities. Photo from the Facebook page of Tinay Palabay

Activistas belgas muestran su apoyo a las comunidades Lumad. Foto de la página de Facebook de Tinay Palabay.

Human rights activists attending a conference in Germany show support for Lumad communities. Photo from the Facebook page of Tinay Palabay

Activistas por los derechos humanos que asistían a una conferencia en Alemania muestran su apoyo a las comunidades Lumad. Foto de la página de Facebook de Tinay Palabay.

Activists in the Netherlands show support for the Lumad. Photo from the Facebook page of Marlon Toledo Lacsamana

Activistas de los Países Bajos muestran su apoyo a los Lumad. Foto de la página de Facebook de Marlon Toledo Lacsamana.

‪Los relatores especiales de las Naciones Unidas por los derechos de los pueblos indígenas Victoria Tauli-Corpuz y por la situación de los defensores de los derechos humanos Michel Forst rogaron a los militares que pusieran fin a su ocupación en algunas escuelas de las tribus:‬

Military occupation of civilian institutions and killing of civilians, particularly in places such as schools which should remain safe havens for children from this type of violence, are unacceptable, deplorable and contrary to international human rights and international humanitarian standards

La ocupación militar de instituciones civiles y el asesinato de civiles, en especial en lugares como las escuelas, que deberían ser refugios para mantener seguros a los niños de este tipo de violencia, es inaceptable, deplorable y contraria a los derechos humanos y estándares humanitarios internacionales.

Por su parte, los militares han negado haber organizado grupos paramilitares para acosar a las comunidades Lumad. Se ha insistido en que la guerra de tribus fue la causa de la violencia en las áreas Lumad. Sin embargo, el gobernador de la provincia cuestionó esa afirmación y acusó a los militares de haber creado y armado a los grupos paramilitares. El senado de Filipinas se ha comprometido a investigar el asunto.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.