Los jamaiquinos no se sorprenden ante la indiferencia de Gran Bretaña sobre las reparaciones por esclavitud

The sculpture at Emancipation Park in Kingston, Jamaica. Image by Kent MacElwee, used under a CC BY-NC-ND 2.0 license.

Escultura en el Parque de la Emancipación, Kingston, Jamaica. Imagen de Kent MacElwee, con licencia CC BY-NC-ND 2.0.

La idea de las reparaciones por trata de esclavos no es nueva pero ha ido cobrando fuerza, especialmente en la región del Caribe, durante los últimos ocho años. Guyana fue el primer territorio del CARICOM en dar voz a esta cuestión acudiendo a los países europeos que estaban involucrados en el comercio atlántico de esclavos para que pagaran indemnizaciones. Cuatro años más tarde, en las Naciones Unidas, Antigua y Barbuda pronunció un vehemente alegato:

To help counter the lingering damage inflicted on generations of peoples of African descent by generations of slave-trading and colonialism, we call on those very States to back up their apologies with new commitments to the economic development of the nations that have suffered from this human tragedy.

Para ayudar a contrarrestar el persistente daño infligido a las generaciones de pueblos de ascendencia africana por culpa de años de trata de esclavos y de colonialismo, pedimos a todos aquellos países que estuvieron involucrados en el comercio atlántico de esclavos que acompañen sus disculpas con nuevos compromisos para el desarrollo económico de las naciones que hayan sufrido esta tragedia humana.

Al año siguiente, Jamaica y Barbados establecieron comisiones de reparación responsables de dirigir el lobby para las disculpas formales por los horrores y la crueldad de la esclavitud, así como justicia económica para los descendientes de esclavos. Ahora, con la visita del primer ministro británico David Cameron al país, Jamaica una vez más está en primera linea del debate sobre las reparaciones.

Pero Gran Bretaña no está dispuesta a ello, su posición es que la esclavitud es algo que «pasó hace siglos». Sin embargo, gastará 25 millones de libras esterlinas (aproximadamente 38 millones de dólares estadounidenses) en construir una nueva prisión en la isla, aparentemente para alojar a todos los inmigrantes jamaiquinos que lleguen a Gran Bretaña e incumplan las leyes. Cameron explicó:

It is absolutely right that foreign criminals who break our laws are properly punished but this shouldn’t be at the expense of the hardworking British taxpayer.

That’s why this agreement is so important. It will mean Jamaican criminals are sent back home to serve their sentences, saving the British taxpayer millions of pounds but still ensuring justice is done.

Es absolutamente correcto que delincuentes extranjeros que infrinjan nuestras leyes sean debidamente castigados pero esto no debería de ser a expensas de los contribuyentes británicos.

Esta es la razón por la cual este acuerdo es muy importante. Significará que los delincuentes jamaiquinos serán devueltos a casa para que cumplan condena. De esta forma, los contribuyentes británicos ahorran millones de libras pero se aseguran de que se haga justicia.

«Nosotros simplemente pedimos que se reconozcan responsabilidades»

La blogosfera de la región no se impresionó; la revelación echó sal a la herida. Annie Paul, que vive en Jamaica, en una actualización de su estado en Facebook dijo:

Jamaican Parliament should stand in stony silence as David Cameron enters…no clapping, no cheers. ‪#‎Reparations‬

El Parlamento jamaiquino debería de permanecer en un silencio sepulcral cuando David Cameron entre… sin aplausos ni ovaciones. ‪#Reparations‬

Más al sur del archipiélago, la usuaria trinitense de Facebook, Rhoda Bharath, comentó:

The Brits paid compensation to planters after having built an empire off the backs of African people…
Now Cameron telling Jamaica to move on from slavery…he not paying reparations…but he willing to build a prison for Jamaica.
Your move Sistah P [Portia Simpson-Miller, Jamaica's prime minister].
‪#‎AssBackwards

Los británicos pagaron indemnizaciones a los propietarios de plantaciones después de haber construido un imperio sobre las espaldas de los africanos…
Ahora Cameron dice que Jamaica supere la esclavitud… sin pagar indemnizaciones… pero está dispuesto a construir una prisión para Jamaica.
Mueve ficha Sistah P (Portia Simpson-Miller, primera ministra de Jamaica).
‪#‎AssBackwards

Prime Minister of Jamaica, Portia Simpson-Miller, at the ceremony unveiling the winning design for the slavery memorial at the UN. Photo by United Nations Information Centres, credit to the UN Social Media Team, used under a CC BY-NC-ND 2.0 license.

Primera ministra de Jamaica, Portia Simpson-Miller, en la ceremonia en la que se desveló el diseño ganador del monumento a la esclavitud en las Naciones Unidas. Foto del Equipo de Medios de Comunicación Social de la ONU conseguida a través del Centro de Información de las Naciones Unidas, con licencia CC BY-NC-ND 2.0.

Cameron no es el primer ministro británico en evitar el debate de las reparaciones. Tony Blair esquivó hábilmente el tema en el 2006, pero la historia de su familia lo hace todo un poco más complicado para él ya que se supo que un familiar lejano suyo se benefició del comercio de esclavos. Un usuario de Twitter abordó el tema diciendo:

Tampoco podemos olvidar que a los propietarios británicos que poseían esclavos se los compensó por «pérdidas de bienes» después de la abolición.

El concepto de las reparaciones no tiene precedentes. Hilary Beckles, actual vicerrector de la Universidad de las Indias Occidentales y presidente de la Comisión de Reparaciones de CARICOM, en 2013, «instó a los países caribeños a que emularan la posición que adoptaron los judíos perseguidos durante la Segunda Guerra Mundial y que organizaron el Fondo de Reparación Judía». Este usuario de Twitter manifestó su inquietud:

Condiciones: Los alemanes deben pagar por todos los daños a civiles por tierra mar o aire. 

Reparaciones. Un principio jurídico que está bien establecido en el derecho internacional. El resto es solo política.

Beckles, al abordar el papel del Reino Unido en el comercio de esclavos y las responsabilidades de sus descendientes, dijo:

We ask not for handouts or any such acts of indecent submission. We merely ask that you acknowledge responsibility for your share of this situation and move to contribute in a joint programme of rehabilitation and renewal. The continuing suffering of our people, Sir, is as much your nation’s duty to alleviate as it is ours to resolve in steadfast acts of self-responsibility.

No pedimos limosna o cualquier otra forma de sumisión indecente. Simplemente pedimos que se asuma parte de responsabilidad en esta situación y que se contribuya con un programa conjunto de rehabilitación y renovación. Nuestro pueblo sufre continuamente, su país tiene el deber de aliviarlo y nosotros de resolver firmemente en actos de autorresponsabilidad.

«Al Caribe se le debe 7,5 billones de libras (11,5 billones USD)»

Pero la posición del número 10 de Downing Street es que el primer ministro «quiere mirar al futuro, no al pasado».

Cuando quedó claro que Cameron no iba a hablar de las reparaciones, Twitter estalló:

Vaya, Gran Bretaña no pagará reparaciones a Jamaica pero sin embargo construirá una gran prisión. ¡Guau!

Muchos creyeron en la importancia de seguir haciendo presión sin importar la postura de Cameron, y varios usuarios de Twitter se mostraron satisfechos de que Jamaica hubiera tenido la iniciativa de poner sobre la mesa un tema de conversación tan difícil; tanto social, económica como políticamente hablando.

Otros usuarios de Twitter estaban ocupados haciendo matemáticas:

La Comisión Nacional de Resarcimiento (NCR) dice que al Caribe se le deben 7,5 billones de libras (11,5 billones de USD) por la esclavitud.

El equivalente moderno de 20 millones de libras  (30,6 millones de USD) son 16-17 mil millones de libras (aproximadamente 25 mil millones de USD).

La causa de Jamaica fue ganando adeptos en Gran Bretaña y muchos internautas compartieron enlaces sobre películas que tratan el tema de las reparaciones.

«Si crees que es por dinero estás equivocado»

Los detractores argumentan que para que las reparaciones sean factibles se tiene que probar que los descendientes de los esclavos todavía sufren los efectos (económicos y psicológicos) de la esclavitud. El bloguero literario jamaiquino en la diáspora Geoffrey Philp contestó a esto con un poema dedicado al señor Hilary Beckles, llamado Busha Day Done:

Time show me I was wrong,
but I know that like justice, it longer than rope.
So, Busha, I not going bend: I not going give up hope.
And make me tell you plain: if you think this is ’bout money,
you wrong too. This is about Justice; your crime against my humanity.

El tiempo me enseña que estaba equivocado,
pero sé que al igual que la justicia, es más largo que una cuerda.
Así que Busha, no me voy a doblegar, no voy a abandonar la esperanza.
Y deja que te lo diga claramente: si crees que es por dinero,
estás también equivocado. Es por justicia; tu crimen contra mi humanidad.

Para aquellos que prefieran menos florituras en el lenguaje, este usuario de Twitter presentó un resumen muy ilustrativo de los argumentos de las reparaciones:

1. -Esto es por tu propio bien. 
   -¡No lo es!
2. -¡Arriba!
   -¡Oye!
3. -¡Sal de encima de mí!
4. -¡Uff!
   -Ya he tenido suficiente ¡me voy a levantar!
5. -Siento haber sido racista antes de conocerte mejor.
6. -Muy bien, ¿me echas una mano?
   -Claro que no, eso sería racismo inverso.        

Una guía práctica y fácil de comprender para aquellos que no entiendan el debate de las reparaciones en Jamaica. RT

Sin embargo, algunas voces clamaron en el desierto, Michelle Bradshaw en The Jamaican Blogs apoyó la propuesta de Cameron de construir una prisión, sin ninguna duda, una postura impopular:

 INDEPENDENT PEOPLE are supposed to find their own way. We cannot ‘cuss’ Backra Massah [‘Backra’ is a term for white plantation owners; ‘Massa’a variant of ‘Master’] from one side of our mouth and then seek pittance from the other side.

Don’t curse Mr. Cameron, curse the tribalistic politics that has brought Jamaica to its current state from we received independence till now. For over 50 years we have been an independent nation and the only thing Britain can offer us is a BIGGER prison, and that for you is Jamaica’s political independence.

Se supone que las PERSONAS INDEPENDIENTES encuentran su camino. No podemos maldecir por un lado a Backra Massah (‘Backra’ es el término para los propietarios de plantaciones blancos y ‘Massa’ es una variante de ‘Master’ en inglés, ‘dueño’ en español) y por el otro buscar la miseria.

No insulten al señor Cameron, maldigan la política tribalística que ha llevado a Jamaica a su actual estado desde que recibió la independencia hasta ahora. Durante más 50 años hemos sido una nación independiente y la única cosa que Gran Bretaña nos puede ofrecer es una prisión MÁS GRANDE, eso es para ustedes la independencia política de Jamaica.

Parece que pocos internautas compartieron su punto de vista. En lugar de eso, subieron vídeos a Youtube en los que bromeaban sobre por qué Jamaica necesita una nueva prisión dieron argumentos a favor de la inversión en otros sectores como la educación.

Sin embargo, los jamaiquinos se tomaron todo este asunto irónicamente. Se han hecho llamamientos generalizados al gobierno de Jamaica para que rechace la oferta de Cameron.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.